by Leo Tolstoy
   mock-pathetic way, "you have been angry with me long enough. I am sorry
   if I offended you," and he tendered me his hand.
   It was as though something welled up from my heart and nearly choked
   me. Presently it passed away, the tears rushed to my eyes, and I felt
   immensely relieved.
   "I too am so-rry, Wo-lo-da," I said, taking his hand. Yet he only looked
   at me with an expression as though he could not understand why there
   should be tears in my eyes.
   VI. MASHA
   None of the changes produced in my conception of things were so striking
   as the one which led me to cease to see in one of our chambermaids a
   mere servant of the female sex, but, on the contrary, a WOMAN upon whom
   depended, to a certain extent, my peace of mind and happiness. From the
   time of my earliest recollection I can remember Masha an inmate of our
   house, yet never until the occurrence of which I am going to speak--an
   occurrence which entirely altered my impression of her--had I bestowed
   the smallest attention upon her. She was twenty-five years old, while I
   was but fourteen. Also, she was very beautiful. But I hesitate to give a
   further description of her lest my imagination should once more picture
   the bewitching, though deceptive, conception of her which filled my mind
   during the period of my passion. To be frank, I will only say that she
   was extraordinarily handsome, magnificently developed, and a woman--as
   also that I was but fourteen.
   At one of those moments when, lesson-book in hand, I would pace the
   room, and try to keep strictly to one particular crack in the floor as I
   hummed a fragment of some tune or repeated some vague formula--in
   short, at one of those moments when the mind leaves off thinking and the
   imagination gains the upper hand and yearns for new impressions--I left
   the schoolroom, and turned, with no definite purpose in view, towards
   the head of the staircase.
   Somebody in slippers was ascending the second flight of stairs. Of
   course I felt curious to see who it was, but the footsteps ceased
   abruptly, and then I heard Masha's voice say:
   "Go away! What nonsense! What would Maria Ivanovna think if she were to
   come now?"
   "Oh, but she will not come," answered Woloda's voice in a whisper.
   "Well, go away, you silly boy," and Masha came running up, and fled past
   me.
   I cannot describe the way in which this discovery confounded me.
   Nevertheless the feeling of amazement soon gave place to a kind of
   sympathy with Woloda's conduct. I found myself wondering less at the
   conduct itself than at his ability to behave so agreeably. Also, I found
   myself involuntarily desiring to imitate him.
   Sometimes I would pace the landing for an hour at a time, with no other
   thought in my head than to watch for movements from above. Yet, although
   I longed beyond all things to do as Woloda had done, I could not bring
   myself to the point. At other times, filled with a sense of envious
   jealousy, I would conceal myself behind a door and listen to the sounds
   which came from the maidservants' room, until the thought would occur to
   my mind, "How if I were to go in now and, like Woloda, kiss Masha? What
   should I say when she asked me--ME with the huge nose and the tuft on
   the top of my head--what I wanted?" Sometimes, too, I could hear her
   saying to Woloda,
   "That serves you right! Go away! Nicolas Petrovitch never comes in here
   with such nonsense." Alas! she did not know that Nicolas Petrovitch was
   sitting on the staircase just below and feeling that he would give all
   he possessed to be in "that bold fellow Woloda's" place! I was shy by
   nature, and rendered worse in that respect by a consciousness of my own
   ugliness. I am certain that nothing so much influences the development
   of a man as his exterior--though the exterior itself less than his
   belief in its plainness or beauty.
   Yet I was too conceited altogether to resign myself to my fate. I tried
   to comfort myself much as the fox did when he declared that the grapes
   were sour. That is to say, I tried to make light of the satisfaction
   to be gained from making such use of a pleasing exterior as I believed
   Woloda to employ (satisfaction which I nevertheless envied him from
   my heart), and endeavoured with every faculty of my intellect and
   imagination to console myself with a pride in my isolation.
   VII. SMALL SHOT
   "Good gracious! Powder!" exclaimed Mimi in a voice trembling with alarm.
   "Whatever are you doing? You will set the house on fire in a moment, and
   be the death of us all!" Upon that, with an indescribable expression of
   firmness, Mimi ordered every one to stand aside, and, regardless of
   all possible danger from a premature explosion, strode with long and
   resolute steps to where some small shot was scattered about the floor,
   and began to trample upon it.
   When, in her opinion, the peril was at least lessened, she called for
   Michael and commanded him to throw the "powder" away into some remote
   spot, or, better still, to immerse it in water; after which she adjusted
   her cap and returned proudly to the drawing-room, murmuring as she went,
   "At least I can say that they are well looked after."
   When Papa issued from his room and took us to see Grandmamma we found
   Mimi sitting by the window and glancing with a grave, mysterious,
   official expression towards the door. In her hand she was holding
   something carefully wrapped in paper. I guessed that that something was
   the small shot, and that Grandmamma had been informed of the occurrence.
   In the room also were the maidservant Gasha (who, to judge by her
   angry flushed face, was in a state of great irritation) and Doctor
   Blumenthal--the latter a little man pitted with smallpox, who was
   endeavouring by tacit, pacificatory signs with his head and eyes to
   reassure the perturbed Gasha. Grandmamma was sitting a little askew and
   playing that variety of "patience" which is called "The Traveller"--two
   unmistakable signs of her displeasure.
   "How are you to-day, Mamma?" said Papa as he kissed her hand
   respectfully. "Have you had a good night?"
   "Yes, very good, my dear; you KNOW that I always enjoy sound health,"
   replied Grandmamma in a tone implying that Papa's inquiries were
   out of place and highly offensive. "Please give me a clean
   pocket-handkerchief," she added to Gasha.
   "I HAVE given you one, madam," answered Gasha, pointing to the
   snow-white cambric handkerchief which she had just laid on the arm of
   Grandmamma's chair.
   "No, no; it's a nasty, dirty thing. Take it away and bring me a CLEAN
   one, my dear."
   Gasha went to a cupboard and slammed the door of it back so violently
   that every window rattled. Grandmamma glared angrily at each of us, and
   then turned her attention to following the movements of the servant.
   After the latter had presented her with what I suspected to be the same
   handkerchief as before, Grandmamma continued:
   "And when do you mean to cut me some snuff, my dear?"
   "When I have time."
   "What do you say?"r />
   "To-day."
   "If you don't want to continue in my service you had better say so at
   once. I would have sent you away long ago had I known that you wished
   it."
   "It wouldn't have broken my heart if you had!" muttered the woman in an
   undertone.
   Here the doctor winked at her again, but she returned his gaze so firmly
   and wrathfully that he soon lowered it and went on playing with his
   watch-key.
   "You see, my dear, how people speak to me in my own house!" said
   Grandmamma to Papa when Gasha had left the room grumbling.
   "Well, Mamma, I will cut you some snuff myself," replied Papa, though
   evidently at a loss how to proceed now that he had made this rash
   promise.
   "No, no, I thank you. Probably she is cross because she knows that no
   one except herself can cut the snuff just as I like it. Do you know, my
   dear," she went on after a pause, "that your children very nearly set
   the house on fire this morning?"
   Papa gazed at Grandmamma with respectful astonishment.
   "Yes, they were playing with something or another. Tell him the story,"
   she added to Mimi.
   Papa could not help smiling as he took the shot in his hand.
   "This is only small shot, Mamma," he remarked, "and could never be
   dangerous."
   "I thank you, my dear, for your instruction, but I am rather too old for
   that sort of thing."
   "Nerves, nerves!" whispered the doctor.
   Papa turned to us and asked us where we had got the stuff, and how we
   could dare to play with it.
   "Don't ask THEM, ask that useless 'Uncle,' rather," put in Grandmamma,
   laying a peculiar stress upon the word "UNCLE." "What else is he for?"
   "Woloda says that Karl Ivanitch gave him the powder himself," declared
   Mimi.
   "Then you can see for yourself what use he is," continued Grandmamma.
   "And where IS he--this precious 'Uncle'? How is one to get hold of him?
   Send him here."
   "He has gone an errand for me," said Papa.
   "That is not at all right," rejoined Grandmamma. "He ought ALWAYS to be
   here. True, the children are yours, not mine, and I have nothing to do
   with them, seeing that you are so much cleverer than I am; yet all the
   same I think it is time we had a regular tutor for them, and not this
   'Uncle' of a German--a stupid fellow who knows only how to teach them
   rude manners and Tyrolean songs! Is it necessary, I ask you, that they
   should learn Tyrolean songs? However, there is no one for me to consult
   about it, and you must do just as you like."
   The word "NOW" meant "NOW THAT THEY HAVE NO MOTHER," and suddenly
   awakened sad recollections in Grandmamma's heart. She threw a glance at
   the snuff-box bearing Mamma's portrait and sighed.
   "I thought of all this long ago," said Papa eagerly, "as well as taking
   your advice on the subject. How would you like St. Jerome to superintend
   their lessons?"
   "Oh, I think he would do excellently, my friend," said Grandmamma in a
   mollified tone, "He is at least a tutor comme il faut, and knows how to
   instruct des enfants de bonne maison. He is not a mere 'Uncle' who is
   good only for taking them out walking."
   "Very well; I will talk to him to-morrow," said Papa. And, sure enough,
   two days later saw Karl Ivanitch forced to retire in favour of the young
   Frenchman referred to.
   VIII. KARL IVANITCH'S HISTORY
   THE evening before the day when Karl was to leave us for ever, he was
   standing (clad, as usual, in his wadded dressing-gown and red cap)
   near the bed in his room, and bending down over a trunk as he carefully
   packed his belongings.
   His behaviour towards us had been very cool of late, and he had seemed
   to shrink from all contact with us. Consequently, when I entered his
   room on the present occasion, he only glanced at me for a second and
   then went on with his occupation. Even though I proceeded to jump on
   to his bed (a thing hitherto always forbidden me to do), he said not
   a word; and the idea that he would soon be scolding or forgiving us no
   longer--no longer having anything to do with us--reminded me vividly of
   the impending separation. I felt grieved to think that he had ceased to
   love us and wanted to show him my grief.
   "Will you let me help you?" I said, approaching him.
   He looked at me for a moment and turned away again. Yet the expression
   of pain in his eyes showed that his coldness was not the result of
   indifference, but rather of sincere and concentrated sorrow.
   "God sees and knows everything," he said at length, raising himself to
   his full height and drawing a deep sigh. "Yes, Nicolinka," he went on,
   observing, the expression of sincere pity on my face, "my fate has been
   an unhappy one from the cradle, and will continue so to the grave. The
   good that I have done to people has always been repaid with evil; yet,
   though I shall receive no reward here, I shall find one THERE" (he
   pointed upwards). "Ah, if only you knew my whole story, and all that I
   have endured in this life!--I who have been a bootmaker, a soldier, a
   deserter, a factory hand, and a teacher! Yet now--now I am nothing, and,
   like the Son of Man, have nowhere to lay my head." Sitting down upon a
   chair, he covered his eyes with his hand.
   Seeing that he was in the introspective mood in which a man pays
   no attention to his listener as he cons over his secret thoughts, I
   remained silent, and, seating myself upon the bed, continued to watch
   his kind face.
   "You are no longer a child. You can understand things now, and I will
   tell you my whole story and all that I have undergone. Some day, my
   children, you may remember the old friend who loved you so much--"
   He leant his elbow upon the table by his side, took a pinch of snuff,
   and, in the peculiarly measured, guttural tone in which he used to
   dictate us our lessons, began the story of his career.
   Since he many times in later years repeated the whole to me
   again--always in the same order, and with the same expressions and
   the same unvarying intonation--I will try to render it literally, and
   without omitting the innumerable grammatical errors into which he always
   strayed when speaking in Russian. Whether it was really the history of
   his life, or whether it was the mere product of his imagination--that
   is to say, some narrative which he had conceived during his lonely
   residence in our house, and had at last, from endless repetition, come
   to believe in himself--or whether he was adorning with imaginary facts
   the true record of his career, I have never quite been able to make
   out. On the one hand, there was too much depth of feeling and practical
   consistency in its recital for it to be wholly incredible, while, on the
   other hand, the abundance of poetical beauty which it contained tended
   to raise doubts in the mind of the listener.
   "Me vere very unhappy from ze time of my birth," he began with a
   profound sigh. "Ze noble blot of ze Countess of Zomerblat flows in my
   veins. Me vere born six veek after ze vetting. Ze man of my Mutter (I
   called him 'Papa') vere f
armer to ze Count von Zomerblat. He coult not
   forget my Mutter's shame, ant loaft me not. I had a youngster broser
   Johann ant two sister, pot me vere strange petween my own family. Ven
   Johann mate several silly trick Papa sayt, 'Wit sis chilt Karl I am
   never to have one moment tranquil!' and zen he scoltet and ponishet me.
   Ven ze sister quarrellet among zemselves Papa sayt, 'Karl vill never
   be one opedient poy,' ant still scoltet ant ponishet me. My goot Mamma
   alone loaft ant tenteret me. Often she sayt to me, 'Karl, come in my
   room,' ant zere she kisset me secretly. 'Poorly, poorly Karl!' she sayt.
   'Nopoty loaf you, pot I will not exchange you for somepoty in ze worlt,
   One zing your Mutter pegs you, to rememper,' sayt she to me, 'learn
   vell, ant be efer one honest man; zen Got will not forsake you.' Ant
   I triet so to become. Ven my fourteen year hat expiret, ant me coult
   partake of ze Holy Sopper, my Mutter sayt to my Vater, 'Karl is one
   pig poy now, Kustaf. Vat shall we do wis him?' Ant Papa sayt, 'Me ton't
   know.' Zen Mamma sayt, 'Let us give him to town at Mister Schultzen's,
   and he may pea Schumacher,' ant my Vater sayt, 'Goot!' Six year ant
   seven mons livet I in town wis ze Mister Shoemaker, ant he loaft me.
   He sayt, 'Karl are one goot vorkman, ant shall soon become my Geselle.'
   Pot-man makes ze proposition, ant Got ze deposition. In ze year 1796
   one conscription took place, ant each which vas serviceable, from ze
   eighteens to ze twenty-first year, hat to go to town.
   "My Fater and my broser Johann come to town, ant ve go togezer to throw