Quicksilver

Home > Science > Quicksilver > Page 98
Quicksilver Page 98

by Neal Stephenson


  It occurred to her to wonder whether they were now traveling faster than any human beings had ever gone. For a minute she fancied it was so—then the Natural Philosopher in her weighed in with the observation that ice-boats had less friction to contend with and probably went even faster.

  Then why was she so exhilarated? Because despite the cold and the danger and the uncertainty of what they might find at the end of the journey, she had a kind of freedom here, a wildness she had not known since her Vagabond days with Jack. All the cares and intrigues of Versailles were forgotten.

  Craning her neck around, she was able to look out to sea. There was the normal clutter of coastal traffic, but mostly these vessels had triangular sails. The square-rigged jacht of the duc d’Arcachon should be conspicuous. Indeed, she thought she could see a square-rigger standing off several leagues from shore, a short distance to the north—that must be Météore! The longboat would have come in at dawn and been hauled up on the beach so that the Prince would not notice it until too late.

  Fatio had been raving for some minutes about the Bernoullis—Swiss mathematicians, therefore friends and colleagues of his. “Sail-makers of a hundred years ago phant’sied that sails worked as literal wind-bags, which is why ships in old pictures all have a big-bellied appearance that is very odd to our modern eyes, as if they need to be taken in…now we have learned that sails develop force by virtue of air-currents to either side, shaping, and shaped by, the curve of the canvas…but we understand not the particulars…the Bernoullis are making this their field of specialization…soon we’ll be able to use my calculus to loft sails according to rational principles…”

  “ Your calculus!?”

  “Yes…and it will enable us to attain speeds even…better…than…this!”

  “I see him!” Eliza shouted.

  Fatio’s view ahead was blocked by sail and rigging, but Eliza was in the clear, and she could see the top of William’s mast protruding above a low hummock of sand and beach-scrub. The Prince’s sailer was heeled over, but not so much as theirs, since he lacked a human counter-weight. He was perhaps half a mile ahead. Halfway between them, but coming up on them rapidly, was the said hummock, which (Eliza realized) was just the sort of visual obstacle behind which the dragoons would want to set up their ambuscade. And indeed she could see the mast of William’s sailer swinging up to vertical as he faltered and lost speed…

  “It is happening now,” she shouted.

  “Would you like me to stop and let you off, mademoiselle, or—”

  “Don’t be foolish.”

  “Very well!” Fatio now steered the sailer in a slashing arc around the end of the hummock. In that moment a mile of open beach was revealed to them.

  Straight ahead and alarmingly close was a longboat, still cluttered with branches that had been laid over it as camouflage. This had just been dragged out of a hiding place on the north face of the hummock and was now being hauled and shoved down toward the water by half a dozen hefty French dragoons. At the moment its keel was slicing directly across the tracks that had been laid in the sand by William’s sailer a few seconds ago. It was cutting off the Prince’s line of retreat—and it barred Eliza and Fatio’s advance. Fatio jerked on the tiller and steered up-slope, round behind the boat. Eliza could only hold her rope. She clenched her teeth so that she would not bite off her tongue, and kept her eyes closed through a series of jolts. The wheels that were on the ground plunged across the furrow that had been cut by the longboat’s keel, and the one that was in the air smashed into the head of a startled dragoon and felled him like a statue.

  The trim of the sails and balance of the vehicle were now all awry, and there was some veering and bouncing as Fatio brought matters in hand again. Sheer speed was not as important as it had been, and so Eliza put her whole weight on the hand-rope, raised her knees, and swung inwards far enough to plant her feet near the mast of the sailer. Fatio settled into a slower pace. They both looked up the beach.

  A bow-shot ahead of them, another contingent of half a dozen dragoons were running in pursuit of the Prince of Orange’s sand-sailer. This had come to a stop before a barrier consisting of a chain stretched along a row of pilings that the Frenchmen had apparently pounded into the sand. The ambushers all had their backs to Eliza and Fatio, and their attention fixed upon the Prince, who had clambered out of his sailer and turned round to face the attackers.

  William strode free of his sailer, shrugged his cape off into the sand, reached round himself, and drew his sword.

  Fatio sailed into the line of dragoons, taking two of them, including their captain, from behind. But this was the end of his and Eliza’s sand-sailing career, for the vehicle planted its nose in the sand and tumbled over smartly. Eliza landed face-first in wet sand and sensed wreckage slamming down near her, but nothing touched her save a few snarled wet ropes. Still, these were an impediment to getting up. When she struggled to her feet, all water-logged, sand-covered, cold, and battered, she discovered that she’d lost the pistol; and by the time she’d pulled it up out of the sand, the action at this end of the beach was over—William’s sword, which had been bright a moment ago, was red now, and two dragoons were lying on sand clutching at their vitals. Another was being held at bay by Fatio with his musket, and the sixth member of the squad was running toward the longboat, waving his arms over his head and shouting.

  The longboat was in the surf now, ready to convey the dragoons and their prisoner back out to Météore. After a short discussion, four of the men who’d dragged it down the beach detached themselves and took off running towards the stopped sand-sailers while another stayed behind to mind the boat’s bow-rope. The sixth member of that contingent was still face-down in the sand with a wheel-track running over his back.

  Eliza had not been noticed yet.

  She crouched down behind the broken frame of the sand-sailer and devoted a few moments to examining the firing-mechanism of the pistol, trying to brush out the sand while leaving some powder in the pan.

  Hearing a scream, she looked up to see that William had simply walked up to the captured dragoon and run him through with his sword. Then the prince took the musket from Fatio, dropped to one knee, took careful aim, and fired toward the five dragoons now running toward them.

  Not a one of them seemed to take any notice.

  Eliza lay down on her belly and began crawling south down the beach. In a moment the dragoons ran past her, about ten paces off to her left. As she’d hoped, none of them noticed her. They had eyes only for the two men, William and Fatio, who now stood, swords drawn, back to back, waiting.

  Eliza clambered to her feet and shed her long heavy coat. Before boarding the sand-sailer at Scheveningen, she’d borrowed Fatio’s dagger and used it to slit the skirt of her nightgown and cut off the bottom few inches, freeing her legs. She sprinted toward the longboat. She was dreading the sound of pistols or muskets, which would mean that the dragoons had decided to drop William and Fatio on the spot. But she heard nothing except surf. The Frenchmen must have orders to bring the Prince back alive. Fatio was unknown to them and wholly expendable, but they could not shoot at him without hitting William of Orange.

  The solitary dragoon holding the longboat’s bow-rope watched, dumbfounded, as Eliza ran towards him. Even if he hadn’t been dumbfounded there was nothing he could have done save stand there; if he dropped the rope, the boat would be lost, and he lacked the strength to beach it unaided. As Eliza drew closer she observed that this fellow had a pistol stuck in his waistband. But since the troughs of the waves were around his hips, and the crests wrapped themselves around his chest, the weapon was no cause for concern.

  Eliza planted herself on the shore, took out the pistol, cocked the hammer, and took dead aim at the dragoon from perhaps ten paces. “This may fire or it may not,” she said in French. “You have until I count to ten to decide whether you’ll gamble your life and your immortal soul on it. One…two…three…did I mention I’m on the rag? Four…”r />
  He lasted until seven. It was not the pistol that concerned him so much as her overall jaggedness, the look in her eye. He dropped the rope in the sea, raised his hands, and sidled up onto the beach, keeping well clear of Eliza, then turned and took off running toward the other group. ‘Twas not a bad play. If he’d stayed, the pistol might have fired, and he’d be dead and they’d lose the boat for certain. But there was a good chance that they could get it back from Eliza if he got help from the others.

  Eliza let the hammer down gently, tossed the pistol into the longboat, waded out a few steps, reached up over her head to grip the boat’s transom, and hauled herself up. After a few kicks she was able to get an ankle hooked over the top of the transom, and then she brought herself up out of the water and rolled sideways over the stern and dropped into the bottom of the boat.

  Her first view was of a caulked sea-chest. Pulling herself up on it, she saw that it was one of several massive lockers that rested on the deck. Presumably they contained weapons. But if it came to gunplay they were all lost.

  The weapons she needed were oars, and these were lying out in plain sight on the boat’s simple plank benches. She tried to snatch one up and was dismayed to find it was twice as long as she was tall, too heavy and unwieldy to be snatched; but at any rate she heaved it up off the benches and rotated its blade down into the water. Standing in the stern, where the water under the keel was shallowest, she stabbed down through the surf and into the firm sand. The longboat was reluctant to move, and one who had not recently familiarized herself with the contents of Isaac Newton’s Principia Mathematica might have given up. But the elemental precepts of that work were certain laws of motion that stated that, if she pushed on the oar, the boat had to move; at first it might move too slowly to be perceived, but it had to be moving. Eliza ignored the unreliable evidence of her senses, which were telling her that the boat was not moving at all, and pushed steadily with all her might. Finally she felt the oar’s angle change as the boat moved out from shore.

  The moment she pulled the oar out, wind and surf began pushing her back, sapping the vis inertiae she had imparted to the longboat. She planted the oar a second time. The water seemed very little deeper than the first time around.

  She wanted in the worst way to look up the beach, but looking would not do any good. Only getting the boat clear of the beach would serve their purposes. And so she waited until she had planted the oar half a dozen times, and doubled her distance from the surf-line, before she dared to look up.

  Fatio was down. A dragoon was sitting on him, holding something near his head. William was at bay, sword still drawn, but surrounded by four dragoons who were leveling guns at him. One of these seemed, from his stance and his gestures, to be talking to the Prince—negotiating terms of surrender, Eliza guessed. The dragoon who had been left behind to hold the longboat’s bow-rope had finally reached the others and was gesticulating, trying to get their attention. The ones who surrounded William ignored him, but the one who was sitting on Fatio took notice, and looked at Eliza.

  Eliza glanced toward shore and perceived that the surf had pushed her back in a few yards; the water below the longboat was only waist-deep. In a hurry now, she planted the oars in their locks, sat down, and began to row. Her first several strokes were useless, as the seas, summing and subtracting chaotically, exposed the blades of one or both oars so that they flailed and skittered across the surface. But the dragoons were re-deploying themselves with admirable coolness and she decided she’d better learn from their example. She half-stood and raised the oar-handles high, driving the blades deep, and fell back, thrusting with her legs and arching her body backwards, and felt the boat move. Then she did it again.

  Fatio was unguarded and unmoving. William was bracketed between two dragoons who were leveling muskets at his head. The remaining four Frenchmen had run down the beach and were now staring at Eliza across perhaps fifty feet of rough water. One of them had already stripped off most of his clothes, and as Eliza stood up for another oar-stroke she saw him race out into the surf several paces and dive in. The remaining three knelt in the sand, aimed their muskets at the boat, and waited for Eliza to show herself again.

  By crouching in the bilge she could remain out of their line of fire—but she couldn’t row the longboat.

  A hand gripped the gunwale. Eliza smashed it with the butt of the pistol and it went away. But a minute later it reappeared, bleeding, somewhere else—followed by another hand, then elbows, then a head. Eliza aimed the pistol between the blinking eyes and pulled the trigger; the flint whipped around and cast off a feeble spark but nothing further happened. She turned the weapon around, thinking to smash him on the head, but he raised a hand to parry the blow, and she thought better of it. Instead she stood up, gripped the handles of a gun-chest, heaved it up off the deck, and, just as he was whipping one leg over the gunwale, launched it into his face with a thrust of her hips. He fell off the boat. The dragoons on the shore opened fire and splintered a bench, but they missed Eliza. Still, the sight of those craters of fresh clean wood that had been torn into the benches crushed any sense of relief she might have felt over getting rid of the swimmer.

  She had an opportunity now to pull on the oars several times while the dragoons re-loaded. As she stood up for an oar-stroke, movement caught her eye off to the south. She turned that way to see a dozen of the Prince’s Blue Guards cresting the hummock, or circumventing it along the beach, all riding at a dead gallop on foaming and exhausted chargers. As they took in the scene ahead they stood up in their stirrups, raised sabers high, and erupted in shouts of mixed indignation and triumph. Disgustedly, the French dragoons all flung their weapons down into the sand.

  “YOU MUST NOT COME NEAR me now for a good long while,” said William of Orange. “I shall make arrangements to spirit you out of this place, and my agents shall spread some story or other that shall account for your whereabouts this morning.”

  The Prince paused, distracted by shouts from the far side of a dune. One of the Blue Guards ran up onto its crest and announced he had found fresh horse-tracks. A rider had tarried for some time recently there (the manure of his horse was still warm) and smoked some tobacco, and then galloped away only moments ago (the sand disturbed by his horse’s hooves was still dry). On hearing this news three of the Blue Guards spurred their horses into movement and took off in pursuit. But those mounts were exhausted, whereas the spy’s had been well rested—everyone knew the pursuit would be bootless.

  “‘Twas d’Avaux,” William said. “He would be here, so that he could come out of hiding and taunt me after I had been put in chains.”

  “Then he knows about me!”

  “Perhaps, and perhaps not,” said the Prince, showing a lack of concern that did nothing for Eliza’s peace of mind. He glanced curiously at Fatio, who was sitting up now, having a bloody head-wound bandaged. “Your friend is a Natural Philosopher? I shall endow a chair for him at the university here. You, I will proclaim a Duchess, when the time is right. But now you must return to Versailles, and make love to Liselotte.”

  “What!?”

  “Do not put on this show of outrage, it is very tedious. You know what I am, I think, and so you must know what she is.”

  “But why?”

  “That is a more intelligent question. What you have just witnessed here, Eliza, is the spark that ignites the pan, that fires the musket, that ejects the ball, that fells the king. If you do nothing else today, fix that clearly in your mind. Now I have no choice but to make Britain mine. But I shall require troops, and I dare not pull so many of them from my southern marches while Louis menaces me there. But if, as I expect, Louis decides to enlarge his realms at the expense of the Germans, he’ll draw off his forces on his Dutch flank, and free me to send mine across the North Sea.”

  “But what has this to do with Liselotte?”

  “Liselotte is the grand-daughter of the Winter Queen—who, some say, sparked the Thirty Years’ War by accepting
the crown of Bohemia. At any rate the said Queen spent most of those Thirty Years just yonder, in the Hague—my people sheltered her, for Bohemia was by then a shambles, and the Palatinate, which was rightfully hers, had fallen to the Papists as a spoil of that war. But when the Peace of Westphalia was finally signed, some forty years ago now, the Palatinate was returned to that family; the Winter Queen’s eldest son, Charles Louis, became Elector Palatinate. Various of his siblings, including Sophie, moved there, and set up housekeeping in Heidelberg Castle. Liselotte is the daughter of that same Charles Louis, and grew up in that household. Charles Louis died a few years ago and passed the crown to the brother of Liselotte, who was demented—he died not long ago conducting a mock-battle at one of his Rhine-castles. Now the succession is in dispute. The King of France has very chivalrously decided to take the side of Liselotte, who, after all, is his sister-in-law now.”

  “It is very adroit,” Eliza said. “By extending a brotherly hand to Madame, Le Roi can add the Palatinate to France.”

  “Indeed, it would be a pleasure to watch Louis XIV go about his work, if he were not the Antichrist,” William said. “I cannot help Liselotte and I can do nothing for the poor people of the Palatinate. But I can make France pay for the Rhine with the British Isles.”

  “You need to know if Le Roi intends to move his regiments away from your borders, towards the Rhine.”

  “Yes. And no one is in a better position to know that than Liselotte—if not precisely a pawn, she is a sort of captured queen, on France’s side of the board.”

 

‹ Prev