A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000)

Home > Other > A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000) > Page 44
A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000) Page 44

by Victoria R. Bricker

cħehelac

  drop by drop

  hak

  astonish, marvel;

  hak(a)lac

  moaning (patient near death),

   frighten

   dismayed [because of lack of

   resources to pay debt quickly],

   afflicted [because of having

   eaten too much]

  kux

  bite, gnaw, crunch;

  kuxlac

  feverish, aching

   fray, erode

  mak

  eat soft food

  maklac

  soft, tender (lettuce, chaya leaves)

  muc

  hide, conceal, deny,

  muclac

  hidden, concealed, temporarily

   disclaim, dissimulate

   visible

  nol

  gnaw /bones/

  nollac

  hard, hardy, obdurate

  puk

  melt /wax, gold, silver, puklac

  juicy, greasy

   lead/; mix

  ppic

  break off /flower, leaf/ ppicilac

  aching, painful

  tepp

  burst, break /cord, rope, tepplac

  taut, swollen [about to burst]

   thread/

  No adjectives derived from suffixing -lac to transitive roots are mentioned in the Hocaba dictionary of

  Modern Yucatec.

  2.6.4. ADJECTIVES DERIVED FROM POSITIONAL ROOTS WITH -LAC OR -LIC. The suffix, -lac, also derived ad-

  jectives from positional roots in Colonial Yucatec:

  (31) Positional

  Root

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  chel

  lie down, stretch out,

  chelac

  lying down

   lie full length; be

   stretched out, lying

   down; dismissed

  lech

  hang from pole or

  lechlac

  hanging from rope or pole

   shoulder (clothing,

   (clothing)

   axe)

  nay

  be leaning, tilted,

  naylac

  leaning, tilted to one side

   falling, lying down

  ppuc

  stoop, squat, crouch

  ppuclac

  stooped, crouched

  ppux

  bend, stoop, crouch

  ppuxlac

  bent, stooped, crouched

  xac

  bend over, fall on

  xacalac

  on all fours

   hands and knees

  260 ADJECTIVES

  However, the Calepino de Motul lists a much larger number of adjectives derived from positionals by suf-

  fixing -lic, instead of -lac, to the root:

  (32) Positional

  Root

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  ac

  settle, form puddles,

  aclic

  seated, placed firmly

   seat firmly

  ban

  pile up, be joined;

  banlic

  piled up

   stretch out

  cul

  sit down, reside,

  culic

  seated, residing

   be in a place

  çin

  stretch out, spread out çinlic

  extended, broad, prolonged,

   enduring

  chel

  lie down, stretch out,

  che(l)lic

  hurled, flung; stretched out,

   lie full length; be

   spread out; dismissed

   stretched out, lying

   down; dismissed

  chin

  bow, grovel; be

  chinlic

  bowed, humbled

   ashamed

  cħuy

  hang, dangle

  cħuylic

  dependent, hanging

  lech

  hang from pole or

  lechlic

  hanging from pole

   shoulder (clothing,

   axe)

  nac

  lean against

  naclic

  leaning

  naɔ

  be close or nearby

  naɔlic

  near

  ppoh

  bend over

  ppohlic

  bent over

  tak

  stick, adhere (plaster,

  taklic

  presence

   paper)

  tħon

  lean, droop [from

  tħonlic

  humble, meek, lowly, humiliated

   sickness]

  xol

  steady, prop up

  xo(l)lic

  secure

  The only positional adjectives that have both -lac and -lic suffixes have /e/ as their root vowel (chel and

  lech), suggesting that -lac was a vestige of a more widespread pattern before it eventually became -lic in

  the majority of such adjectives. However, neither -lic nor -lac co-occurs with positional roots in Modern

  Yucatec, nor in the other Yucatecan languages spoken today.

  2.7. POSITIONAL ADJECTIVES MARKED BY -CABAL. Adjectives were also derived from positional roots in

  Colonial Yucatec by suffixing -cabal to the root, and cognates of them are present in Modern Yucatec,

  Lacandon, Itsaj, and Mopan. They are described at length in 1. of Chapter 11 and will not be considered

  further here.

  2.8. DERIVED ADJECTIVES MARKED BY -EN. The Calepino de Motul lists five adjectives derived from verbal

  roots, four transitive and one intransitive, and one adjective derived from an adjectival root, all marked by

  -en. The adjectives derived from verbal roots appear below:

  ADJECTIVES

  261

  (33)

  Verb

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  biz

  bore, pierce, perforate bizen

  bored, pierced, perforated

  cim die

  cimen dead

  tzil

  unravel, shred, tear

  tzilen

  unravelled, torn, shredded

   /paper, cloth/,

   deflower /maiden/

  hom

  clear, level

  homen

  opened, cleared

  lab

  deteriorate, wear out

  laben

  corruptible, easily spoiled or

   used up

  The adjective derived from an adjectival root was coyen ‘crazy, foolish, lewd, mischievous’ (< co ‘crazy, fool-

  ish, insolent, boisterous, roguish, cunning, deceitful’). The suffix, -en, survives only in kimen, the cognate of

  cimen ‘dead,’ in Modern Yucatec.

  2.9. DERIVED ADJECTIVES MARKED BY -EM OR -OM. The suffix, -em, derived four adjectives from active tran-

  sitive or middle voice stems, one from an adjectival root, and one from a nominal root in Colonial Yucatec.

  The adjectives derived from active transitive or middle voice stems appear below:

  (34)

  Verb

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  çahal

  disdain, withdraw

  çah(a)lem

  moderate, circumspect, decorous

  cħehel

  consume, use up

  cħeh(e)lem

  sparsely

  kool

  transgress, violate,

  kolem

  mischievous, incorrigible,

   scorn /order,

   disobedient

   command/

  xot

  determine

  xotem

  fixed, determined, resoluter />
  The other two derived adjectives were hulem ‘similar, like’ (< hul ‘similar, like’) and kulem ‘divine, holy, sacred’ (< ku ‘God’). The Hocaba dictionary of Modern Yucatec contains no examples of -em as an adjectival

  suffix.

  A possibly related suffix, -om, derived adjectives from intransitive roots and stems, as well as from

  adjectival roots in Colonial Yucatec. The adjectives derived from intransitive or middle voice verbs are listed

  below:

  (35)

  Verb

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  cim die

  cimom mortal

  oc enter

  ocom entering

  ok

  cry, weep

  okom

  sad

  tichil

  protrude, extrude

  tich(i)lom

  exceeding

  uacal

  swell up

  uac(a)lom

  extruding

  Two adjectives were derived from adjectival roots with -om:

  (36)

  Adjective

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  çaatay perishable

  çaatayom2 perishable

  hauay

  finite, perishable

  hauayom

  finite, perishable

  The suffix, -om, is represented only by ʔok’om, the cognate of okom ‘sad,’ in Modern Yucatec.

  262 ADJECTIVES

  2.10. ADJECTIVES DERIVED FROM CVC TRANSITIVE AND POSITIONAL ROOTS WITHOUT SUFFIXATION. Hof-

  ling (2000:156) lists a small group of adjectives that are derived from CVC transitive roots in Itsaj “with a

  change in the root vowel involving lengthening or glottal insertion.” One of the examples in his list has

  cognates in both Colonial and Modern Yucatec:

  (37)

  Transitive

  Derived

  Root

  Adjective

  Itsaj təȼ’

  taȼ’

  ‘to straighten’

  ‘straight’

  Modern taȼ’

  táaȼ’

  Yucatec

  ‘to plane, straighten’

  ‘directly, at once’

  Colonial

  taɔ

  taɔ

  Yucatec

  ‘to plane, straighten;

  ‘straight, continuous’

   extend, stretch out’

  The differences between the Itsaj and the Modern Yucatecan examples can be explained as follows: Itsaj

  has retained the schwa of Proto-Yucatecan in transitive roots, whereas Modern Yucatec has lowered it

  to [a]. Therefore, vowel lengthening in Itsaj involves raising schwa to [a], but because the vowel in the

  transitive root in Modern Yucatec is already [a], it is both lengthened and given a tonal contour. On the

  other hand, the distinction between schwa and [a] was neutralized in the Colonial orthography (cf. 2.3.3. in

  Chapter 3 and V. Bricker and Orie 2014:186–192), accounting for the taɔ spelling of both the root and the

  adjectival examples in Colonial Yucatec in (37) above.

  Direct evidence of vowel lengthening or glottal-stop insertion in adjectives derived from CVC transitive

  or positional roots appears in four examples of such adjectives in the Calepino de Motul:

  (38) Transitive

  Derived

  Root

  Gloss

  Adjective

  Gloss

  chal

  to rinse out, wash out

  chaal

  settled and clear

  ɔuy

  to bend, twist

  ɔuuy

  flexible, strong

  taɔ

  to straighten; extend,

  taaɔ

  lame, stiff (leg or foot that will not

   stretch out

   bend or drags)

  upp

  crack, bruise, break into (u)upp

  cracked, bruised, broken

   pieces in the hands;

   diminish, reduce

  The adjective derived from upp is described as consisting of two syllables in the Calepino de Motul (Ciudad

  Real 1600?:fol. 451v), which implies that it contained an infixed glottal stop.

  In addition, nine CVC adjectives, seven derived from CVC transitive roots and two derived from CVC

  positional roots in Colonial Yucatec, have cognates in Modern Yucatec:

  ADJECTIVES

  263

  (39)

  Colonial

  Modern

  Derived

  Derived

  CVC Root

  Adjective

  CVC Root

  Adjective

  coy coy

  koy

  kòoy

  ‘to tilt, bend,

  ‘unequal, uneven,

  ‘to fold unevenly’

  ‘uneven’

   fold, shift

   folded unevenly

   unevenly’

   (clothes, blanket, mat)’

  chup

  chup

  čup

  čùup

  ‘to fill’

  ‘full, swollen, inflamed’ ‘to fill’

  ‘swollen, full’

  hay hay

  hay

  hàay

  ‘to spread out, ‘flat, level, smooth, thin’ ‘to spread out,

  ‘thin (paper, clothes)’

   extend;

   extend’

   prepare’

  pucħ

  pucħ

  puč’

  pùuč’

  ‘to crush,

  ‘crushed, mashed,

  ‘to crush, mash,

  ‘crushed, mashed, bruised’

   mash, bruise,  bruised, smashed’

   bruise’

   smash’

  puk

  puk

  puk’

  pùuk’

  ‘to melt /wax, ‘turbid’

  ‘to dilute, dissolve, ‘scrambled (egg)’

   gold, silver,

   mix’

   lead/, mix’

  taɔ

  taɔ

  taȼ’

  táaȼ’

  ‘to plane,

  ‘straight,

  ‘to plane,

  ‘directly, at once’

   straighten, continuous’

  straighten’

   extend,

   stretch out’

  taaɔ

  taȼ’

  —

  ‘lame, stiff (leg or foot

  ‘to plane,

   that will not bend

   straighten’

   and drags)’

  tax

  tax

  —

  táaš

  ‘to level,

  ‘flat, smooth, even’

  ‘flat, smooth [without stones]’

   smooth,

   flatten’

  xach

  xach

  šač

  šáač

  ‘to thin out’

  ‘thin, sparse, not dense’ ‘to part, separate, ‘separated (threads in hammock)’

   spread (legs)’

  264 ADJECTIVES

  In the next to the last set of examples, only the adjective derived from tax has survived in Modern Yucatec

  (V. Bricker et al. 1998:271); it is tàaš in Lacandon (Canger 1995). Neither the transitive root nor the adjective

  derived from it is documented in Itsaj or Mopan.

  All the derived adjectives in the last column of (39) have long vowels and tone, low or falling tone in the

  first five examples and high or rising tone in the last three examples. The Colonial counterpart of [áa] in

  the last three adjectives in (39) was [a], contrasting with schwa i
n the roots from which they were derived,

  as explained in the discussion of taɔ/táaȼ’ above. The Modern examples of derived adjectives with long

  vowels and low or falling tone have cognates in Colonial Yucatec whose vowels may not have lengthened

  yet (cf. 2.3.2.2. in Chapter 3).

  In addition to the thirteen examples of adjectives derived from CVC transitive or positional roots in

  (38–39), there are ca. 60 examples of such adjectives in the Calepino de Motul that are spelled with a sin-

  gle vowel, but do not have cognates in the Hocaba dictionary of Modern Yucatec. Because the Calepino

  marked vowel length or the infixation of laryngeals only when a pair of entries differed in one of those

  features, the absence of vocalic doubling in a derived adjective did not automatically mean that it lacked

  such a characteristic. Fortunately, there are a few examples with vocalic doubling or cognates in Modern

  Yucatec that make it possible to demonstrate that at least some Colonial adjectives derived from CVC

  transitive or positional roots without suffixation underwent the same vocalic modifications that Hofling

  (2000:156) has described for Itsaj.

  3. PARTICIPLES

  Three kinds of participles were derived from verbal roots and stems in Colonial Yucatec: (1) participles

  marked by -(a)an, (2) participles marked by -Vl, and (3) participles marked by -bil. Although, by definition,

  participles are based on verbal roots and stems, the -(a)an suffix was also used for deriving participles from

  adjectival and nominal roots in Colonial Yucatec. A fourth class of participles involving reduplication of part

  or all of the verb root is treated at length in Chapters 12 and Chapter 13 and will not be considered further

  here.

  3.1. PARTICIPLES MARKED BY -(A)AN. Ten of the many -(a)an participles derived from transitive roots have

  cognates in Modern Yucatec; they appear side-by-side below:

  (40)

  Colonial

  Modern

  Transitive

  Transitive

  Root

  Participle

  Root

  Participle

  bay

  bayan

  b’ay

  b’ayan

  ‘to straighten, ‘straight, aligned’

  ‘to straighten’

 

‹ Prev