1593
18
Oct
1
34r
DZ593B
1593
—
—
1
34v
DZ624
1624
11
Mar
1
35v
DZ651A
1651
10
Feb
1
22r
DZ651B
1651
10
Feb
1
22v
DZ651C
1651
10
Feb
1
22v–23v
DZ651D
1651
10
Feb
1
24v
DZ651E
1651?
—
—
1
25r
DZ700
1700
2
Oct
1
2r
DZ791A
1791
28
Jul
1
26
DZ791B
1791
28
Jul
1
27
MA629
1629
15
Aug
1
19r
MA733A
1733
27
Aug
1
15r
MA733B
1733
20
Sep
1
16r
MA733C
1733
1
Oct
1
16v–17r
MA733D
1733
1
Oct
1
17–18
MA733E
1733
1
Oct
1
18v–19r
MA733F
1733
1
Oct
1
19v–20r
MA733G
1733
1
Oct
1
20
MA733H
1733
1
Oct
1
20v
OX595
1595
16
Mar
1
9r
OX650
1650
26
Mar
1
11r
OX683
1683
11
Mar
1
42r
OX697
1697
6
Sep
1
40r
OX726
1726
29
Nov
1
9v
OX738B
1738
26
Mar
1
13v
OX772
1772
22
Apr
1
43r
OX775
1775
22
Sep
1
44r
OX785
1785
14
Jun
4
372v–373v
PS740A
1740
14
Nov
1
40v
PS740B
1740
17
Nov
1
41r
PS777
1777
30
Jun
1
31r
PS791A
1791
28
Jan
1
135
PS802
1802
14
Nov
4
288
YT718A
1718
20
May
1
6
YT718B
1718
20
May
1
8
498
DOCUMENTARY SOURCES OF MAYA CLAUSES, PHRASES, AND ALLUSIONS
● Selected documents pertaining to the town of Tekanto, 1590-1835, in the Archivo Notarial del Estado
(Yucatán), Mérida.
Books 1-10 of the Izamal branch of the Archivo Notarial del Estado (Yucatán) in Merida contain what
Thompson (1999:1) calls the “Documentos de Tekanto.” Most of the 512 Maya documents in this collection
are in Book 1. The others are in Books 2 and 4. The ones originating in the town of Tekanto can be identified
by the prefix, “TK.” The ones originating in nearby towns are marked by the prefix, “KAN.” One document
comes from the Papeles de la Familia Castro that were once kept in the Tekanto church. It is included in
the “TK” classification. Thompson (1999:Appendix 1) contains a complete list of the Maya documents in the
“Documentos de Tekanto” and a description of their contents.
Code
Year
Day
Month
Book
Folio(s)
TK590A
1590
8
Oct
1
30v
TK590B
1590
—
Oct
1
30v–30r
TK590C
1590
9
Oct
1
30r
TK610
1610
16
May
1
28r–28v
TK661
1661
21
Mar
1
217r–217v
TK670
1670
17
Jul
Castro
1r
TK674
1674
12
May
4
27v
TK679
1679
21
Aug
4
25r
TK698
1698
16
Dec
1
exp. 1
TK724A
1724
22
Sep
1
127r
TK725A
1725
14
Aug
1
125r
TK725E
1725
6
Dec
1
126r
TK730C
1730
15
Feb
1
138v
TK730J
1730
22
Apr
1
140r
TK732D
1732
19
May
1
145v
TK734B
1734
30
Apr
1
149r–149v
TK738I
1738
—
—
1
159r
TK739A
1739
12
Jan
1
163v
TK743D
1743
4
Aug
1
161v
TK743E
1743
10
Aug
1
162r
TK743F
1743
—
Aug
1
162v
TK743G
1743
22
Aug
1
169r
TK743K
1743
10
Dec
1
170r–171r
TK749D
1749
12
Feb
1
195r
TK749E
1749
13
Feb
1
195r
TK752F
1752
25
Sep
1
209v–210v
TK754N
1754
29
Aug
1
219r–219v
TK757L
1757
7
Dec
1
173v
TK770B
1770
9
Oct
4
92r
TK775B
1775
25
Aug
4
92v
TK779A
1779
5
Apr
4
82r
TK789A
1789
12
Nov
4
119
DOCUMENTARY SOURCES OF MAYA CLAUSES, PHRASES, AND ALLUSIONS
499
Code
Year
Day
Month
Book
Folio(s)
TK804D
1804
2
Jul
1
59v
TK807B
1807
13
Jan
1
123
TK808A
1808
22
Jul
1
106r
TK809B
1809
23
Sep
1
100v
TK812A
1812
21
Jul
1
76r
TK812G
1812
20
Nov
1
31r–31v
TK814A
1814
20
Sep
1
60–62
TK815A
1815
9
Aug
1
45
TK816A
1816
21
Sep
1
40
TK816B
1816
3
Mar
1
42
TK816E
1816
24
Oct
1
13r
TK817B
1817
6
Mar
1
9r
TK817C
1817
26
Apr
1
1r
TK817D
1817
9
Jul
1
4r
TK817G
1817
—
—
1
25r
TK819A
1819
4
Aug
—
38
TK819B
1819
13
Aug
1
43
TK819C
1819
17
Aug
1
52
TK819E
1819
8
Feb
—
39
TK819G
1819
29
Jul
1
21r
TK819H
1819
30
Jul
1
20r
TK820A
1820
21
Oct
1
146r
TK820B
1820
17
May
1
18r
TK821A
1821
5
Oct
1
98r
TK833A
1833
10
Dec
4?
26
Code
Year
Day
Month
Book
Folio(s)
Town
KAN726A
1726
2
Apr
1
100r
Dzidzantun
KAN763A
1763
6
Apr
1
74r
Dzidzantun
KAN777A
1777
29
Dec
1
92r–92v
Dzidzantun
KAN781A
1781
19
Jun
1
60r–60v
Dzidzantun
KAN782A
1782
20
Aug
1
28r
—
KAN790B
1790
25
May
1
12r
Izamal
KAN792B
1792
16
Dec
1
29r
Izamal
KAN794A
1794
18
May
—
366r–366v
—
KAN798A
1798
6
Mar
1
43r
Izamal
KAN798B
1798
12
Mar
1
42r
Izamal
KAN799A
1799
11
Aug
—
—
Izamal
KAN804A
1804
2
Jul
1
59v
Izamal
KAN805A
1805
18
Sep
—
41r
Cacalcħen
KAN805B
1805
30
Jul
—
—
Tixkochoh
KAN812E
1812
14
Jan
1
56
Xoccħel
KAN813C
1813
15
Feb
1
114r
Nolo
KAN825B
1825
25
Mar
1
11r
Yobain?
500
DOCUMENTARY SOURCES OF MAYA CLAUSES, PHRASES, AND ALLUSIONS
● Correspondence between S[ylvanus]. G. Morley and Various Maya Indian Chiefs from Xcacal in the Ter-
ritory of Quintana Roo, Mexico, and Various Associated Villages, from November 1934 to June 2 1936. The
letters are archived in the Tozzer Library at Harvard University in Cambridge, Massachusetts.
Code
Year
Day
Month
Town
TIX935B
1935
25
Nov
Tixcacal Guardia
TIX935G
1935
20
Sep
Tixcacal Guardia
TIX935J
1935
20
Sep
Tixcacal Guardia
TIX935K
1935
20
Sep
Tixcacal Guardia
TIX935L
1935
20
Sep
Tixcacal Guardia
TIX936A
1936
5
Jun
Tixcacal Guardia
TIX936B
1936
2
Jun
Tixcacal Guardia
● Xiu Family Papers. Original documents in Tozzer Library at Harvard University in Cambridge, Massa-
chusetts. Facsimile copy in Latin American Library at Tulane University, New Orleans.
The Xiu Family Papers (1608-1817) contain correspondence between members of the Maya nobility
living in Yaxa (formerly Yaxakumche) near Oxkutzcab and the Spanish authorities in Merida. The exam-
ples drawn from those documents can be identified by the “XIU” prefix. Of special historical interest is the
document coded as XIU685, which is known as the “Chronicle of Oxkutzcab” and contains information that
facilitates the correlation of the Precolumbian Maya calendar with the Western Gregorian calendar (H. and
V. Bricker 2011:79-81, Table 4-1). It is also an essential source for understanding the traditional system of
verbal inflection as explained in Chapter 5.
Code
Year
Day
Month
Page(s)
XIU685
1685
29
May
66
XIU688B
1688
14
Nov
84
XIU727A
1727
4
Oct
113
XIU759B
1759
27
Mar
125
XIU764A
1764
13
May
131
XIU766B
1766
23
Jul
136–137
XIU793B
1798
9
Jan
157–158
● Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). Nettie Lee Benson Latin American Col-
lection at the University of Texas, Austin.
Digital copies of my recordings of Modern Yucatec can be found on the AILLA website at the University
of Texas in Austin (www.ailla.utexas.org), along with my transcriptions and translations of the texts.
DOCUMENTARY SOURCES OF MAYA CLAUSES, PHRASES, AND ALLUSIONS 501
Code
Year
AILLA Classification
Town
CAR971
1971
YUA003R007
Carrillo Puerto1
CHC971A
1971
YUA003R008
Chan Cah2
CHC971B
1971
YUA003R009
Chan Cah
CHK979
1979
YUA003R015
Chan Kom
EBT979A
1979
YUA003R018
Ebtun
EBT979B
1979
YUA003R019
Ebtun
EBT979C
1979
YUA003R017
Ebtun
HOC971A
1971
YUA003R001
Hocaba3
HOC971B
1971
YUA003R010
Hocaba
PEN971
1971
YUA003R057
Pencuyut
SOT971A
1971
YUA003R003
Sotuta
SOT971B
1971
YUA003R004
Sotuta
SOT971C
1971
YUA003R005
Sotuta
● ASA-Y, Arreglos Parroquiales 1796–1833
Code
Year
Day
Month
Town
KNX784A
1784
—
—
Kanxoc
PCH779A
1779
8
Dec
Tepich
PCH779B
A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000) Page 78