TALES OF TRANSYLVANIA
MIKLOS BÁNFFY
ISLAND
SIRI RANVA HJELM JACOBSEN
CARMILLA
SHERIAN LE FANU
ARTURO’S ISLAND
ELSA MORANTE
ONE PART WOMAN
PERUMAL MURUGAN
WILL
JEROEN OLYSLAEGERS
TEMPTATION
JÁNOS SZÉKELY
BIRD COTTAGE
EVA MEIJER
WHEN WE CEASE TO UNDERSTAND THE WORLD
BENJAMIN LABUTUT
THE COLLECTED STORIES OF STEFAN ZWEIG
STEFAN ZWEIG
COPYRIGHT
Pushkin Press
71–75 Shelton Street
London wc2h 9jq
Original text © Karin Smirnoff and Bokförlaget Polaris 2018 in agreement with Politiken Literary Agency
English translation © Anna Paterson 2021
My Brother was first published as Jag for ner till bror by Bokförlaget Polaris in Sweden, 2018
First published by Pushkin Press in 2021
This edition published 2021
The cost of this translation was defrayed by a subsidy from the Swedish Arts Council, gratefully acknowledged
Detta ãr mitt land (Far awa from the warld) reproduced with the permission of the estate of Helmer Grundström
1 3 5 7 9 8 6 4 2
ISBN 13: 978–1–78227–569–5
e-ISBN: 978–1–78227–570–1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission in writing from Pushkin Press
www.pushkinpress.com
My Brother Page 26