Italian Gothic Horror Films (1980-1989)

Home > Other > Italian Gothic Horror Films (1980-1989) > Page 11
Italian Gothic Horror Films (1980-1989) Page 11

by Roberto Curti


  Franceschi, Corrado Cristofori; SS: Vittoria Vig-

  weird electronic score by Roberto Pregadio) fail

  orelli; PDA: Gualtiero Caprara; C: Sandro Tam-

  to make up for poor characterization and bad

  borra; AC: Sandro Grossi; 2ndAC: Francesco

  dialogue, not to mention a banally moral punch-

  Damiani; SO: Benito Alchimede; B: Marco De

  line (“Evil always backfires against those who

  Biase; SE: Antonio Corridori; AE: Giancarlo

  do it”). The direction is flat, and the story moves

  Morelli, Andrea Caterini; KG: Giancarlo Roc-

  at an excruciatingly slow pace. The horrific bits

  chetti; ChEl: Antonio Leurini; PROP: Vittorio

  are limited to a mild dog attack which is poles

  Troiani; W: Maura Zuccherofino, Clara Fratar-

  apart from a similar scene in Suspiria, and the

  cangeli; Mix: Romano Checcacci; Chor: Renato

  few supposedly eerie moments fail to generate

  Greco; SP: Giuseppe Botteghi. Cast: Renato

  much interest: laughter arises from a burning

  Pozzetto (Cardinal Emilio Altieri, Pope Clement

  painting, a mysterious voice is inexplicably

  X; Emilio Altieri) Eleonora Giorgi (Finnicella),

  recorded on the musician’s tapes, and Prof.

  Helmut Berger (Asmodeus), Lia Tanzi (Tania

  Power shows up unexpectedly at the protago-

  Grisanti), Enrico Papa (Roberto), Renzo Rinaldi

  nist’s house—we will soon discover that it is a

  (Emilio’s collaborator), Stefano Varriale, Sandro

  phenomenon of bilocation, as the psychic has

  Ghiani (Emilio’s collaborator), Anna Cucinotta

  the ability of being in two different places at the

  (Witch), Dino Fassio (Police Commissioner),

  same time—and saves him from a deadly trap

  Raimondo Penne, Ferdinando Paone (Engineer),

  concocted by his son.

  Rita Caldana (Emilio’s secretary), John Stacy

  The cast is wasted. Martine Brochard

  (Hotel concierge in Paris), Sonia Otero (Apol-

  drinks her J&B and tries to look malevolent, and

  lonia), Sveva Altieri (Witch), Gianni Olivieri,

  Philippe Leroy sleepwalks through his guest star

  Geoffrey Copleston (Man who picks up invita-

  role with stoic resignation. Mannari (seen in

  tion cards), Fulvio Mingozzi (Emilio’s collabo-

  Brass’ Caligula) hides, so to speak, behind a

  rator), Vittorio De Bisogno (Shareholder),

  transparent pseudonym. Brochard had little or

  Guadalupe Barrera (Balsarina); uncredited:

  no recollection of the film: “I only remember

  Jimmy il Fenomeno [Luigi Origene Soffrano]

  that it all seemed very homemade, and I had a

  (Waiter at Disco), Serena Grandi (Witch), Shôko

  very cold relationship with Amadio. I did my

  Nakahara (Magañana), Nazzareno Natale (Cab

  stuff and ‘Thanks and goodbye.’”4

  driver), Franca Scagnetti (Housemaid). PROD:

  Amadio’s next, and last, film was the soapy

  Mario Cecchi Gori and Vittorio Cecchi Gori for

  melodrama Il carabiniere (98), starring Fabio

  Capital Films. GM: Luciano Luna; UM: Francesco

  Testi and Massimo Ranieri, loosely based on a

  Giorgi; PS: Gianni Stellitano; PSe: Paolo Giorgi;

  popular Neapolitan sceneggiata.

  PSeA: Luigi Lagrasta; ADM: Mario Lupi, Giulio

  Cestari; Press attache: Lucherini—Ghergo.

  N

  Country: Italy. Filmed at De Paolis In.Ci.R. Stu-

  otes

  dios (Rome). Running time: 88 minutes (m.

  1. “Lettera del regista Silvio Amadio,” in Demofilo Fi-

  2438). Visa n. 7767 (0.23.980); Rating: all au-

  dani, Il medium esce dal mistero (Trento: Luigi Reverdito

  diences. Release date: 2..980 (Italy); Distribu-

  Editore, 986), 80.

  2. Howard Berger, “Claudio Fragasso’s Gore Wars,” Fan-

  tion: Cineriz. Domestic gross: ,83,662,000 lire.

  goria #63, June 997, 6.

  Also known as: Mi mujer es una bruja (Spain),

  1980: Mia 37

  Geliebte Hexe (West Germany), Meine Frau ist

  output in the 980s was decidedly uneven and

  eine Hexe (West Germany—home video).

  far more conventional, in tune with the growing

  Notes: The song “Magic” is sung by Eleonora

  tendency of Italian comedy.

  Giorgi; Helmut Berger is dubbed by Sergio Di

  Shot in the late Spring of 980, Mia moglie

  Stefano.

  è una strega, the actor’s fourth starring role of

  In 1656, in Rome, a witch named Finnicella

  the year, was a far cry from Sono fotogenico (also

  is condemned to the stake by Cardinal Altieri,

  980), Dino Risi’s biting satire on the movie

  soon to become Pope Clement X. Her demon lover

  business, where Pozzetto had given one of his

  Asmodeus makes her return to life three hundred

  best performances as a naive man who dreams

  years later, in 1980, so that she can get revenge

  of becoming a film star, only to discover the

  on Emilio Altieri, a distant descendant of her tor-

  squalid world of the movie industry. The story

  turer. At first Finnicella tries to make Emilio fall

  for Mia moglie è una strega was basically a re-

  in love with her and then punish him when he

  make of René Clair’s classic 942 comedy I Mar-

  least expects it. But when Emilio finally leaves his

  ried a Witch, starring Veronica Lake and Fredric

  fiancée Tania and vows love to her, Finnicella re-

  March. The similarities were already evident

  alizes she loves him too, and abandons her re-

  during filming, despite directors Franco Castel-

  venge. But during the couple’s honeymoon in

  lano and Giuseppe Moccia (a.k.a. Castellano &

  Paris, Asmodeus, disguised as a waiter, enters

  Pipolo) claiming otherwise: “René Clair’s film

  Emilio’s room and shoots Finnicella, framing him

  has nothing to do with ours … it is not a remake,

  for murder. The man is arrested, but Finnicella,

  a rip- off or a retelling. Let’s say that René Clair

  with a ploy, manages to trap Asmodeus, forcing

  is a reference point, one that served as inspira-

  him to bring her back to life and save Emilio.

  tion. Our film rather tries to revive an American

  In the merry euphoria of the early 980s,

  trend of the fantastique, which goes from Mary

  while the other genres languished, it was

  Poppins to The Love Bug.”2 The newspaper La

  comedy which kept the Italian movie industry

  Stampa even published a one- page article on the

  afloat. The top grossing movies were those star-

  shooting with pictures of Giorgi, Veronica Lake

  ring Paolo Villaggio, Renato Pozzetto, Adriano

  and Kim Novak, which even referenced another

  Celentano, Enrico Montesano, Johnny Dorelli,

  supernatural comedy as a direct influence, Bell

  and the plots were safer, tamer versions of the

  Book and Candle.3 Still, the credits pay no ref-

  erotic farces of the Seventies: the gr
adual toning

  erence to either film. Taking inspiration from

  down of nudity and salaciousness was the con-

  classic Hollywood fare without acknowledging

  sequence of the need to secure an “all audiences”

  it was not an uncommon occurrence for Italian

  rating and capture a wider public.

  comedies of the period: a couple of successful

  The Gothic and its tropes became one of

  Paolo Villaggio vehicles, Fracchia la belva

  the favorite sources for scriptwriters to build

  umana (98) and Sogni mostruosamente proibiti

  their sketchy plots around the comedians’ gags.

  (982), were respectively uncredited remakes of

  After the Paolo Villaggio vehicle Dottor Jekyll e

  The Whole Town’s Talking (93, John Ford) and

  gentile signora (979, Steno), it was Renato

  The Secret Life of Walter Mitty (947, Norman

  Pozzetto’s turn to star in a comedy with mild

  Z. McLeod), adapted to Villaggio’s screen per-

  Fantastic overtones. Since his beginnings in the

  sona. Similarly, Mia moglie è una strega featured

  mid–960s in an on- stage comedy duo with Au-

  several verbal gags which echoed Pozzetto’s

  relio “Cochi” Ponzoni, aptly named Cochi & Re-

  repertoire. As Pipolo revealed years later, “Re-

  nato, Pozzetto had specialized in an absurdist

  nato was very skeptical about that film. He did

  kind of humor, replete with nonsense mono-

  it because he had a contract and so he had to do

  logues with a surreal feel. Following Cochi &

  it, moreover … he hadn’t chosen us, so he found

  Renato’s TV appearances of the early 970s,

  himself a bit stuck in it.”4

  Pozzetto’s staring, dazed looks and naive char-

  The film pairs Pozzetto with the then 27-

  acterizations had turned him into one of the

  year-old Eleonora Giorgi, at the top of her pop-

  most popular Italian comedians of the decade.

  ularity in Italy: the previous year the ravishing

  Whereas in the previous years he had often

  blonde actress had married publisher Angelo

  starred in nonconformist works—such as

  Rizzoli, the head of distribution company

  Sturmtruppen (976, Salvatore Samperi), based

  Cineriz, which had a key role in her rise to the

  on the comic strip of the same name, or his own

  top of the box- office (the couple would split in

  directorial debut Saxophone (978)—Pozzetto’s

  984, after Rizzoli’s involvement in the infamous

  38 1980: Mia Italian lobby card for Mia moglie è una strega (1980, Castellano & Pipolo), featuring Helmut Berger (left) as the devil Asmodeus, eleonora Giorgi (center) and Renato Pozzetto. the film was basically an uncredited remake of René Clair’s classic 1942 comedy I Married a Witch.

  P2 scandal). As the titular witch Finnicella,

  ensues, with Finnicella the witch being flogged

  Giorgi (who also sings a disco tune named

  by an inquisitor, but La maschera del demonio

  Magic, featured during the end credits) vows re-

  this ain’t, and the expected face to face between

  venge on the inquisitor who betrayed her trust

  Finnicella (scantily dressed but not nearly as

  and sent her at the stake: she returns to life 333

  provoking as her screen predecessors of the past

  years, 33 months and 33 days later, after her

  two decades) and Cardinal Altieri (Pozzetto,

  ashes have been discovered during the excava-

  donning a long curly wig and musketeer mus-

  tions for the Rome underground (a nice touch

  tache) is a by- the-numbers moment played for

  that links the film to such works as Fellini’s

  a cheap punchline: “If you confess I’ll be

  Roma and the Gothic TV series Il segno del co-

  clement,” he promises, and after Finnicella has

  mando). Predictably, she falls for the descendant

  confessed he immediately orders her to be burnt

  of her enemy, Emilio, a meek and not- too-bright

  at the stake. “But you promised you’d be

  stockbroker who is about to get married with

  clement,” she protests. “In fact, tomorrow I’ll be

  another woman, and proceeds to ruin his life

  elected pope, with the name Clement the Tenth,”

  (à la Bringing Up Baby) with her constant se-

  is the reply. Apart from the odd historian in the

  duction attempts.

  venue, it is unlikely that the wordplay elicited

  The opening scene, with several witches

  many laughs amid the audience. The filmmakers

  (including an uncredited Serena Grandi) per-

  were clearly more at ease with the contemporary

  forming a Sabbath amid a cemeterial set

  part of the story, but the sloppiness of the mise-

  complete with owls, bats and hanging dolls, is

  en-scène gives an idea of the careless way these

  exemplary in the way it recycles the Gothic para-

  products were cranked out. Overall, the movie

  phernalia into material worthy of a Saturday

  is slapdash and haphazardly shot, with the lack

  night TV ballet. The result is not that different

  of care typical of many commercial films of the

  from the infamous opening of Pier Carpi’s

  period, including below- par special effects and

  Un’ombra nell’ombra (979). A dungeon scene

  indifferent camerawork. Product placement is,

  1980: Ombre 39

  as always, conspicuous, with Pozzetto repeatedly

  Mia moglie è una strega—which according

  displaying to the camera a packet of Muratti

  to the directors cost about 800 million lire7—

  Ambassador cigarettes.

  was a huge box- office hit, ending up 7th among

  Throughout the story, the fantastique be-

  the season’s top- grossing films (Kubrick’s The

  comes fodder for gags à la Bewitched, with

  Shining was at 0th place), in a list dominated

  Finnicella working up all kinds of magic tricks

  by Italian comedies. The directors refused to

  to seduce Emilio, until the inevitable happy end-

  make a sequel,8 and their next film, Asso (98),

  ing. “We tell fairytales, clean stories, funny, and

  starring Adriano Celentano and Edwige Fenech,

  good for everyone—young, old, children, sol-

  was another comedy with supernatural ele-

  diers,” the directors claimed, the reference to

  ments—this time borrowed from A Guy Named

  soldiers being significant as they were among

  Joe (943), Here Comes Mr. Jordan (94) and its

  the most assiduous audience of adults- only (or

  remake Heaven Can Wait (978)—about a

  V.M.8) films. Even Pozzetto was careful to dis-

  master card cheater who returns as a ghost to

  tance Mia moglie è una strega from the erotic

  help his widow find a new husband.

  comedies arena: “It is funny and relaxing

  without resorting to vulgarity, profanity or

  Notes

  risqué situations.”6 In fact, there is no trace of

  1. According to the Public Cinemato
graphic Register

  nudity and the occasional satiric punchlines are

  shooting started on May 9th.

  mild, with the predictable reference to the fem-

  2. Paolo Cervone, “Una ‘strega’ innamorata nella fiaba

  inist movement and their slogan “Tremate! Tre-

  degli anni ’80,” Corriere della Sera, July 4, 980.

  mate! Le streghe son tornate!” (Shake! Shake! The

  3. Lamberto Antonelli, “Terzo matrimonio per la

  Witches are back!). Feminists must not have

  strega,” Stampa Sera, August 26, 980.

  4. Andrea Pergolari, La fabbrica del riso (Rome: Un-

  been pleased with Castellano & Pipolo’s story:

  mondoaparte, 2004), 32.

  the moral of the tale is not only that richness

  5. Antonelli, “Terzo matrimonio per la strega.”

  equals happiness (with Emilio becoming a mil-

  6. Ibid.

  lionaire after selling his shares in a disastrous

  7. Franca Faldini and Goffredo Fofi (eds.), Il cinema

  italiano d’oggi, 1970–1984 raccontato dai suoi protagonisti

  oil company), but that a quiet family life is just

  (Milan: Mondadori, 984), 36.

  what a wild and independent woman needs to

  8. Ibid., 322.

  be fully realized. In the epilogue, Emilio shares

  his wife’s magical powers, getting home from

  work atop an electric broom, and the whole fam-

  Ombre (Shadows)

  ily—husband, wife and three children—sit at the

  D: Giorgio Cavedon. S and SC: Giorgio

  table while Finnicella’s fellow witches, who have

  Cavedon; DOP: Erico Menczer (Eastmancolor,

  become their maids and housekeepers, clean the

  LV- Luciano Vittori); M: Maurizio Sangineto

  house and serve them dinner.

  (Ed. Melodi); E: Maria Grazia Dell’Ara; ArtD:

  Some gags are mildly funny, mainly because

  Giorgio Luppi; AD: Massimo Guglielmi; C: Luigi

  of Pozzetto’s whimsical delivery and taste for the

  Bernardini; AC: Ercole Visconti; SS: Nora Mon-

  surreal, such as the actor atop a car that drives

  sellato; SO: Ivo Morbidelli; B: Luciano Locatelli;

  by itself, or him watching a rerun of Casablanca

  AsstArtD: Anna Maria Zerri; MU: Giuliana De

  on TV with Finnicella popping up in the place

  Carli; Hair: Roberto Magnani; KG: Giovanni

  of Ingrid Bergman. Others, like a disco scene

  Carbonera; ChEl: Domenico Cavaliere; Mix:

  where the actor launches into a frantic dance,

  Danilo Moroni; SOE: Italo Cameracanna; Cast:

  fare worse. A bored- looking Helmut Berger is

 

‹ Prev