Complete Works of Henryk Sienkiewicz

Home > Nonfiction > Complete Works of Henryk Sienkiewicz > Page 156
Complete Works of Henryk Sienkiewicz Page 156

by Henryk Sienkiewicz


  When Kmita’s attendants drove the beasts up, in accordance with the commandant’s wish, he looked at them carefully and said, —

  “I will buy these. From another I would have taken them without pay; but since you are from Prussia, I will not harm you.”

  Kmita seemed somewhat confused when it came to selling, for by this the reason for going farther was lost, and he would have to go back to Prussia. He asked therefore a price so high that it was almost twice the real value of the horses. Beyond expectation the officer was neither angry, nor did he haggle about the price.

  “Agreed!” said he. “Drive the horses into the shed, and I will bring you the pay at once.”

  The Kyemliches were glad in their hearts, but Pan Andrei fell into anger and began to curse. Still there was no way but to drive in the horses. If they refused, they would be suspected at once of trading only in appearance.

  Meanwhile the officer came back, and gave Kmita a piece of paper with writing.

  “What is this?” asked Pan Andrei.

  “Money or the same as money, — an order.”

  “And where will they pay me?”

  “At headquarters!”

  “Where are headquarters?”

  “In Warsaw,” said the officer, laughing maliciously.

  “We sell only for ready money.”

  “How’s that, what’s that, oh, gates of heaven?” began old Kyemlich, groaning.

  Kmita turned, and looking at him threateningly, said, —

  “For me the word of the commandant is the same as ready money. I will go willingly to Warsaw, for there I can buy honest goods from the Armenians, for which I shall be well paid in Prussia.”

  Then, when the officer walked away, Pan Andrei said, to comfort Kyemlich, —

  “Quiet, you rogue! These orders are the best passes; we can go to Cracow with our complaints, for they will not pay us. It is easier to press cheese out of a stone than money out of the Swedes. But this is just playing into my hand. This breeches fellow thinks that he has tricked me, but he knows not what service he has rendered. I’ll pay you out of my own pocket for the horses; you will be at no loss.”

  The old man recovered himself, and it was only from habit that he did not cease yet for a while to complain, —

  “They have plundered us, brought us to poverty!”

  But Pan Andrei was glad to find the road open before him, for he foresaw that the Swedes would not pay for the horses in Warsaw, and in all likelihood they would pay nowhere, — hence he would be able to go on continually as it were seeking for justice, even to the Swedish king, who was at Cracow occupied with the siege of the ancient capital.

  Meanwhile Kmita resolved to pass the night in Pjasnysh to give his horses rest, and without changing his assumed name to throw aside his exterior of a poor noble. He saw that all despised a poor horse-dealer, that any one might attack him more readily and have less fear to answer for injustice to an insignificant man. It was more difficult in that dress to have approach to important nobles, and therefore more difficult to discover what each one was thinking.

  He procured therefore clothing answering to his station and his birth, and went to an inn so as to talk with his brother nobles. But he was not rejoiced at what he heard. In the taverns and public houses the nobles drank to the health of the King of Sweden, and to the success of the protector, struck glasses with the Swedish officers, laughed at the jokes which these officers permitted themselves to make at the expense of Yan Kazimir and Charnyetski.

  Fear for their own lives and property had debased people to such a degree that they were affable to the invaders, and hurried to keep up their good humor. Still even that debasement had its limits. The nobles allowed themselves, their king, the hetmans, and Pan Charnyetski to be ridiculed, but not their religion; and when a certain Swedish captain declared that the Lutheran faith was as good as the Catholic, Pan Grabkovski, sitting near him, not being able to endure that blasphemy, struck him on the temple with a hatchet, and taking advantage of the uproar, slipped out of the public house and vanished in the crowd.

  They fell to pursuing him, but news came which turned attention in another direction. Couriers arrived with news that Cracow had surrendered, that Pan Charnyetski was in captivity, and that the last barrier to Swedish dominion was swept away.

  The nobles were dumb at the first moment, but the Swedes began to rejoice and cry “Vivat.” In the church of the Holy Ghost, in the church of the Bernardines, and in the cloister of Bernardine nuns, recently erected by Pani Muskovski, it was ordered to ring the bells. The infantry and cavalry came out on the square, from the breweries and cloth-shearing mills, in battle-array, and began to fire from cannons and muskets. Then they rolled out barrels of gorailka, mead, and beer for the army and the citizens; they burned pitch-barrels and feasted till late at night. The Swedes dragged out the inhabitants from the houses to dance with them, to rejoice and frolic; and together with throngs of soldiers straggled along nobles who drank with the cavalry, and were forced to feign joy at the fall of Cracow and the defeat of Charnyetski.

  Disgust carried away Kmita, and he took refuge early in his quarters outside the town, but he could not sleep. A fever tormented him, and doubts besieged his soul. Had he not turned from the road too late, when the whole country was in the hands of the Swedes? It came into his head that all was lost now, and the Commonwealth would never rise from its fall.

  “This is not a mere unlucky war,” thought he, “which may end with the loss of some province; this is accomplished ruin! This means that the whole Commonwealth becomes a Swedish province. We have caused this ourselves, and I more than others.”

  This thought burned him, and conscience gnawed. Sleep fled from him. He knew not what to do, — to travel farther, remain in the place, or return. Even if he collected a party and harried the Swedes, they would hunt him as a bandit, and not treat him as a soldier. Besides, he is in a strange region, where no one knows who he is. Who will join him? Fearless men rallied to him in Lithuania, where he, the most famous, called them together; but here, even if some had heard of Kmita, they held him a traitor and a friend of the Swedes, but surely no one had ever heard of Babinich.

  All is useless! It is useless to go to the king, for it is too late; it is useless to go to Podlyasye, for the Confederates think him a traitor; it is useless to go to Lithuania, for there the Radzivills own all; it is useless to stay where he is, for there he has nothing to do. The best would be to drive out the soul, and not look on this world, but flee from remorse.

  But will it be better in that world for those who having sinned their fill in this life, have not effaced their sins in any way, and will stand before judgment beneath the whole weight of these sins? Kmita struggled in his bed, as if lying on a bed of torture. Such unendurable torments he had not passed through, even in the forest cabin of the Kyemliches.

  He felt strong, healthy, enterprising, — the soul in him was rushing out to begin something, to do something, — and here every road was blocked; even knock the head against a wall, — there is no issue, no salvation, no hope.

  After he had tossed during the night on his bed, he sprang up before daybreak, roused his men, and rode on. They went toward Warsaw, but he knew not himself wherefore or why. He would have escaped to the Saitch in despair, if times had not changed, and if Hmelnitski, together with Buturlin, had not just overborne the grand hetman of the kingdom, at Grodek, carrying at the same time fire and sword through the southwestern regions of the Commonwealth, and sending predatory bands as far as Lublin.

  Along the roads to Pultusk, Pan Andrei met at all points Swedish parties, escorting wagons with provisions, grain, bread, beer, and herds of every kind of cattle. With the herds and wagons went crowds of peasants, small nobles, weeping and groaning, for they were dragged away numbers of miles with the wagons. Happy the man who was allowed to return home with his wagon; and this did not happen in every case, for after they had brought the supplies peasants and petty nobles we
re forced to labor at repairing castles, building sheds and magazines.

  Kmita saw also that in the neighborhood of Pultusk the Swedes acted more harshly with the people than in Pjasnysh; and not being able to understand the cause, he inquired about it of the nobles whom he met on the road.

  “The nearer you go to Warsaw,” answered one of the travellers, “the harsher you will find the oppressors. Where they have just come and are not secure, they are more kindly, publish the commands of the king against oppression, and promulgate the capitulations; but where they feel safe, and have occupied castles in the neighborhood, they break all promises, have no consideration, commit injustice, plunder, rob, raise their hands against churches, the clergy, and sacred nuns. It is nothing here yet, but to describe what is going on in Great Poland words fail in the mouths of men.”

  Here the noble began to describe what was taking place in Great Poland, — what extortions, violence, and murders the savage enemy committed; how men were thumbscrewed and tortured to discover money; how the Provincial, Father Branetski, was killed in Poznan itself; and peasants were tortured so fearfully that the hair stood on one’s head at the mere thought of it.

  “It will come to this everywhere,” said the noble; “it is the punishment of God. The last judgment is near. Worse and worse every day, — and salvation from no point.”

  “It is a marvel to me,” said Kmita, “for I am not of these parts and know not how people feel here, that you, gracious gentlemen, being nobles and knightly persons, endure these oppressions in patience.”

  “With what can we rise up?” answered the noble. “In their hands are the castles, fortresses, cannon, powder, muskets; they have taken from us even fowling-pieces. There was still some hope in Charnyetski; but since he is in prison, and the king in Silesia, who will think of resistance? There are hands, but nothing in them, and there is no head.”

  “And there is no hope,” added Kmita, in a hollow voice.

  Here they dropped the conversation, for a Swedish division came up convoying wagons, small nobles, and a “requisition.” It was a wonderful spectacle. Sitting on horses as fat as bullocks, mustached and bearded troopers rode on in a cloud of dust, with their right hands on their hips, with their hats on the sides of their heads, with tens of geese and hens hanging at their saddles. Looking at their warlike and insolent faces, it was easy to see that they felt like lords, gladsome and safe. But the brotherhood of petty nobles walked at the side of the wagons, not only barefooted, but with heads drooping on their bosoms, abused, troubled, frequently urged forward with whips.

  On seeing this, Kmita’s lips quivered as in a fever, and he fell to repeating to the noble near whom he was riding, —

  “Oh, my hands are itching, my hands are itching, my hands are itching!”

  “Quiet, in the name of the Merciful God! you will ruin yourself, me, and my little children.”

  More than once, however, Pan Andrei had before him sights still more marvellous. Behold at times, among parties of horsemen, he saw marching groups, larger or smaller, of Polish nobles, with armed attendants; these nobles were joyous, singing songs, drunk, and with Swedes and Germans on the footing of “lord brother.”

  “How is this?” asked Kmita. “They are persecuting some nobles and crushing them, while with others they enter into friendship. It must be that those citizens whom I see among the soldiers are fanatical traitors?”

  “Not merely fanatical traitors, but worse, for they are heretics,” answered the noble. “They are more grievous to us Catholics than the Swedes; they are the men who plunder most, burn houses, carry off maidens, commit private offences. The whole country is in alarm from them, for everything drops from these men altogether without punishment, and it is easier to get justice from Swedish commanders against a Swede, than against one of our own heretics. Every commandant, if you utter a word, will answer at once, ‘I have no right to touch him, for he is not my man; go to your own tribunals.’ And what tribunals are there here now, and what execution of law when everything is in Swedish hands? Where the Swede cannot go the heretics will take him, and they are the men chiefly who incite the Swedes against churches and clergy. This is the way in which they punish the country, our mother, for having given them refuge here and freedom for their blasphemous faith when they were persecuted in other Christian lands justly, for their intrigues and abominations.”

  The noble stopped and looked with alarm at Kmita, —

  “But you say that you are from Electoral Prussia, so you may be a Lutheran?”

  “God save me from that,” answered Pan Andrei. “I am from Prussia, but of a family Catholic for ages, for we went from Lithuania to Prussia.”

  “Then praise to the Most High, for I was frightened. My dear sir, as to Lithuania there is no lack of dissidents there; and they have a powerful chief in Radzivill, who has turned out so great a traitor that he can come into comparison with Radzeyovski alone.”

  “May God grant the devils to pull the soul out through his throat before the New Year!” exclaimed Kmita, with venom.

  “Amen!” answered the noble, “and also the souls of his servants, his assistants, his executioners, of whom tidings have come even to us, and without whom he would not have dared to bring destruction on this country.”

  Kmita grew pale and said not a word. He did not ask even — he did not dare to ask — of what assistants, servants, and executioners that noble was speaking.

  Travelling slowly, they came to Pultusk late in the evening; there they called Kmita to the bishop’s palace or castle to give answer to the commandant.

  “I am furnishing horses to the army of his Swedish Grace,” said Pan Andrei, “and I have orders with which I am going to Warsaw for money.”

  Colonel Israel (such was the name of the commandant) smiled under his mustaches and said, —

  “Oh, make haste, make haste, and take a wagon for the return, so as to have something to carry that money in!”

  “I thank you for the counsel,” answered Pan Andrei. “I understand that you are jeering at me; but I will go for my own, even if I have to go to his grace the king!”

  “Go! don’t give away your own; a very nice sum belongs to you.”

  “The hour will come when you’ll pay me,” retorted Kmita, going out.

  In the town itself he came on celebrations again, for rejoicing over the capture of Cracow was to last three days. He learned, however, that in Pjasnysh the Swedish triumph was exaggerated, perhaps by design. Charnyetski, the castellan of Kieff, had not fallen into captivity, but had obtained the right of marching from the city with his troops, with arms and lighted matches at the cannon. It was said that he was to retire to Silesia. This was not a great consolation, but still a consolation.

  In Pultusk there were considerable forces which were to go thence to the Prussian boundary, under command of Colonel Israel, to alarm the elector; therefore neither the town nor the castle, though very spacious, could furnish lodging for the soldiers. Here too, for the first time, Kmita saw soldiers encamped in a church, — in a splendid Gothic structure, founded almost two hundred years before by Bishop Gijytski, were quartered hireling German infantry. Inside the sanctuary it was flaming with light as on Easter, for on the stone floor were burning fires kindled in various places. Kettles were steaming over the fires. Around kegs of beer were groups of common soldiers, — hardened robbers, who had plundered all Catholic Germany, and of a certainty were not spending their first night in a church. In the church were heard talking and shouting. Hoarse voices were singing camp songs; there sounded also the outcry and merriment of women, who in those days straggled usually in the wake of an army.

  Kmita stood in the open door; through the smoke in the midst of ruddy flames he saw the red, mustached faces of soldiers who, inflamed with drink, were sitting on kegs and quaffing beer; some throwing dice or playing cards, some selling church vestments, others embracing low women dressed in bright garments. Uproar, laughter, the clatter of tankards, the sou
nd of muskets, the echoes thundering in the vaults deafened him. His head whirled; he could not believe what his eyes saw; the breath died in his breast; hell would not have more greatly amazed him. At last he clutched his hair and ran out repeating as if in bewilderment, —

  “O God, aid us! O God, correct us! O God, deliver us!”

  CHAPTER XXXVII.

  In Warsaw the Swedes had been managing for a long time. Wittemberg, the real governor of the city and the commander of the garrison, was at that moment in Cracow; Radzeyovski carried on the government in his place. Not less than two thousand soldiers were in the city proper surrounded by walls, and in the jurisdictions beyond the walls built up with splendid edifices belonging to the church and the world. The castle and the city were not destroyed; for Pan Vessel, starosta of Makovo, had yielded them up without battle, and he with the garrison disappeared hurriedly, fearing the personal vengeance of Radzeyovski, his enemy.

  But when Pan Kmita examined more closely and carefully, he saw on many houses the traces of plundering hands. These were the houses of those citizens who had fled from the city, not wishing to endure foreign rule, or who had offered resistance when the Swedes were breaking over the walls.

  Of the lordly structures in the jurisdictions those only retained their former splendor the owners of which stood soul and body with the Swedes. Therefore the Kazanovski Palace remained in all its magnificence, for Radzeyovski had saved that, his own, and the palace of Konyetspolski, the standard-bearer, as well as the edifice reared by Vladislav IV., and which was afterward known as the Kazimirovski Palace. But edifices of the clergy were injured considerably; the Denhof Palace was half wrecked; the chancellor’s or the so-called Ossolinski Palace, on Reformatski Street, was plundered to its foundations. German hirelings looked out through its windows; and that costly furniture which the late chancellor had brought from Italy at such outlay, — those Florentine leathers, Dutch tapestry, beautiful cabinets inlaid with mother-of-pearl, pictures, bronze and marble statues, clocks from Venice and Dantzig, and magnificent glasses were either lying in disordered heaps in the yard, or, already packed, were waiting to be taken, when the time came, by the Vistula to Sweden. Guards watched over these precious things, but meanwhile they were being ruined under the wind and rain.

 

‹ Prev