Complete Works of Henryk Sienkiewicz
Page 213
Now on the flank other sounds were heard. This was Vansovich, who had crossed the bridge and was marching on the new flank of the enemy. After this the battle did not last long.
From out that cloud large groups of men began to push, and run toward the forest in disorder, wild, without caps, without helmets, without armor. Soon after them burst out a whole flood of people in the most dreadful disorder. Artillery, infantry, cavalry mingled together fled toward the forest at random, in alarm and terror. Some soldiers cried in sky-piercing voices; others fled in silence, covering their heads with their hands. Some in their haste threw away their clothing; others stopped those running ahead, fell down themselves, trampled one another; and right there behind them, on their shoulders and heads, rushed a line of Polish cavaliers. Every moment you saw whole ranks of them spurring their horses and rushing into the densest throngs of men. No one defended himself longer; all went under the sword. Body fell upon body. The Poles hewed without rest, without mercy, on the whole plain; along the bank of the river toward the forest, as far as the eye could reach you saw merely pursued and pursuing; only here and there scattered groups of infantry offered an irregular, despairing resistance; the cannons were silent. The battle ceased to be a battle; it had turned into a slaughter.
All that part of the army which fled toward the forest was cut to pieces; only a few squadrons of Swedish troopers entered it. After them the light squadrons of Poles sprang in among the trees.
But in the forest peasants were waiting for that unslain remnant, — the peasants who at the sound of the battle had rushed together from all the surrounding villages.
The most terrible pursuit, however, continued on the road to Warsaw, along which the main forces of the Swedes were fleeing. The young Markgraf Adolph struggled twice to cover the retreat; but beaten twice, he fell into captivity himself. His auxiliary division of French infantry, composed of four hundred men, threw away their arms; three thousand chosen soldiers, musketeers and cavalry, fled as far as Mnishev. The musketeers were cut down in Mnishev; the cavalry were pursued toward Chersk, until they were scattered completely through the forest, reeds, and brush; there the peasants hunted them out one by one on the morrow.
Before the sun had set, the army of Friederich, Markgraf of Baden, had ceased to exist.
On the first scene of battle there remained only the standard-bearers with their standards, for all the troops had followed the enemy. And the sun was well inclined to its setting when the first bodies of cavalry began to appear from the side of the forest and Mnishev. They returned with singing and uproar, hurling their caps in the air, firing from pistols. Almost all led with them crowds of bound prisoners. These walked at the sides of the horses they were without caps, without helmets, with heads drooping on their breasts, torn, bloody, stumbling every moment against the bodies of fallen comrades. The field of battle presented a terrible sight. In places, where the struggle had been fiercest, there lay simply piles of bodies half a spear-length in height. Some of the infantry still held in their stiffened hands long spears. The whole ground was covered with spears. In places they were sticking still in the earth; here and there pieces of them formed as it were fences and pickets. But on all sides was presented mostly a dreadful and pitiful mingling of bodies, of men mashed with hoofs, broken muskets, drums, trumpets, caps, belts, tin boxes which the infantry carried; hands and feet sticking out in such disorder from the piles of bodies that it was difficult to tell to what body they belonged. In those places specially where the infantry defended itself whole breastworks of corpses were lying.
Somewhat farther on, near the river, stood the artillery, now cold, some pieces overturned by the onrush of men, others as it were ready to be fired. At the sides of them lay the cannoneers now held in eternal sleep. Many bodies were hanging across the guns and embracing them with their arms, as if those soldiers wished still to defend them after death. The brass, spotted with blood and brains, glittered with ill omen in the beams of the setting sun. The golden rays were reflected in stiffened blood, which here and there formed little lakes. Its nauseating odor was mingled over the whole field with the smell of powder, the exhalation from bodies, and the sweat of horses.
Before the setting of the sun Charnyetski returned with the king’s regiment, and stood in the middle of the field. The troops greeted him with a thundering shout. Whenever a detachment came up it cheered without end. He stood in the rays of the sun, wearied beyond measure, but all radiant, with bare head, his sword hanging on his belt, and he answered to every cheer, —
“Not to me, gentlemen, not to me, but to the name of God!”
At his side were Vitovski and Lyubomirski, the latter as bright as the sun itself, for he was in gilded plate armor, his face splashed with blood; for he had worked terribly and labored with his own hand as a simple soldier, but discontented and gloomy, for even his own regiments shouted, —
“Vivat Charnyetski, dux et victor (commander and conqueror)!”
Envy began then to dive into the soul of the marshal.
Meanwhile new divisions rolled in from every side of the field; each time an officer came up and threw a banner, captured from the enemy, at Charnyetski’s feet. At sight of this rose new shouts, new cheers, hurling of caps into the air, and the firing of pistols.
The sun was sinking lower and lower.
Then in the one church that remained after the fire in Varka they sounded the Angelus; that moment all uncovered their heads. Father Pyekarski, the company priest, began to intone: “The Angel of the Lord announced unto the Most Holy Virgin Mary!” and a thousand iron breasts answered at once, with deep voices: “And she conceived of the Holy Ghost!”
All eyes were raised to the heavens, which were red with the evening twilight; and from that bloody battle-field began to rise a pious hymn to the light playing in the sky before night.
Just as they had ceased to sing, the Lauda squadron began to come up at a trot; it had chased the enemy farthest. The soldiers throw more banners at Charnyetski’s feet. He rejoiced in heart, and seeing Volodyovski, urged his horse toward him and asked, —
“Have many of them escaped?”
Pan Michael shook his head as a sign that not many had escaped, but he was so near being breathless that he was unable to utter one word; he merely gasped with open mouth, time after time, so that his breast was heaving. At last he pointed to his lips, as a sign that he could not speak. Charnyetski understood him and pressed his head.
“He has toiled!” said he; “God grant us more such.”
Zagloba hurried to catch his breath, and said, with chattering teeth and broken voice, —
“For God’s sake! The cold wind is blowing on me, and I am all in a sweat. Paralysis will strike me. Pull the clothes off some fat Swede and give them to me, for everything on me is wet, — wet, and it is wet in this place. I know not what is water, what is my own sweat, and what is Swedish blood. If I have ever expected in my life to cut down so many of those scoundrels, I am not fit to be the crupper of a saddle. The greatest victory of this war! But I will not spring into water a second time. Eat not, drink not, sleep not, and then a bath! I have had enough in my old years. My hand is benumbed; paralysis has struck me already; gorailka, for the dear God!”
Charnyetski, hearing this, and seeing the old man really covered completely with the blood of the enemy, took pity on his age and gave him his own canteen.
Zagloba raised it to his mouth, and after a while returned it empty; then he said, —
“I have gulped so much water in the Pilitsa, that we shall soon see how fish will hatch in my stomach; but that gorailka is better than water.”
“Dress in other clothes, even Swedish,” said Charnyetski.
“I’ll find a big Swede for Uncle!” said Roh.
“Why should I have bloody clothes from a corpse?” said Zagloba; “take off everything to the shirt from that general whom I captured.”
“Have you taken a general?” asked Charnyetski, with animati
on.
“Whom have I not taken, whom have I not slain?” answered Zagloba.
Now Volodyovski recovered speech: “We have taken the younger markgraf, Adolph; Count Falckenstein, General Wegier, General Poter Benzij, not counting inferior officers.”
“But the Markgraf Friederich?” asked Charnyetski.
“If he has not fallen here, he has escaped to the forest; but if he has escaped, the peasants will kill him.”
Volodyovski was mistaken in his previsions. The Markgraf Friederich with Counts Schlippenbach and Ehrenhain, wandering through the forest, made their way in the night to Chersk; after sitting there in the ruined castle three days and nights in hunger and cold, they wandered by night to Warsaw. That did not save them from captivity afterward; this time, however, they escaped.
It was night when Charnyetski came to Varka from the field. That was perhaps the gladdest night of his life, for such a great disaster the Swedes had not suffered since the beginning of the war. All the artillery, all the flags, all the officers, except the chief, were captured. The army was cut to pieces, driven to the four winds; the remnants of it were forced to fall victims to bands of peasants. But besides, it was shown that those Swedes who held themselves invincible could not stand before regular Polish squadrons in the open field. Charnyetski understood at last what a mighty result this victory would work in the whole Commonwealth, — how it would raise courage, how it would rouse enthusiasm; he saw already the whole Commonwealth, in no distant future, free from oppression, triumphant. Perhaps, too, he saw with the eyes of his mind the gilded baton of the grand hetman on the sky.
He was permitted to dream of this, for he had advanced toward it as a true soldier, as a defender of his country, and he was of those who grow not from salt nor from the soil, but from that which pains them.
Meanwhile he could hardly embrace with his whole soul the joy which flowed in upon him; therefore he turned to Lyubomirski, riding at his side, and said, —
“Now to Sandomir! to Sandomir with all speed! Since the army knows now how to swim rivers, neither the San nor the Vistula will frighten us!”
Lyubomirski said not a word; but Zagloba, riding a little apart in Swedish uniform, permitted himself to say aloud, —
“Go where you like, but without me, for I am not a weathercock to turn night and day without food or sleep.”
Charnyetski was so rejoiced that he was not only not angry, but he answered in jest, —
“You are more like the belfry than the weathercock, since, as I see, you have sparrows in your head. But as to eating and rest it belongs to all.”
To which Zagloba said, but in an undertone. “Whoso has a beak on his face has a sparrow on his mind.”
CHAPTER XXXVI.
After that victory Charnyetski permitted at last the army to take breath and feed the wearied horses; then he was to return to Sandomir by forced marches, and bend the King of Sweden to his fall.
Meanwhile Kharlamp came to the camp one evening with news from Sapyeha. Charnyetski was at Chersk, whither he had gone to review the general militia assembled at that town. Kharlamp, not finding the chief, betook himself at once to Pan Michael, so as to rest at his quarters after the long journey.
His friends greeted him joyously; but he, at the very beginning, showed them a gloomy face and said, —
“I have heard of your victory. Fortune smiled here, but bore down on us in Sandomir. Karl Gustav is no longer in the sack, for he got out, and, besides, with great confusion to the Lithuanian troops.”
“Can that be?” cried Pan Michael, seizing his head.
Pan Yan, Pan Stanislav, and Zagloba were as if fixed to the earth.
“How was it? Tell, by the living God, for I cannot stay in my skin!”
“Breath fails me yet,” said Kharlamp; “I have ridden day and night, I am terribly tired. Charnyetski will come, then I will tell all from the beginning. Let me now draw breath a little.”
“Then Karl has gone out of the sack. I foresaw that, did I not? Do you not remember that I prophesied it? Let Kovalski testify.”
“Uncle foretold it,” said Roh.
“And whither has Karl gone?” asked Pan Michael.
“The infantry sailed down in boats; but he, with cavalry, has gone along the Vistula to Warsaw.”
“Was there a battle?”
“There was and there was not. In brief, give me peace, for I cannot talk.”
“But tell me one thing. Is Sapyeha crushed altogether?”
“How crushed! He is pursuing the king; but of course Sapyeha will never come up with anybody.”
“He is as good at pursuit as a German at fasting,” said Zagloba.
“Praise be to God for even this, that the army is intact!” put in Volodyovski.
“The Lithuanians have got into trouble!” said Zagloba. “Ah, it is a bad case! Again we must watch a hole in the Commonwealth together.”
“Say nothing against the Lithuanian army,” said Kharlamp. “Karl Gustav is a great warrior, and it is no wonder to lose against him. And did not you, from Poland, lose at Uistsie, at Volbor, at Suleyov, and in ten other places? Charnyetski himself lost at Golembo. Why should not Sapyeha lose, especially when you left him alone like an orphan?”
“But why did we go to a dance at Varka?” asked Zagloba, with indignation.
“I know that it was not a dance, but a battle, and God gave you the victory. But who knows, perhaps it had been better not to go; for among us they say that the troops of both nations (Lithuanian and Poland) may be beaten separately, but together the cavalry of hell itself could not manage them.”
“That may be,” said Volodyovski; “but what the leaders have decided is not for us to discuss. This did not happen, either, without your fault.”
“Sapyo must have blundered; I know him!” said Zagloba.
“I cannot deny that,” muttered Kharlamp.
They were silent awhile, but from time to time looked at one another gloomily, for to them it seemed that the fortune of the Commonwealth was beginning to sink, and yet such a short time before they were full of hope and confidence.
“Charnyetski is coming!” said Volodyovski; and he went out of the room.
The castellan was really returning; Volodyovski went to meet him, and began to call from a distance, —
“The King of Sweden has broken through the Lithuanian army, and escaped from the sack. There is an officer here with letters from the voevoda of Vilna.”
“Bring him here!” cried Charnyetski. “Where is he?
“With me; I will present him at once.”
Charnyetski took the news so much to heart that he would not wait, but sprang at once from his saddle and entered Volodyovski’s quarters.
All rose when they saw him enter; he barely nodded and said, —
“I ask for the letter!”
Kharlamp gave him a sealed letter. The castellan went to the window, for it was dark in the cottage, and began to read with frowning brow and anxious face. From instant to instant anger gleamed on his countenance.
“The castellan has changed,” whispered Zagloba to Pan Yan; “see how his beak has grown red. He will begin to lisp right away, he always does when in anger.”
Charnyetski finished the letter. For a time he twisted his beard with his whole hand; at last he called out with a jingling, indistinct voice, —
“Come this way, officer!”
“At command of your worthiness!”
“Tell me the truth,” said Charnyetski, with emphasis, “for this narrative is so artfully put together that I am unable to get at the affair. But — tell me the truth, do not color it — is the army dispersed?”
“Not dispersed at all, your grace.”
“How many days are needed to assemble it?”
Here Zagloba whispered to Pan Yan: “He wants to come at him from the left hand as it were.”
But Kharlamp answered without hesitation, —
“Since the army is not dispersed, it does no
t need to be assembled. It is true that when I was leaving, about five hundred horse of the general militia could not be found, were not among the fallen; but that is a common thing, and the army does not suffer from that; the hetman has even moved after the king in good order.”
“You have lost no cannon?”
“Yes, we lost four, which the Swedes, not being able to take with them, spiked.”
“I see that you tell the truth; tell me then how everything happened.”
“Incipiam (I will begin),” said Kharlamp. “When we were left alone, the enemy saw that there was no army on the Vistula, nothing but parties and irregular detachments. We thought — or, properly speaking, Pan Sapyeha thought — that the king would attack those, and he sent reinforcements, but not considerable, so as not to weaken himself. Meanwhile there was a movement and a noise among the Swedes, as in a beehive. Toward evening they began to come out in crowds to the San. We were at the voevoda’s quarters. Pan Kmita, who is called Babinich now, a soldier of the first degree, came up and reported this. But Pan Sapyeha was just sitting down to a feast, to which a multitude of noble women from Krasnik and Yanov had assembled — for the voevoda is fond of the fair sex—”
“And he loves feasting!” interrupted Charnyetski.
“I am not with him; there is no one to incline him to temperance,” put in Zagloba.
“Maybe you will be with him sooner than you think; then you can both begin to be temperate,” retorted Charnyetski. Then he turned to Kharlamp: “Speak on!”
“Babinich reported, and the voevoda answered: ‘They are only pretending to attack; they will undertake nothing! First,’ said he, ‘they will try to cross the Vistula; but I have an eye on them, and I will attack myself. At present,’ said he, ‘we will not spoil our pleasure, so that we may have a joyous time! We will eat and drink.’ The music began to tear away, and the voevoda invited those present to the dance.”