Complete Works of Henryk Sienkiewicz

Home > Nonfiction > Complete Works of Henryk Sienkiewicz > Page 623
Complete Works of Henryk Sienkiewicz Page 623

by Henryk Sienkiewicz


  “Lord! We are thy children; therefore do not devour us.”

  But the “lord” just dashed at them and assailed the camels with a force so terrible that they almost fell to the ground. The animals now formed a compact pack with heads turned to the center towards each other. Whole masses of sand were stirred. The caravan was enveloped by a dusk deeper than before and in that dusk there flew beside the riders dark and indistinct objects, as though gigantic birds or camels were dispersed with the hurricane. Fear seized the Arabs, to whom it seemed that these were the spirits of animals and men who had perished under the sands. Amid the roar and howling could be heard strange voices similar to sobs, to laughter, to cries for help. But these were delusions. The caravan was threatened by real danger, a hundredfold greater. The Sudânese well knew that if any one of the great whirlpools, forming incessantly in the bosom of the hurricane, should catch them in its whirls, it would hurl the riders to the ground and disperse the camels, and if it should break and fall upon them then in the twinkling of an eye an immense sandy mound would cover them in which they would remain until the next hurricane, blowing away the sand, should reveal their skeletons.

  Stas’ head swam, his lungs seemed choked, and the sand blinded him. But at times it seemed to him that he heard Nell crying and calling; so he thought only of her. Taking advantage of the fact that the camels stood in a close pack and that Idris might not observe him, he determined to creep over quietly to the girl’s camel, not for the purpose of escaping, but to give her assistance and encouragement. But he had barely extended his limbs from under him and stretched out his hands to grasp the edge of Nell’s saddle, when the giant hand of Idris grabbed him. The Sudânese snatched him like a feather, laid him before him and began to tie him with a palm rope, and after binding his hands, placed him across the saddle. Stas pressed his teeth and resisted as well as he could, but in vain. Having a parched throat and a mouth filled with sand he could not convince Idris that he desired only to go to the girl’s assistance and did not want to escape.

  After a while, however, feeling that he was suffocating, he began to shout in a stifled voice:

  “Save the little ‘bint’! Save the little ‘bint’!”

  But the Arabs preferred to think of their own lives. The blasts became so terrible that they could not sit on the camels nor could the camels stand in their places. The two Bedouins with Chamis and Gebhr leaped to the ground, in order to hold the animals by cords attached to the mouthpieces under their lower jaws. Idris, shoving Stas to the rear of the saddle, did the same. The animals spread out their legs as widely as possible in order to resist the furious whirlwind, but they lacked strength, and the caravan, scourged by gravel which cut like hundreds of whips and the sand which pricked like pins, began now slowly, then hurriedly, to turn about and retreat under the pressure. At times the whirlwind tore holes under their feet, then again the sand and gravel bounding from the sides of the camels would form, in the twinkling of an eye, mounds reaching to their knees and higher. In this manner hour passed after hour. The danger became more and more terrible. Idris finally understood that the only salvation was to remount the camels and fly with the whirlwind. But this would be returning in the direction of Fayûm, where Egyptian Courts and the gallows were waiting for them.

  “Ha! it cannot be helped,” thought Idris. “The hurricane will also stop the pursuit and when it ceases, we will again proceed southward.”

  And he began to shout that they should resume their seats on the camels.

  But at this moment something happened which entirely changed the situation.

  Suddenly, the dusky, almost black, clouds of sand were illumined with a livid light. The darkness then became still deeper, but at the same time there arose, slumbering on high and awakened by the whirlwind, thunder; it began to roll between the Arabian and Libyan deserts, — powerful, threatening, one might say, angry. It seemed as if from the heavens, mountains and rocks were tumbling down. The deafening peal intensified, grew, shook the world, began to roam all over the whole horizon; in places it burst with a force as terrible as if the shattered vault of heaven had fallen upon earth and afterwards it again rolled with a hollow, continual rumble; again it burst forth, again broke, it blinded with lightning, and struck with thunderbolts, descended, rose, and pealed continuously.* [* The author heard in the vicinity of Aden thunder which lasted without intermission for half an hour. See “Letters from Africa.”]

  The wind subsided as if overawed, and when after a long time somewhere in the immeasurable distance the chain-bolt of heaven rattled, a deadly stillness followed the thunder.

  But after a while in that silence the voice of the guide resounded. “God is above the whirlwind and the storm. We are saved.”

  They started. But they were enveloped by a night so impenetrable that though the camels ran close together, the men could not see each other and had to shout aloud every little while in order not to lose one another. From time to time glaring lightning, livid or red, illuminated the sandy expanse, but afterwards fell a darkness so thick as to be almost palpable. Notwithstanding the hope, which the voice of the guide poured into the hearts of the Sudânese, uneasiness did not yet leave them, because they moved blindly, not knowing in truth in which direction they were going; — whether they were moving around in a circle or were returning northward. The animals stumbled against each other every little while and could not run swiftly, and besides they panted strangely, and so loudly that it seemed to the riders that the whole desert panted from fear. Finally fell the first drops of rain, which almost always follows a hurricane, and at the same time the voice of the guide broke out amidst the darkness:

  “Khor!”

  They were above a ravine. The camels paused at the brink; after which they began to step carefully towards the bottom.

  IX

  The khor was wide, covered on the bottom with stones among which grew dwarfish, thorny shrubs. A high rock full of crevices and fissures formed its southern wall. The Arabs discerned all this by the light of quiet but more and more frequent lightning flashes. Soon they also discovered in the rocky wall a kind of shallow cave or, rather, a broad niche, in which people could easily be harbored and, in case of a great downpour, could find shelter. The camels also could be comfortably lodged upon a slight elevation close by the niche. The Bedouins and two Sudânese removed from them their burdens and saddles, so that they might rest well, and Chamis, son of Chadigi, occupied himself in the meantime with pulling thorny shrubs for a fire. Big single drops fell continually but the downpour began only when the party lay down to sleep. At first it was like strings of water, afterwards ropes, and in the end it seemed as if whole rivers were flowing from invisible clouds. Such rains, which occur only once in several years, swell, even in winter time, the water of the canals and the Nile, and in Aden fill immense cisterns, without which the city could not exist at all. Stas never in his life had seen anything like it. At the bottom of the khor the stream began to rumble; the entrance to the niche was veiled as if by a curtain of water; around could be heard only splashing and spluttering.

  The camels stood on an elevation and the downpour at most would give them a bath; nevertheless the Arabs peered out every little while to see if any danger threatened the animals. To the others it was agreeable to sit in the cave, safe from danger, by the bright fire of brushwood, which was not yet soaked. On their faces joy was depicted. Idris, who immediately after their arrival had untied Stas’ hands so that he could eat, now turned to him and smiling contemptuously said:

  “The Mahdi is greater than all white sorcerers. He subdued the hurricane and sent rain.”

  Stas did not reply for he was occupied with Nell, who was barely alive. First he shook the sand from her hair, afterwards directed old Dinah to unpack the things which she, in the belief that the children were going to their parents, brought with her from Fayûm. He took a towel, wet it, and wiped the little girl’s eyes and face with it. Dinah could not do this as seeing but poorly
with one eye only, she lost her sight almost entirely during the hurricane and washing her heated eyelids did not bring her any relief. Nell submitted passively to all of Stas’ efforts; she only gazed at him like an exhausted bird, and only when he removed her shoes to spill out the sand and afterwards when he smoothed out the saddle-cloths did she throw her arms around his neck.

  His heart overflowed with great pity. He felt that he was a guardian, an older brother, and at that time Nell’s only protector, and he felt at the same time that he loved this little sister immensely, far more than ever before. He loved her indeed in Port Said, but he regarded her as a “baby”; so, for instance, it never even occurred to him to kiss her hand in bidding her good night. If any one had suggested such an idea to him he would have thought that a bachelor, who had finished his thirteenth year, could not without derogation to his dignity and age do anything like that. But, at present, a common distress awoke in him dormant tenderness; so he kissed not one but both hands of the little girl.

  Lying down, he continued to think of her and determined to perform some extraordinary deed to snatch her from captivity. He was prepared for everything, even for wounds and death; only with this little reservation secreted in his heart, that the wounds should not be too painful, and that the death should not be an inevitable and real death, as in such case he could not witness the happiness of Nell when liberated. Afterwards he began to ponder upon the most heroic manner of saving her, but his thoughts became confused. For a while it seemed to him that whole clouds of sand were burying him; afterwards that all the camels were piling on his head, — and he fell asleep.

  The Arabs, exhausted by the battle with the hurricane, after attending to the camels, also fell into a sound sleep. The fire became extinct and a dusk prevailed in the niche. Soon the snores of the men resounded, and from outside came the splash of the downpour and the roar of the waters clashing over the stones on the bottom of the khor. In this manner the night passed.

  But before dawn Stas was awakened from a heavy sleep by a feeling of cold. It appeared that water which accumulated in the fissures on the top of the rock slowly passed through some cleft in the vault of the cave and began finally to trickle onto his head. The boy sat up on the saddle-cloth and for some time struggled with sleep; he did not realize where he was and what had happened to him.

  After a while, however, consciousness returned to him.

  “Aha!” he thought, “yesterday there was a hurricane and we are kidnapped, and this is a cave in which we sought shelter from the rain.”

  And he began to gaze around. At first he observed with astonishment that the rain had passed away and that it was not at all dark in the cave, as it was illuminated by the moon which was about to set. In its pale beams could be seen the whole interior of that wide but shallow niche. Stas saw distinctly the Arabs lying beside each other, and under the other wall of the cave the white dress of Nell who was sleeping close to Dinah.

  And again great tenderness possessed his heart.

  “Sleep, Nell — sleep,” he said to himself; “but I do not sleep, and must save her.”

  After this, glancing at the Arabs, he added in his soul:

  “Ah! I do want to have all these rogues—”

  Suddenly he trembled.

  His gaze fell upon the leather case containing the short rifle presented to him as a Christmas gift, and the cartridge boxes lying between him and Chamis, so near that it would suffice for him to stretch out his hand.

  And his heart began to beat like a hammer. If he could secure the rifle and boxes he would certainly be the master of the situation. It would be enough in that case to slip noiselessly out of the niche, hide about fifty paces away, among the rocks, and from there watch the exit of the Sudânese and Bedouins. He thought that if they awakened and observed his absence they would rush out of the cave together but at that time he could with two bullets shoot down the first two and, before the others could reach him, the rifle could be reloaded. Chamis would remain but he could take care of him.

  Here he pictured to himself four corpses lying in a pool of blood, and fright and horror seized his breast. To kill four men! Indeed they were knaves, but even so it was a horrifying affair. He recollected that at one time he saw a laborer — a fellah — killed by the crank of a steam dredge, and what a horrible impression his mortal remains, quivering in a red puddle, made upon him! He shuddered at the recollection. And now four would be necessary! four! The sin and the horror! No, no, he was incapable of that.

  He began to struggle with his thoughts. For himself, he would not do that — No! But Nell was concerned; her protection, her salvation, and her life were involved, for she could not endure all this, and certainly would die either on the road or among the wild and brutalized hordes of dervishes. What meant the blood of such wretches beside the life of Nell, and could any one in such a situation hesitate?

  “For Nell! For Nell!”

  But suddenly a thought flew like a whirlwind through Stas’ mind and caused the hair to rise on his head. What would happen if any one of the outlaws placed a knife at Nell’s breast, and announced that he would murder her if he — Stas — did not surrender and return the rifle to them.

  “Then,” answered the boy to himself, “I should surrender at once.”

  And with a realization of his helplessness he again flung himself impotently upon the saddle-cloth.

  The moon now peered obliquely through the opening of the cave and it became less dark. The Arabs snored continually. Some time passed and a new idea began to dawn in Stas’ head.

  If, slipping out with the weapon and hiding among the rocks, he should kill not the men but shoot the camels? It would be too bad and a sad ending for the innocent animals; — that is true, but what was to be done? Why, people kill animals not only to save life but for broth and roast meat. Now it was a certainty that if he succeeded in killing four, and better still five camels, further travel would be impossible. No one in the caravan would dare to go to the villages near the banks to purchase new camels. And in such a case Stas, in the name of his father, would promise the men immunity from punishment and even a pecuniary reward and — nothing else would remain to do but to return.

  Yes, but if they should not give him time to make such a promise and should kill him in the first transports of rage?

  They must give him time and hear him for he would hold the rifle in his hand; he would be able to hold them at bay until he stated everything. When he had done, they would understand that their only salvation would be to surrender. Then he would be in command of the caravan and lead it directly to Bahr Yûsuf and the Nile. To be sure, at present they are quite a distance from it, perhaps one or two days’ journey, as the Arabs through caution had turned considerably into the interior of the desert. But that did not matter; there would remain, of course, a few camels and on one of them Nell would ride.

  Stas began to gaze attentively at the Arabs. They slept soundly, as people exceedingly tired do, but as the night was waning, they might soon awaken. It was necessary to act at once. The taking of the cartridge boxes did not present any difficulties as they lay close by. A more difficult matter was to get the rifle, which Chamis had placed at his further side. Stas hoped that he would succeed in purloining it, but he decided to draw it out of the case and put the stock and the barrels together when he should be about fifty paces from the cave, as he feared that the clank of the iron against iron would wake the sleepers.

  The moment arrived. The boy bent like an arch over Chamis and, seizing the case by the handle, began to transfer it to his side. His heart and pulse beat heavily, his eyes grew dim, his breathing became rapid, but he shut his teeth and tried to control his emotions. Nevertheless when the straps of the case creaked lightly, drops of cold perspiration stood on his forehead. That second seemed to him an age. But Chamis did not even stir. The case described an arch over him and rested silently beside the box with cartridges.

  Stas breathed freely. One-half of the work wa
s done. Now it was necessary to slip out of the cave noiselessly and run about fifty paces; afterwards to hide in a fissure, open the case, put the rifle together, load it, and fill his pockets with cartridges. The caravan then would be actually at his mercy.

  Stas’ black silhouette was outlined on the brighter background of the cave’s entrance. A second more and he would be on the outside, and would hide in the rocky fissure. And then, even though one of the outlaws should wake, before he realized what had happened and before he aroused the others it would be too late. The boy, from fear of knocking down some stone, of which a large number lay at the threshold of the niche, shoved out one foot and began to seek firm ground with his step.

  And already his head leaned out of the opening and he was about to slip out wholly when suddenly something happened which turned the blood in his veins to ice.

  Amid the profound stillness pealed like a thunderbolt the joyous bark of Saba; it filled the whole ravine and awoke the echoes reposing in it. The Arabs as one man were startled from their sleep, and the first object which struck their eyes was the sight of Stas with the case in one hand and the cartridge box in the other.

  Ah, Saba! what have you done?

  X

  With cries of horror, all in a moment rushed at Stas; in the twinkling of an eye they wrested the rifle and cartridges from him and threw him on the ground, tied his hands and feet, striking and kicking him all the time, until finally Idris, from fear of the boy’s life, drove them off. Afterwards they began to converse in disjointed words, as people do over whom had impended a terrible danger and whom only an accident had saved.

  “That is Satan incarnate,” exclaimed Idris, with face pallid with fright and emotion.

  “He would have shot us like wild geese for food,” added Gebhr.

 

‹ Prev