Book Read Free

Collected Works of Martin Luther

Page 460

by Martin Luther


  For neither you nor I could ever know anything of Christ, or believe on Him, and obtain Him for our Lord, unless it were offered to us and granted to our hearts by the Holy Ghost through the preaching of the Gospel. The work is done and accomplished; for Christ has acquired and gained the treasure for us by His suffering, death, resurrection, etc. But if the work remained concealed so that no one knew of it, then it would be in vain and lost. That this treasure, therefore, might not lie buried, but be appropriated and enjoyed, God has caused the Word to go forth and be proclaimed, in which He gives the Holy Ghost to bring this treasure home and appropriate it to us. Therefore sanctifying is nothing else than bringing us to Christ to receive this good, to which we could not attain of ourselves.

  Learn, then, to understand this article most clearly. If you are asked: What do you mean by the words: I believe in the Holy Ghost? you can answer: I believe that the Holy Ghost makes me holy, as His name implies. But whereby does He accomplish this, or what are His method and means to this end? Answer: By the Christian Church, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. For, in the first place, He has a peculiar congregation in the world, which is the mother that begets and bears every Christian through the Word of God, which He reveals and preaches, [and through which] He illumines and enkindles hearts, that they understand, accept it, cling to it, and persevere in it.

  For where He does not cause it to be preached and made alive in the heart, so that it is understood, it is lost, as was the case under the Papacy, where faith was entirely put under the bench, and no one recognized Christ as his Lord or the Holy Ghost as his Sanctifier, that is, no one believed that Christ is our Lord in the sense that He has acquired this treasure for us, without our works and merit, and made us acceptable to the Father. What, then, was lacking? This, that the Holy Ghost was not there to reveal it and cause it to be preached; but men and evil spirits were there, who taught us to obtain grace and be saved by our works. Therefore it is not a Christian Church either; for where Christ is not preached, there is no Holy Ghost who creates, calls, and gathers the Christian Church, without which no one can come to Christ the Lord. Let this suffice concerning the sum of this article. But because the parts which are here enumerated are not quite clear to the simple, we shall run over them also.

  The Creed denominates the holy Christian Church, communionem sanctorum, a communion of saints; for both expressions, taken together, are identical. But formerly the one [the second] expression was not there, and it has been poorly and unintelligibly translated into German eine Gemeinschaft der Heiligen, a communion of saints. If it is to be rendered plainly, it must be expressed quite differently in the German idiom; for the word ecclesia properly means in German eine Versammlung, an assembly. But we are accustomed to the word church, by which the simple do not understand an assembled multitude, but the consecrated house or building, although the house ought not to be called a church, except only for the reason that the multitude assembles there. For we who assemble there make and choose for ourselves a particular place, and give a name to the house according to the assembly.

  Thus the word Kirche (church) means really nothing else than a common assembly and is not German by idiom, but Greek (as is also the word ecclesia); for in their own language they call it kyria, as in Latin it is called curia. Therefore in genuine German, in our mother-tongue, it ought to be called a Christian congregation or assembly (eine christliche Gemeinde oder Sammlung), or, best of all and most clearly, holy Christendom (eine heilige Christenheit).

  So also the word communio, which is added, ought not to be rendered communion (Gemeinschaft), but congregation (Gemeinde). And it is nothing else than an interpretation or explanation by which some one meant to explain what the Christian Church is. This our people, who understood neither Latin nor German, have rendered Gemeinschaft der Heiligen (communion of saints), although no German language speaks thus, nor understands it thus. But to speak correct German, it ought to be eine Gemeinde der Heiligen (a congregation of saints), that is, a congregation made up purely of saints, or, to speak yet more plainly, eine heilige Gemeinde, a holy congregation. I say this in order that the words Gemeinschaft der Heiligen (communion of saints) may be understood, because the expression has become so established by custom that it cannot well be eradicated, and it is treated almost as heresy if one should attempt to change a word.

  But this is the meaning and substance of this addition: I believe that there is upon earth a little holy group and congregation of pure saints, under one head, even Christ, called together by the Holy Ghost in one faith, one mind, and understanding, with manifold gifts, yet agreeing in love, without sects or schisms. I am also a part and member of the same a sharer and joint owner of all the goods it possesses, brought to it and incorporated into it by the Holy Ghost by having heard and continuing to hear the Word of God, which is the beginning of entering it. For formerly, before we had attained to this, we were altogether of the devil, knowing nothing of God and of Christ. Thus, until the last day, the Holy Ghost abides with the holy congregation or Christendom, by means of which He fetches us to Christ and which He employs to teach and preach to us the Word, whereby He works and promotes sanctification, causing it [this community] daily to grow and become strong in the faith and its fruits which He produces.

  We further believe that in this Christian Church we have forgiveness of sin, which is wrought through the holy Sacraments and Absolution, moreover, through all manner of consolatory promises of the entire Gospel. Therefore, whatever is to be preached concerning the Sacraments belongs here, and, in short, the whole Gospel and all the offices of Christianity, which also must be preached and taught without ceasing. For although the grace of God is secured through Christ, and sanctification is wrought by the Holy Ghost through the Word of God in the unity of the Christian Church, yet on account of our flesh which we bear about with us we are never without sin.

  Everything, therefore, in the Christian Church is ordered to the end that we shall daily obtain there nothing but the forgiveness of sin through the Word and signs, to comfort and encourage our consciences as long as we live here. Thus, although we have sins, the [grace of the] Holy Ghost does not allow them to injure us, because we are in the Christian Church, where there is nothing but [continuous, uninterrupted] forgiveness of sin, both in that God forgives us, and in that we forgive, bear with, and help each other.

  But outside of this Christian Church, where the Gospel is not, there is no forgiveness, as also there can be no holiness [sanctification]. Therefore all who seek and wish to merit holiness [sanctification], not through the Gospel and forgiveness of sin, but by their works, have expelled and severed themselves [from this Church].

  Meanwhile, however, while sanctification has begun and is growing daily, we expect that our flesh will be destroyed and buried with all its uncleanness, and will come forth gloriously, and arise to entire and perfect holiness in a new eternal life. For now we are only half pure and holy, so that the Holy Ghost has ever [some reason why] to continue His work in us through the Word, and daily to dispense forgiveness, until we attain to that life where there will be no more forgiveness, but only perfectly pure and holy people, full of godliness and righteousness, removed and free from sin, death, and all evil, in a new, immortal, and glorified body.

  Behold, all this is to be the office and work of the Holy Ghost, that He begin and daily increase holiness upon earth by means of these two things, the Christian Church and the forgiveness of sin. But in our dissolution He will accomplish it altogether in an instant, and will forever preserve us therein by the last two parts.

  But the term Auferstehung des Fleisches (resurrection of the flesh) here employed is not according to good German idiom. For when we Germans hear the word Fleisch (flesh), we think no farther than of the shambles. But in good German idiom we would say Auferstehung des Leibes, or Leichnams (resurrection of the body). However, it is not a matter of much moment, if we only understand the words aright.<
br />
  This, now, is the article which must ever be and remain in operation. For creation we have received; redemption, too, is finished. But the Holy Ghost carries on His work without ceasing to the last day. And for that purpose He has appointed a congregation upon earth by which He speaks and does everything. For He has not yet brought together all His Christian Church nor dispensed forgiveness. Therefore we believe in Him who through the Word daily brings us into the fellowship of this Christian Church, and through the same Word and the forgiveness of sins bestows, increases, and strengthens faith in order that when He has accomplished it all, and we abide therein, and die to the world and to all evil, He may finally make us perfectly and forever holy; which now we expect in faith through the Word.

  Behold, here you have the entire divine essence, will, and work depicted most exquisitely in quite short and yet rich words wherein consists all our wisdom, which surpasses and exceeds the wisdom, mind, and reason of all men. For although the whole world with all diligence has endeavored to ascertain what God is, what He has in mind and does, yet has she never been able to attain to [the knowledge and understanding of] any of these things. But here we have everything in richest measure; for here in all three articles He has Himself revealed and opened the deepest abyss of his paternal heart and of His pure unutterable love. For He has created us for this very object, that He might redeem and sanctify us; and in addition to giving and imparting to us everything in heaven and upon earth, He has given to us even His Son and the Holy Ghost, by whom to bring us to Himself. For (as explained above) we could never attain to the knowledge of the grace and favor of the Father except through the Lord Christ, who is a mirror of the paternal heart, outside of whom we see nothing but an angry and terrible Judge. But of Christ we could know nothing either, unless it had been revealed by the Holy Ghost.

  These articles of the Creed, therefore, divide and separate us Christians from all other people upon earth. For all outside of Christianity, whether heathen, Turks, Jews, or false Christians and hypocrites, although they believe in, and worship, only one true God, yet know not what His mind towards them is, and cannot expect any love or blessing from Him; therefore they abide in eternal wrath and damnation. For they have not the Lord Christ, and, besides, are not illumined and favored by any gifts of the Holy Ghost.

  From this you perceive that the Creed is a doctrine quite different from the Ten Commandments; for the latter teaches indeed what we ought to do, but the former tells what God does for us and gives to us. Moreover, apart from this, the Ten Commandments are written in the hearts of all men; the Creed, however, no human wisdom can comprehend, but it must be taught by the Holy Ghost alone. The latter doctrine [of the Law], therefore makes no Christian, for the wrath and displeasure of God abide upon us still, because we cannot keep what God demands of us; but this [namely, the doctrine of faith] brings pure grace, and makes us godly and acceptable to God. For by this knowledge we obtain love and delight in all the commandments of God, because here we see that God gives Himself entire to us, with all that He has and is able to do, to aid and direct us in keeping the Ten Commandments — the Father, all creatures; the Son, His entire work; and the Holy Ghost, all His gifts.

  Let this suffice concerning the Creed to lay a foundation for the simple, that they may not be burdened, so that, if they understand the substance of it, they themselves may afterwards strive to acquire more, and to refer to these parts whatever they learn in the Scriptures, and may ever grow and increase in richer understanding. For as long as we live here, we shall daily have enough to do to preach and to learn this.

  Part Third. OF PRAYER.

  THE LORD’S PRAYER.

  We have now heard what we must do and believe, in which things the best and happiest life consists. Now follows the third part, how we ought to pray. For since we are so situated that no man can perfectly keep the Ten Commandments, even though he have begun to believe, and since the devil with all his power together with the world and our own flesh, resists our endeavors, nothing is so necessary as that we should continually resort to the ear of God, call upon Him, and pray to Him, that He would give, preserve, and increase in us faith and the fulfillment of the Ten Commandments, and that He would remove everything that is in our way and opposes us therein. But that we might know what and how to pray, our Lord Christ has Himself taught us both the mode and the words, as we shall see.

  But before we explain the Lord’s Prayer part by part, it is most necessary first to exhort and incite people to prayer, as Christ and the apostles also have done. And the first matter is to know that it is our duty to pray because of God’s commandment. For thus we heard in the Second Commandment: Thou shalt not take the name of the lord, thy God, in vain, that we are there required to praise that holy name, and call upon it in every need, or to pray. For to call upon the name of God is nothing else than to pray. Prayer is therefore as strictly and earnestly commanded as all other commandments: to have no other God, not to kill, not to steal, etc. Let no one think that it is all the same whether he pray or not, as vulgar people do, who grope in such delusion and ask Why should I pray? Who knows whether God heeds or will hear my prayer? If I do not pray, some one else will. And thus they fall into the habit of never praying, and frame a pretext, as though we taught that there is no duty or need of prayer, because we reject false and hypocritical prayers.

  But this is true indeed that such prayers as have been offered hitherto when men were babbling and bawling in the churches were no prayers. For such external matters, when they are properly observed, may be a good exercise for young children, scholars, and simple persons, and may be called singing or reading, but not really praying. But praying, as the Second Commandment teaches, is to call upon God in every need. This He requires of us, and has not left it to our choice. But it is our duty and obligation to pray if we would be Christians, as much as it is our duty and obligation to obey our parents and the government; for by calling upon it and praying the name of God is honored and profitably employed. This you must note above all things, that thereby you may silence and repel such thoughts as would keep and deter us from prayer. For just as it would be idle for a son to say to his father, “Of what advantage is my obedience? I will go and do what I can; it is all the same”; but there stands the commandment, Thou shalt and must do it, so also here it is not left to my will to do it or leave it undone, but prayer shall and must be offered at the risk of God’s wrath and displeasure.

  This is therefore to be understood and noted before everything else, in order that thereby we may silence and repel the thoughts which would keep and deter us from praying, as though it were not of much consequence if we do not pray, or as though it were commanded those who are holier and in better favor with God than we; as, indeed, the human heart is by nature so despondent that it always flees from God and imagines that He does not wish or desire our prayer, because we are sinners and have merited nothing but wrath. Against such thoughts (I say) we should regard this commandment and turn to God, that we may not by such disobedience excite His anger still more. For by this commandment He gives us plainly to understand that He will not cast us from Him nor chase us away, although we are sinners, but rather draw us to Himself, so that we might humble ourselves before Him, bewail this misery and plight of ours, and pray for grace and help. Therefore we read in the Scriptures that He is angry also with those who were smitten for their sin, because they did not return to Him and by their prayers assuage His wrath and seek His grace.

  Now, from the fact that it is so solemnly commanded to pray, you are to conclude and think, that no one should by any means despise his prayer, but rather set great store by it, and always seek an illustration from the other commandments. A child should by no means despise his obedience to father and mother, but should always think: This work is a work of obedience, and what I do I do with no other intention than that I may walk in the obedience and commandment of God, on which I can settle and stand firm, and esteem it a great thing, not on account of my
worthiness, but on account of the commandment. So here also, what and for what we pray we should regard as demanded by God and done in obedience to Him, and should reflect thus: On my account it would amount to nothing; but it shall avail, for the reason that God has commanded it. Therefore everybody, no matter what he has to say in prayer, should always come before God in obedience to this commandment.

  We pray, therefore, and exhort every one most diligently to take this to heart and by no means to despise our prayer. For hitherto it has been taught thus in the devil’s name that no one regarded these things, and men supposed it to be sufficient to have done the work, whether God would hear it or not. But that is staking prayer on a risk, and murmuring it at a venture, and therefore it is a lost prayer. For we allow such thoughts as these to lead us astray and deter us: I am not holy or worthy enough; if I were as godly and holy as St. Peter or St. Paul, then I would pray. But put such thoughts far away, for just the same commandment which applied to St. Paul applies also to me; and the Second Commandment is given as much on my account as on his account, so that he can boast of no better or holier commandment.

  Therefore you should say: My prayer is as precious, holy, and pleasing to God as that of St. Paul or of the most holy saints. This is the reason: For I will gladly grant that he is holier in his person, but not on account of the commandment; since God does not regard prayer on account of the person, but on account of His word and obedience thereto. For on the commandment on which all the saints rest their prayer I, too, rest mine. Moreover I pray for the same thing for which they all pray and ever have prayed; besides, I have just as great a need of it as those great saints, yea, even a greater one than they.

 

‹ Prev