Book Read Free

Collected Works of Rafael Sabatini

Page 373

by Rafael Sabatini


  “Is there any need, madame?” he asked her, his stoicism deeply shaken. “There is no occasion to take others into our confidence. This is for to-night alone. To-night we are mother and son. To-morrow we resume our former places, and, outwardly at least, forget.”

  “Forget? Have you no heart, Andre-Louis?”

  The question recalled him curiously to his attitude towards life — that histrionic attitude of his that he accounted true philosophy. Also he remembered what lay before them; and he realized that he must master not only himself but her; that to yield too far to sentiment at such a time might be the ruin of them all.

  “It is a question propounded to me so often that it must contain the truth,” said he. “My rearing is to blame for that.”

  She tightened her clutch about his neck even as he would have attempted to disengage himself from her embrace.

  “You do not blame me for your rearing? Knowing all, as you do, Andre-Louis, you cannot altogether blame. You must be merciful to me. You must forgive me. You must! I had no choice.”

  “When we know all of whatever it may be, we can never do anything but forgive, madame. That is the profoundest religious truth that was ever written. It contains, in fact, a whole religion — the noblest religion any man could have to guide him. I say this for your comfort, madame my mother.”

  She sprang away from him with a startled cry. Beyond him in the shadows by the door a pale figure shimmered ghostly. It advanced into the light, and resolved itself into Aline. She had come in answer to that forgotten summons madame had sent her by Jacques. Entering unperceived she had seen Andre-Louis in the embrace of the woman whom he addressed as “mother.” She had recognized him instantly by his voice, and she could not have said what bewildered her more: his presence there or the thing she overheard.

  “You heard, Aline?” madame exclaimed.

  “I could not help it, madame. You sent for me. I am sorry if...” She broke off, and looked at Andre-Louis long and curiously. She was pale, but quite composed. She held out her hand to him. “And so you have come at last, Andre,” said she. “You might have come before.”

  “I come when I am wanted,” was his answer. “Which is the only time in which one can be sure of being received.” He said it without bitterness, and having said it stooped to kiss her hand.

  “You can forgive me what is past, I hope, since I failed of my purpose,” he said gently, half-pleading. “I could not have come to you pretending that the failure was intentional — a compromise between the necessities of the case and your own wishes. For it was not that. And yet, you do not seem to have profited by my failure. You are still a maid.”

  She turned her shoulder to him.

  “There are things,” she said, “that you will never understand.”

  “Life, for one,” he acknowledged. “I confess that I am finding it bewildering. The very explanations calculated to simplify it seem but to complicate it further.” And he looked at Mme. de Plougastel.

  “You mean something, I suppose,” said mademoiselle.

  “Aline!” It was the Countess who spoke. She knew the danger of half-discoveries. “I can trust you, child, I know, and Andre-Louis, I am sure, will offer no objection.” She had taken up the letter to show it to Aline. Yet first her eyes questioned him.

  “Oh, none, madame,” he assured her. “It is entirely a matter for yourself.”

  Aline looked from one to the other with troubled eyes, hesitating to take the letter that was now proffered. When she had read it through, she very thoughtfully replaced it on the table. A moment she stood there with bowed head, the other two watching her. Then impulsively she ran to madame and put her arms about her.

  “Aline!” It was a cry of wonder, almost of joy. “You do not utterly abhor me!”

  “My dear,” said Aline, and kissed the tear-stained face that seemed to have grown years older in these last few hours.

  In the background Andre-Louis, steeling himself against emotionalism, spoke with the voice of Scaramouche.

  “It would be well, mesdames, to postpone all transports until they can be indulged at greater leisure and in more security. It is growing late. If we are to get out of this shambles we should be wise to take the road without more delay.”

  It was a tonic as effective as it was necessary. It startled them into remembrance of their circumstances, and under the spur of it they went at once to make their preparations.

  They left him for perhaps a quarter of an hour, to pace that long room alone, saved only from impatience by the turmoil of his mind. When at length they returned, they were accompanied by a tall man in a full-skirted shaggy greatcoat and a broad hat the brim of which was turned down all around. He remained respectfully by the door in the shadows.

  Between them the two women had concerted it thus, or rather the Countess had so concerted it when Aline had warned her that Andre-Louis’ bitter hostility towards the Marquis made it unthinkable that he should move a finger consciously to save him.

  Now despite the close friendship uniting M. de Kercadiou and his niece with Mme. de Plougastel, there were several matters concerning them of which the Countess was in ignorance. One of these was the project at one time existing of a marriage between Aline and M. de La Tour d’Azyr. It was a matter that Aline — naturally enough in the state of her feelings — had never mentioned, nor had M. de Kercadiou ever alluded to it since his coming to Meudon, by when he had perceived how unlikely it was ever to be realized.

  M. de La Tour d’Azyr’s concern for Aline on that morning of the duel when he had found her half-swooning in Mme. de Plougastel’s carriage had been of a circumspection that betrayed nothing of his real interest in her, and therefore had appeared no more than natural in one who must account himself the cause of her distress. Similarly Mme. de Plougastel had never realized nor did she realize now — for Aline did not trouble fully to enlighten her — that the hostility between the two men was other than political, the quarrel other than that which already had taken Andre-Louis to the Bois on every day of the preceding week. But, at least, she realized that even if Andre-Louis’ rancour should have no other source, yet that inconclusive duel was cause enough for Aline’s fears.

  And so she had proposed this obvious deception; and Aline had consented to be a passive party to it. They had made the mistake of not fully forewarning and persuading M. de La Tour d’Azyr. They had trusted entirely to his anxiety to escape from Paris to keep him rigidly within the part imposed upon him. They had reckoned without the queer sense of honour that moved such men as M. le Marquis, nurtured upon a code of shams.

  Andre-Louis, turning to scan that muffled figure, advanced from the dark depths of the salon. As the light beat on his white, lean face the pseudo-footman started. The next moment he too stepped forward into the light, and swept his broad-brimmed hat from his brow. As he did so Andre-Louis observed that his hand was fine and white and that a jewel flashed from one of the fingers. Then he caught his breath, and stiffened in every line as he recognized the face revealed to him.

  “Monsieur,” that stern, proud man was saying, “I cannot take advantage of your ignorance. If these ladies can persuade you to save me, at least it is due to you that you shall know whom you are saving.”

  He stood there by the table very erect and dignified, ready to perish as he had lived — if perish he must — without fear and without deception.

  Andre-Louis came slowly forward until he reached the table on the other side, and then at last the muscles of his set face relaxed, and he laughed.

  “You laugh?” said M. de La Tour d’Azyr, frowning, offended.

  “It is so damnably amusing,” said Andre-Louis.

  “You’ve an odd sense of humour, M. Moreau.”

  “Oh, admitted. The unexpected always moves me so. I have found you many things in the course of our acquaintance. To-night you are the one thing I never expected to find you: an honest man.”

  M. de La Tour d’Azyr quivered. But he attempted no rep
ly.

  “Because of that, monsieur, I am disposed to be clement. It is probably a foolishness. But you have surprised me into it. I give you three minutes, monsieur, in which to leave this house, and to take your own measures for your safety. What afterwards happens to you shall be no concern of mine.”

  “Ah, no, Andre! Listen...” Madame began in anguish.

  “Pardon, madame. It is the utmost that I will do, and already I am violating what I conceive to be my duty. If M. de La Tour d’Azyr remains he not only ruins himself, but he imperils you. For unless he departs at once, he goes with me to the headquarters of the section, and the section will have his head on a pike inside the hour. He is a notorious counter-revolutionary, a knight of the dagger, one of those whom an exasperated populace is determined to exterminate. Now, monsieur, you know what awaits you. Resolve yourself and at once, for these ladies’ sake.”

  “But you don’t know, Andre-Louis!” Mme. de Plougastel’s condition was one of anguish indescribable. She came to him and clutched his arm. “For the love of Heaven, Andre-Louis, be merciful with him! You must!”

  “But that is what I am being, madame — merciful; more merciful than he deserves. And he knows it. Fate has meddled most oddly in our concerns to bring us together to-night. Almost it is as if Fate were forcing retribution at last upon him. Yet, for your sakes, I take no advantage of it, provided that he does at once as I have desired him.”

  And now from beyond the table the Marquis spoke icily, and as he spoke his right hand stirred under the ample folds of his greatcoat.

  “I am glad, M. Moreau, that you take that tone with me. You relieve me of the last scruple. You spoke of Fate just now, and I must agree with you that Fate has meddled oddly, though perhaps not to the end that you discern. For years now you have chosen to stand in my path and thwart me at every turn, holding over me a perpetual menace. Persistently you have sought my life in various ways, first indirectly and at last directly. Your intervention in my affairs has ruined my highest hopes — more effectively, perhaps, than you suppose. Throughout you have been my evil genius. And you are even one of the agents of this climax of despair that has been reached by me to-night.”

  “Wait! Listen!” Madame was panting. She flung away from Andre-Louis, as if moved by some premonition of what was coming. “Gervais! This is horrible!”

  “Horrible, perhaps, but inevitable. Himself he has invited it. I am a man in despair, the fugitive of a lost cause. That man holds the keys of escape. And, besides, between him and me there is a reckoning to be paid.”

  His hand came from beneath the coat at last, and it came armed with a pistol.

  Mme. de Plougastel screamed, and flung herself upon him. On her knees now, she clung to his arm with all her strength and might.

  Vainly he sought to shake himself free of that desperate clutch.

  “Therese!” he cried. “Are you mad? Will you destroy me and yourself? This creature has the safe-conducts that mean our salvation. Himself, he is nothing.”

  From the background Aline, a breathless, horror-stricken spectator of that scene, spoke sharply, her quick mind pointing out the line of checkmate.

  “Burn the safe-conducts, Andre-Louis. Burn them at once — in the candles there.”

  But Andre-Louis had taken advantage of that moment of M. de La Tour d’Azyr’s impotence to draw a pistol in his turn. “I think it will be better to burn his brains instead,” he said. “Stand away from him, madame.”

  Far from obeying that imperious command, Mme. de Plougastel rose to her feet to cover the Marquis with her body. But she still clung to his arm, clung to it with unsuspected strength that continued to prevent him from attempting to use the pistol.

  “Andre! For God’s sake, Andre!” she panted hoarsely over her shoulder.

  “Stand away, madame,” he commanded her again, more sternly, “and let this murderer take his due. He is jeopardizing all our lives, and his own has been forfeit these years. Stand away!” He sprang forward with intent now to fire at his enemy over her shoulder, and Aline moved too late to hinder him.

  “Andre! Andre!”

  Panting, gasping, haggard of face, on the verge almost of hysteria, the distracted Countess flung at last an effective, a terrible barrier between the hatred of those men, each intent upon taking the other’s life.

  “He is your father, Andre! Gervais, he is your son — our son! The letter there... on the table... O my God!” And she slipped nervelessly to the ground, and crouched there sobbing at the feet of M. de La Tour d’Azyr.

  CHAPTER XV. SAFE-CONDUCT

  Across the body of that convulsively sobbing woman, the mother of one and the mistress of the other, the eyes of those mortal enemies met, invested with a startled, appalled interest that admitted of no words.

  Beyond the table, as if turned to stone by this culminating horror of revelation, stood Aline.

  M. de La Tour d’Azyr was the first to stir. Into his bewildered mind came the memory of something that Mme. de Plougastel had said of a letter that was on the table. He came forward, unhindered. The announcement made, Mme. de Plougastel no longer feared the sequel, and so she let him go. He walked unsteadily past this new-found son of his, and took up the sheet that lay beside the candlebranch. A long moment he stood reading it, none heeding him. Aline’s eyes were all on Andre-Louis, full of wonder and commiseration, whilst Andre-Louis was staring down, in stupefied fascination, at his mother.

  M. de La Tour d’Azyr read the letter slowly through. Then very quietly he replaced it. His next concern, being the product of an artificial age sternly schooled in the suppression of emotion, was to compose himself. Then he stepped back to Mme. de Plougastel’s side and stooped to raise her.

  “Therese,” he said.

  Obeying, by instinct, the implied command, she made an effort to rise and to control herself in her turn. The Marquis half conducted, half carried her to the armchair by the table.

  Andre-Louis looked on. Still numbed and bewildered, he made no attempt to assist. He saw as in a dream the Marquis bending over Mme. de Plougastel. As in a dream he heard him ask:

  “How long have you known this, Therese?”

  “I... I have always known it... always. I confided him to Kercadiou. I saw him once as a child... Oh, but what of that?”

  “Why was I never told? Why did you deceive me? Why did you tell me that this child had died a few days after birth? Why, Therese? Why?”

  “I was afraid. I... I thought it better so — that nobody, nobody, not even you, should know. And nobody has known save Quintin until last night, when to induce him to come here and save me he was forced to tell him.”

  “But I, Therese?” the Marquis insisted. “It was my right to know.”

  “Your right? What could you have done? Acknowledge him? And then? Ha!” It was a queer, desperate note of laughter. “There was Plougastel; there was my family. And there was you... you, yourself, who had ceased to care, in whom the fear of discovery had stifled love. Why should I have told you, then? Why? I should not have told you now had there been any other way to... to save you both. Once before I suffered just such dreadful apprehensions when you and he fought in the Bois. I was on my way to prevent it when you met me. I would have divulged the truth, as a last resource, to avert that horror. But mercifully God spared me the necessity then.”

  It had not occurred to any of them to doubt her statement, incredible though it might seem. Had any done so her present words must have resolved all doubt, explaining as they did much that to each of her listeners had been obscure until this moment.

  M. de La Tour d’Azyr, overcome, reeled away to a chair and sat down heavily. Losing command of himself for a moment, he took his haggard face in his hands.

  Through the windows open to the garden came from the distance the faint throbbing of a drum to remind them of what was happening around them. But the sound went unheeded. To each it must have seemed that here they were face to face with a horror greater than any that might b
e tormenting Paris. At last Andre-Louis began to speak, his voice level and unutterably cold.

  “M. de La Tour d’Azyr,” he said, “I trust that you’ll agree that this disclosure, which can hardly be more distasteful and horrible to you than it is to me, alters nothing, since it effaces nothing of all that lies between us. Or, if it alters anything, it is merely to add something to that score. And yet... Oh, but what can it avail to talk! Here, monsieur, take this safe-conduct which is made out for Mme. de Plougastel’s footman, and with it make your escape as best you can. In return I will beg of you the favour never to allow me to see you or hear of you again.”

  “Andre!” His mother swung upon him with that cry. And yet again that question. “Have you no heart? What has he ever done to you that you should nurse so bitter a hatred of him?”

  “You shall hear, madame. Once, two years ago in this very room I told you of a man who had brutally killed my dearest friend and debauched the girl I was to have married. M. de La Tour d’Azyr is that man.”

  A moan was her only answer. She covered her face with her hands.

  The Marquis rose slowly to his feet again. He came slowly forward, his smouldering eyes scanning his son’s face.

  “You are hard,” he said grimly. “But I recognize the hardness. It derives from the blood you bear.”

  “Spare me that,” said Andre-Louis.

  The Marquis inclined his head. “I will not mention it again. But I desire that you should at least understand me, and you too, Therese. You accuse me, sir, of murdering your dearest friend. I will admit that the means employed were perhaps unworthy. But what other means were at my command to meet an urgency that every day since then proves to have existed? M. de Vilmorin was a revolutionary, a man of new ideas that should overthrow society and rebuild it more akin to the desires of such as himself. I belonged to the order that quite as justifiably desired society to remain as it was. Not only was it better so for me and mine, but I also contend, and you have yet to prove me wrong, that it is better so for all the world; that, indeed, no other conceivable society is possible. Every human society must of necessity be composed of several strata. You may disturb it temporarily into an amorphous whole by a revolution such as this; but only temporarily. Soon out of the chaos which is all that you and your kind can ever produce, order must be restored or life will perish; and with the restoration of order comes the restoration of the various strata necessary to organized society. Those that were yesterday at the top may in the new order of things find themselves dispossessed without any benefit to the whole. That change I resisted. The spirit of it I fought with whatever weapons were available, whenever and wherever I encountered it. M. de Vilmorin was an incendiary of the worst type, a man of eloquence full of false ideals that misled poor ignorant men into believing that the change proposed could make the world a better place for them. You are an intelligent man, and I defy you to answer me from your heart and conscience that such a thing was true or possible. You know that it is untrue; you know that it is a pernicious doctrine; and what made it worse on the lips of M. de Vilmorin was that he was sincere and eloquent. His voice was a danger that must be removed — silenced. So much was necessary in self-defence. In self-defence I did it. I had no grudge against M. de Vilmorin. He was a man of my own class; a gentleman of pleasant ways, amiable, estimable, and able.

 

‹ Prev