Book Read Free

Shalimar the Clown

Page 25

by Salman Rushdie


  Edgar Wood heard the news of her pregnancy and accepted that he had been outwitted by a master. He had come to terminate the Understanding, to give Boonyi a final cash payment, a ticket to oblivion and a warning of the dangers of future indiscretion, and he came to her in an ugly way because it was an ugly duty he had to perform, because the man whose ugly deed this was didn’t have the decency to come here himself. But before he could deliver his message of ugliness she played her trump. He had brought her a contraceptive pill every day without fail and had watched her place it in her mouth, take a gulp of water and swallow, but plainly she had fooled him, she had tongued the pills to one side, concealing them beneath those ever-present wads of chewing tobacco, and now she was carrying the ambassador’s child, and she was many months pregnant. She had grown so obese that the pregnancy had been invisible, it lay hidden somewhere inside her fat, and it was too late to think about an abortion, she was too far advanced and the risks were too great. “Congratulations,” said Edgar Wood. “We underestimated you.” “I want to see him,” Boonyi answered. “Tell him to come at once.”

  In one version of the story of the dancing girl Anarkali, the Emperor Akbar himself spoke to the young beauty and persuaded her that Prince Salim’s love affair with her must end, that she must trick him into believing she no longer loved him so that he could go away from her and return to the path of destiny that would lead him eventually to the throne; and, just as in La Traviata, just like Violetta giving up Alfredo after the visit from his father Germont, she agreed. But Boonyi was no longer Anarkali, she had lost her beauty and could no longer dance, and the ambassador was nobody’s son but the man of power himself. And Anarkali didn’t get pregnant. Stories were stories and real life was real life, naked, ugly, and finally impossible to cosmeticize in the greasepaint of a tale. Max Ophuls came to Boonyi’s pink bedroom that night. He stood before her bed in the dark, leaning forward slightly and clutching at his straw hat’s brim with both his trembling hands. The sight of her ballooning, cetacean body still had the power to shock him. What lay within it, what was growing daily in her womb, was even more of a shock. His child was taking shape in there. It would be his firstborn child. “What do you want,” he asked in a low voice, while dark thoughts and wild emotions rioted in his inner squares and streets.

  “I want to tell you what I think of you,” she said.

  Her English had improved and he had learned her language too. At their closest they had sometimes forgotten which language they were speaking; the two tongues blurred into one. As they drifted apart so did their speech. Now she spoke her own language and he spoke his. Each understood the other well enough. He had known there would be abuse and there was abuse. There were empty threats and accusations of betrayal. All this he comprehended. Look at me, she was saying. I am your handiwork made flesh. You took beauty and created hideousness, and out of this monstrosity your child will be born. Look at me. I am the meaning of your deeds. I am the meaning of your so-called love, your destructive, selfish, wanton love. Look at me. Your love looks just like hatred. I never spoke of love, she was saying. I was honest and you have turned me into your lie. This is not me. This is not me. This is you.

  And then came another, older line of attack. I should have known, she was saying. I should have known better than to lie with a Jew. The Jews are our enemy and I should have known.

  The past reared up. Briefly he saw again the army of the Jewish fallen. He set the memory aside. The wheel had turned. In this moment of his story he was not the victim. In this moment she, not he, had the right to claim kinship with the lost. At least I never spoke of love, she was saying. I kept my love for my husband though my body served you, Jew. Look what you have made of the body I gave you. But my heart is still my own.

  “You never loved me, then,” he said, hanging his head, when she had finished. He sounded ridiculously false and hypocritical even to himself. She was laughing at him, viciously. Does a rat love the snake that gobbles it up, she was asking. He winced at the sharpness of her tongue, at the violence welling up in her. “You will be well looked after. Everything you need,” he said, and turned to go. In the doorway he paused. “I once loved a Rat,” he said. “Maybe you were the snake that ate her.”

  The scandal broke a week later. A baby changed things. A pregnancy could not be winked at. Max Ophuls never found out who leaked the information to the papers—Boonyi herself, or the eggplant dancing master downstairs, or his young catamite, or one of the group of drivers and security guards handpicked for their alleged discretion by Edgar Wood, or even Wood himself, Wood washing his hands after many years of his master’s grubby work—but within days of Max’s last meeting with Boonyi, every journalist in the city had the story.

  It was not the biggest story of the period, but it fed naturally into those stories. The working committee of the national conference of Jammu and Kashmir had unanimously passed a resolution calling for a permanent merger of the state with India. Indira Gandhi had asked for and been given powers to outlaw groups that questioned Indian sovereignty over the valley. A Kashmiri girl ruined and destroyed by a powerful American gave the Indian government an opportunity to look like it would stand up and defend Kashmiris against marauders of all types—to defend the honor of Kashmir as stoutly as it would defend that of any other integral part of India. Nothing less than Max’s head on a plate would do. His friend Sarvepalli Radhakrishnan had retired from the presidency; the new president, Zakir Hussain, was making angry statements in private about the godless American’s exploitation of an innocent Hindu girl. Nobody had said the words sexual assault yet but Max knew they could not be far from people’s lips. He was no longer the well-beloved lover of India, but her heartless ravisher. And Indira Gandhi was out for blood.

  The Vietnam War was at its height and so was American unpopularity in Asia. Draft cards were burned in Central Park and Martin Luther King led a protest march to the United Nations and in India the goddamn American ambassador was apparently fucking the local peasantry. So war-torn America turned on Max as well, his alleged oppression of Boonyi becoming a sort of allegory of Vietnam. Norman Mailer wrote about Boonyi and Max as if she were the countryside near Saigon and he was Operation Cedar Falls. Joan Baez made up a song about them. These interventions were not sympathetic to Max Ophuls. It was as if his previous selves were erased overnight—the Resistance hero, the bestselling author, the economic genius, the famous lover of his equally heroic wife, and the Flying Jew—and standing in their place was this Bluebeard-like ogre, this sexual predator who was fit for nothing but gelding. Tarring and feathering were too good for the likes of him. Che Guevara was killed around then, and that was just about the only thing that happened that wasn’t laid at Max’s door.

  Back then there were no “media sieges” in the modern sense. All-India Radio sent a radio reporter to stand uncertainly outside the sage-green apartment building at Type-1 Number-22 Southeast Hira Bagh, holding out his microphone as if it were a begging bowl. Doordarshan, in those days the only television channel, sent a cameraman and sound recordist. The text of what they were permitted to say in commentary would no doubt be handed down later from the prime minister’s office, so there was no need to send a journalist. There was a man from the PTI news agency and two or three other men from the print media. They saw Odissi dancing divas come and go, and Jayababu’s boy running errands. The anonymous occupants of other apartments in the same building had seen nothing, knew nothing, shied away from the cameras and microphones as if from danger, and fled. Just once the great Jayababu himself sallied forth to scold the press for making too much noise and disturbing his dance class, whereupon the abashed reporters at once commenced to speak in whispers. Of the principal actors in the drama there was no sign. At mealtimes the watchers dispersed to seek refreshment, and they soon lost interest in staying at their posts. Delhi in winter was cold as a ghost and in the mornings and evenings the fog came down and pushed its clammy hands through your skin and froze your bones
. There was no need for anyone to stay. The news was being constructed elsewhere. The American ambassador was being withdrawn in disgrace. The U.S. embassy was the place to be. Hira Bagh was just a gossipy footnote. In the winter mist it looked like a phantom world.

  One fog-white night, at about three o’clock in the morning, long after the gentlemen of the press had departed, a hooded figure arrived at Boonyi’s pink apartment. When the pregnant woman beached on her bed like a stranded sea-monster heard the key turning in her front door she assumed it was Edgar Wood making his nocturnal food run. These days he only visited her in the middle of the night, arriving out of breath, burdened by huge amounts of edibles. She had no sympathy for him. He was a necessary side effect of a sick life, like vomit. “I’m hungry,” she called out. “You’re late.” He came into the bedroom wincing as if he were a schoolboy in a bully’s armlock, a child whose ear was being twisted by a disciplinarian aunt. The hooded figure followed him into the room, unveiled herself, and looked Boonyi over with a brisk, nannyish sympathy. “Oh, dear me,” she said. “Dear me, what a dreadful . . . ha! Can you believe it, my dear, I almost envied—haha!—oh, leave it.—But there’s this. I almost forgave him. Can you believe that?—Extraordinary.—But I almost did, in spite of everything. In spite, my dear, of you.—But look at you. No discipline. We can’t have this.—Hmm.—Edgar, you vile sticky creature, have you made the arrangements?—Well, of course you have, it’s what you do.—It’s what he does, dear. Yes, you loathe him too, of course you do, everyone does.—Harrumph.—We’re going to get you away from here, my dear.—You’ll be needing care. We’ll see you through.—Oh, I see. You misunderstand me.—No, my husband did not send me here. He has left the country. He has left the diplomatic service. However, let me be plain, he has not left me. It is I who have left him.—You follow?—Hmm?—Left him after everything and in spite of everything and at the end of it all.—Oh, let it go.—The point is to get you somewhere else. No more prying eyes and a spot of good medical care.—Hmm?—How far gone are you? Seven months?—More? Eight? Aha. Eight. Good. Won’t be long, then. Oh, get on with it, Edgar, for Christ’s sake.—Edgar’s been sacked too, dear, I thought you’d like to know. I’ll make sure this little shit never works for his country again, I promise you that.—Tonight’s your last hurrah, isn’t it, Edgar? Outlived your blasted usefulness, I’d say.—Poor Edgar. What will you do?—Ha!—No, on reflection, I don’t think we’re going to worry about you, are we, dear?—No.—Well then, Edgar: where’s the bally van?”

  “Around the corner.” Thus Edgar Wood through gritted teeth. “But I warned you she might be too big to fit through the door.” Margaret Rhodes Ophuls whirled to face him, shriveling him in the dragon-fire of her gaze. “Quite right, Edgar,” she said, sweetly. “So you did. Run along then, and fetch the bloody sledgehammer.”

  Boonyi gave birth to a baby daughter in a clean, simple bedroom in Father Joseph Ambrose’s Holy Love of India Evangalactic Girls’ Orphanage for Disabled & Destitute Street Girls, located at 77-A, Ward-5, Mehrauli, an institution that had benefited greatly from the ex-ambassador’s wife’s fund-raising skills and personal largesse. In spite of everyone at the Evangalactic Orphanage’s affection and admiration for Peggy-Mata, the new resident she had foisted on them was not initially popular. Every detail of Boonyi’s story somehow became common knowledge at the orphanage almost at once. There were girls at the Evangalactic who had been rescued from the whorehouses of Old Delhi at the age of nine, and these children gathered outside Boonyi’s door and conversed in loud, impolite voices about the fallen rich man’s tart who had actually chosen the demeaning life from which they had managed to escape. There were girls who looked like giant spiders because of spinal problems that obliged them to walk on all fours, and they joined the former child prostitutes to jeer at this new type of cripple, who had rendered herself almost immobile through sheer gluttony. There were country girls who had fled to the big city from the dirty old men to whom they had been betrothed—or, rather, sold into betrothal—and these girls, too, added to the crowd at Boonyi’s door to express their disbelief that a woman should leave a good man who had truly loved her.

  Things were on the brink of getting out of hand, until Father Ambrose, nudged by Peggy Ophuls, addressed the girls and shamed them into something like compassion. “The holy love of India brought all of you to the harbor of this safe place,” Father Ambrose, a young but charismatic Catholic priest who had grown up in a Keralan fishing village and was accordingly fond of maritime metaphors, rebuked his charges. “God’s love cast out its nets for you upon the filthy seas in which you swam. God caught up your souls from the black water and revealed your shining light. Show me, then, that you, too, can be fishers of the spirit. Cast out the nets of your compassion and bring back to a safe place this new soul crying out for your love.”

  After Father Ambrose’s little speech Peggy Ophuls was able to find a few willing helpers, not only a doctor and a midwife but also girls to cook for Boonyi, and to wash her and oil her and comb her tangled hair. Mrs. Ophuls made no attempt to limit the damaged woman’s food intake. “Let’s have the child out safely,” she told Father Ambrose and the orphans (who muttered sullenly, but made no objection). “Then we can think about the mother.”

  In due course the baby was born. Boonyi, cradling her daughter, named her Kashmira. “Do you hear me?” she whispered into the little girl’s ear. “Your name is Kashmira Noman, and I’m going to take you home.”

  This was when Peggy Ophuls’s face hardened and she revealed her darker purpose, unveiling the secret she had kept hidden until this moment beneath the cloak of her apparently boundless altruism. “Young lady,” she said, “it’s time to face facts. You want to go home, you say?” Yes, replied Boonyi, it is the only thing I now want in the world. “Hmm,” said Peggy Ophuls. “Home to that husband of yours in Pachigam. The one who never came for you. The one who stopped writing. The clown.” Boonyi’s eyes filled with tears. “Yes, my dear, I make it my business to know—Ha! I see!—That’s the chap you’re going back to with another man’s baby in your arms?—Mmm?—And you imagine that’s the chap who will give this little girl his name—Kashmira Noman—and take her for his own, and then it’s off into the sunset for a spot of happily ever after?” The tears were streaming down Boonyi’s face. “That’s a nonstarter, my dear,” said Peggy Ophuls unsentimentally, moving in for the kill. “Noman, indeed!—That’s not her name. And what did you say? Kashmira? No, no, darling. That can’t be her future.” Something new in the tone of her voice made Boonyi dry her tears.

  “Tell you what, though,” added Peggy Ophuls, as if the idea had just occurred to her. “Here’s a bit of a plan.—Are you listening? You’d do well to listen.” Boonyi was paying attention now. “It’s winter,” said Peggy Ophuls. “The road over the Pir Panjal is closed. No way into the valley by land.—No matter.—I can give you what you want. I can get an aircraft to fly you in. You’re probably more than one seat wide. That can be taken into account.—You don’t have to worry about nursing the child. I have a wet nurse standing by.—You can probably travel in, what, a week? Let’s say a week. I can have a comfortable vehicle waiting for you at the other end to drive you back to Pachigam in style. How does that sound?—Hmm?—Sounds good, I expect. Ha! Of course it does.”

  Boonyi’s tears had dried. “Please, I do not understand,” she said at last. “What is the need for a wet nurse?” As the words left her lips she saw the answer to the question in her benefactress’s eyes.

  “Do you know the tale of Rumplestiltskin?” asked Peggy Ophuls, dreamily. “No, of course you don’t.—Well, in brief.—Once upon a time there was a miller’s daughter who was told by one of those whimsical fairy-tale kings, If you have not spun this straw into gold by tomorrow morning, you must die.—You know the type of fellow I mean, dear.—They’ll screw you or chop off your head, those killer princes, love and death being the same sort of thing to them. They’ll screw you and chop off your head. They�
��ll screw you while your head is being chopped off. . . . —Sorry. As I was saying.—In the middle of the night, while she sat helpless and weeping, locked away in a castle tower, there was a knock at the door, and in came a little manikin, who asked, What will you give me if I do it for you? And he did it, you know, three nights running he spun the straw into gold, and the miller’s daughter lived, and of course she married the whimsical king, and had a child. Silly woman! To marry the man who would have killed her as easily as blinking.—Well!—Scheherazade married her murderous Shahryar, too.—Can’t beat women for stupidity, what?—Take me, for example. I married my whimsical prince as well, the murderer of my love.—But you know all about him, of course, I’m so sorry.—So, where was I.—Yes. In conclusion.—One night the little manikin came back. You know what I came for, he said. Rumplestiltskin was his name.”

  They were alone in the room; alone with their desperate needs. The silence was terrible: a dark, hopeless hush of inevitability. But the look on Margaret Rhodes Ophuls’s face was worse, at once savage and happy. “Ophuls,” said Peggy-Mata. “That’s her father’s name. And India’s a nice name, a name containing, as it does, the truth. The question of origins is one of the two great questions. India Ophuls is an answer. To the second great question, the question of ethics, she’ll have to find answers of her own.”

  “No,” said Boonyi, shouting. “I won’t do it.” Peggy Ophuls put a hand on the young mother’s head. “You get what you want,” she said. “You live, and go home. But there are two of us here, my dear.—Don’t you see?—Two of us to satisfy. Yes. You know, the night before I came to India I dreamed I would not leave without a child to call my own. I dreamed I was holding a little baby girl and singing her a song I’d made up specially.—And then all this time with all these children I’ve wondered when my child would come.—You understand, I’m sure.—One wants the world to be what it is not.—One clings to hope. Then finally one faces up.—Let’s look at the world as it is, shall we?—I can’t have a baby. That’s clear. More than one reason now. Biology and divorce.—And you?—You can’t keep this little girl. She will drag you down and she will be the death of you and that will be the death of her.—You follow?—Whereas with me she can live like a queen.”

 

‹ Prev