Now rivers ran where the streams once were.
   Daily, we heard the distance lessening
   Between house and water-course. But floods
   Occur only along the further plains and we
   Had weathered the like of this before
   – The like, but not the equal, as we saw,
   Watching it lap the enclosure wall,
   Then topping it, begin to pile across
   And drop with a splash like clapping hands
   And spread. It took in the garden
   Bed by bed, finding a level to its liking.
   The house-wall, fronting it, was blind
   And therefore safe: it was the doors
   On the other side unnerved my mind
   – They and the deepening night. I dragged
   Sacks, full of a mush of soil
   Dug in the rain, and bagged each threshold.
   Spade in hand, why should I not make
   Channels to guide the water back
   Into the river, before my barricade
   Proved how weak it was? So I began
   Feeling my way into the moonless rain,
   Hacking a direction. It was then as though
   A series of sluices had been freed to overflow
   All the land beneath them: it was the dark I dug
   Not soil. The sludge melted away from one
   And would not take the form of a trench.
   This work led nowhere, with no bed
   To the flood, no end to its sources and resources
   To grow and to go wherever it would
   Taking one with it. It was the sound
   Struck more terror than the groundlessness I trod,
   The filth fleeing my spade – though that, too,
   Carried its image inward of the dissolution
   Such sound orchestrates – a day
   Without reprieve, a swealing away
   Past shape and self. I went inside.
   Our ark of stone seemed warm within
   And welcoming, yet echoed like a cave
   To the risen river whose tide already
   Pressed close against the further side
   Of the unwindowed wall. There was work to do
   Here better than digging mud – snatching
   And carrying such objects as the flood
   Might seep into, putting a stair
   Between the world of books and water.
   The mind, once it has learned to fear
   Each midnight eventuality,
   Can scarcely seize on what is already there:
   It was the feet first knew
   The element weariness had wandered through
   Eyeless and unreasoning. Awakened eyes
   Told that the soil-sacked door
   Still held, but saw then, without looking,
   Water had tried stone and found it wanting:
   Wall fountained a hundred jets:
   Floor lay awash, an invitation
   To water to follow it deriding door
   On door until it occupied the entire house.
   We bailed through an open window, brushing
   And bucketing with a mindless fervour
   As though four hands could somehow find
   Strength to keep pace, then oversway
   The easy redundance of a mill-race. I say
   That night diminished my trust in stone –
   As porous as a sponge, where once I’d seen
   The image of a constancy, a ground for the play
   And fluency of light. That night diminished
   Yet did not quite betray my trust.
   For the walls held. As we tried to sleep,
   And sometimes did, we knew that the flood
   Rivered ten feet beneath us. And so we hung
   Between a dream of fear and the very thing.
   Water-lights coursed the brain and sound
   Turned it to the tympanum of an ear. When I rose
   The rain had ceased. Full morning
   Floated and raced with water through the house,
   Dancing in whorls on every ceiling
   As I advanced. Sheer foolishness
   It seemed to pause and praise the shimmer
   And yet I did and called you down
   To share this vertigo of sunbeams everywhere,
   As if no surface were safe from swaying
   And the very stone were as malleable as clay.
   Primeval light undated the day
   Back into origin, washed past stain
   And staleness, to a beginning glimmer
   That stilled one’s beating ear to sound
   Until the flood-water seemed to stream
   With no more burden than the gleam itself.
   Light stilled the mind, then showed it what to do
   Where the work of an hour or two could
   Hack a bank-side down, let through
   The stream and thus stem half the force
   That carried its weight and water out of course.
   Strength spent, we returned. By night
   The house was safe once more, but cold within.
   The voice of waters burrowed one’s dream
   Of ending in a wreck of walls:
   We were still here, with too much to begin
   That work might make half-good.
   We waited upon the weather’s mercies
   And the December stars frosted above the flood.
   Notes from New York and Other Poems (1984)
   Above Manhattan
   Up in the air
   among the Iroquois: no:
   they are not born
   with a head for heights:
   their girder-going
   is a learned, at last
   a learnèd thing
   as sure as instinct:
   beneath them
   they can see in print
   the newssheet of the city
   with a single rent where three
   columns, clipped out of it,
   show the Park was planted:
   webbed and cradled
   by the catenary
   distances of bridge on bridge
   the place is as real
   as something imaginary:
   but from where they are
   one must read with care:
   for to put
   one foot wrong
   is to drop
   more than a glance
   and though
   this closeness and that distance
   make dancing difficult a dance
   it is that the mind is led
   above Manhattan
   The Iroquois were employed in high construction work.
   All Afternoon
   All afternoon the shadows have been building
   A city of their own within the streets,
   Carefully correcting the perspectives
   With dark diagonals, and paring back
   Sidewalks into catwalks, strips of bright
   Companionways, as if it were a ship
   This counter-city. But the leaning, black
   Enjambements like ladders for assault
   Scale the façades and tie them to the earth,
   Confounding fire-escapes already meshed
   In slatted ambiguities. You touch
   The sliding shapes to find which place is which
   And grime a finger with the ash of time
   That blows through both, the shadow in the shade
   And in the light, that scours each thoroughfare
   To pit the walls, rise out of yard and stairwell
   And tarnish the Chrysler’s Aztec pinnacle.
   At the Trade Center
   Paused at the more than Brocken summit,
   Hand outstretched to touch and cover
   The falling height beneath, I watch
   Between the nakedness of fingers – light
   On each knuckled promontory of flesh
   And shadows tremulous between the gaps –
   The map of land, the map of air:
   Rivers both sides o
f this island
   Tug the gaze askance from the grid of streets
   To the sea- and bird-ways, the expanse
   That drinks the reverberation of these energies.
   What can a hand bring back into a view
   No rule of thumb made possible? It spans
   The given rigours and the generous remissions
   Of ocean, of the ferryings to-and-fro
   Between the harbour and the islands. As you climb
   The more you see of waters and of marsh
   Where, angle-poised, the heron
   Stands within earshot of this city
   Back to the horizon, studying its pool.
   The horizon is where we are:
   The Bridge is small from this new vantage,
   The view in space become a view in time:
   Climbing we see an older city’s fall –
   The waterfront is down: the clerks are hived
   Window on window where the town began
   And spread. I spread my fingers
   And the traffic runs between. The elevator grounds
   Us back to streets where in the cracks
   Between immeasurable buildings beggars
   From their domains of dust and paper-bags
   Hold out one hand deep in the traffic sounds.
   To Ivor Gurney
   Driving north, I catch the hillshapes, Gurney,
   Whose drops and rises – Cotswold and Malvern
   In their cantilena above the plains –
   Sustained your melody: your melody sustains
   Them, now – Edens that lay
   Either side of this interminable roadway.
   You would recognize them still, but the lanes
   Of lights that fill the lowlands, brim
   To the Severn and glow into the heights.
   You can regain the gate: the angel with the sword
   Illuminates the paths to let you see
   That night is never to be restored
   To Eden and England spangled in bright chains.
   Black Brook
   Black Brook is brown. It travels
   With the hillside in it – an upside-down
   Horizon above a brackened slope – until
   It drops and then: rags and a rush of foam
   Whiten the peat-stained stream
   That keeps changing note and singing
   The song of its shingle, its shallowness or its falls.
   I pace a parallel track to that of the water:
   It must be the light of a moorland winter
   Let them say that black was fair name
   For such a stream, making it mirror
   Solely the granite and the grey
   As no doubt it can. But look! Black Brook
   Has its horizon back, and a blue
   Inverted sky dyeing it through to a bed
   Of dazzling sand, an ore of gravel
   It has washed out beneath rock and rowan
   As it came here homing down
   To the valley it brightens belying its name.
   Poem for my Father
   I bring to countryside my father’s sense
   Of an exile ended when he fished his way
   Along the stained canal and out between
   The first farms, the uninterrupted green,
   To find once more the Suffolk he had known
   Before the Somme. Yet there was not one tree
   Unconscious of that name and aftermath
   Nor is there now. For everything we see
   Teaches the time that we are living in,
   Whose piecemeal speech the vocables of Eden
   Pace in reminder of the full perfection,
   As oaks above these waters keep their gold
   Against the autumn long past other trees
   Poised between paradise and history.
   The Beech
   Blizzards have brought down the beech tree
   That, through twenty years, had served
   As landmark or as limit to our walk:
   We sat among its roots when buds
   Fruitlike in their profusion tipped the twigs –
   A galaxy of black against a sky that soon
   Leaf-layers would shut back. The naked tree
   Commanded, manned the space before it
   And beyond, dark lightnings of its branches
   Played above the winter desolation:
   It seemed their charge had set the grass alight
   As a low sun shot its fire into the valley
   Splitting the shadows open. Today that sun
   Shows you the place uncitadelled,
   A wrecked town centred by no spire,
   Scattered and splintered wide. At night
   As the wind comes feeling for those boughs
   There is nothing now in the dark of an answering strength,
   No form to confront and to attest
   The amplitude of dawning spaces as when
   The tower rebuilt itself out of the mist each morning.
   Night Fishers
   After the autumn storms, we chose a night
   To fish the bay. The catch
   I scarcely recollect. It was the climb,
   The grasp at slipping rock unnerved
   All thought, thrust out of time
   And into now the sharp original fear
   That mastered me then. I do not think
   I ever looked so far down into space
   As through the clefts we over-leapt:
   Beams of our torches given back
   Off walls and water in each rift
   Crossed and recrossed one another, so the mind
   Recalling them, still seems to move
   Inside a hollow diamond that the dark
   As shadows shift, threatens to unfacet:
   It was no jewel, it was the flesh would shatter.
   And yet it did not. Somehow we arrived
   And crouched there in the cool. The night
   Save for the whispered water under-cliff,
   The hiss of falling casts, lay round
   Thick with silence. It seemed
   A sky spread out beneath us, constellations
   Swimming into view wherever fish
   Lit up its dark with phosphor. A thousand
   Points of light mapped the expanse
   And depth, and yet the cliff-top height
   Hinted no pull of vertigo along
   Its sudden edge: through diaphanous waters
   The radium in the flowing pitchblende glowed
   Holding both mind and eye
   Encompassed by a stir of scattered lambency:
   And unalarmed, I could forget
   As night-bound we fished on unharmed,
   The terrors of the way we’d come, put by
   The terrors of return past fault and fall,
   Watching this calm firmament of the sea.
   The Sound of Time
   When the clock-tick fades
   out of the ear you
   can listen to time
   in the flow of fire:
   and there a cascade
   streams up the coals:
   loud as Niagara
   these climbing falls:
   it pours within
   forked and fleering
   over the thresholds
   of a deafened hearing
   till the superfluity
   of the room’s recess
   has filled the auricle
   with time’s abyss
   The Return (1987)
   In the Borghese Gardens
   for Attilio Bertolucci
   Edging each other towards consummation
   On the public grass and in the public eye,
   Under the Borghese pines the lovers
   Cannot tell what thunderheads mount the sky,
   To mingle with the roar of afternoon
   Rumours of the storm that must drench them soon.
   Cars intersect the cardinal’s great dream,
   His parterres redesigned, gardens half-gone,
   Yet Pl
uto’s grasp still bruises Proserpine,
   Apollo still hunts Daphne’s flesh in stone,
   Where the Borghese statuary and trees command
   The ever-renewing city from their parkland.
   The unbridled adolescences of gods
   Had all of earth and air to cool their flights
   And to rekindle. But where should lovers go
   These torrid afternoons, these humid nights
   While Daphne twists in leaves, Apollo burns
   And Proserpine returns, returns, returns?
   Rome is still Rome. Its ruins and its squares
   Stand sluiced in wet and all its asphalt gleaming,
   The street fronts caged behind the slant of rain-bars
   Sun is already melting where they teem:
   Spray-haloed traffic taints your laurel leaves,
   City of restitutions, city of thieves.
   Lovers, this giant hand, half-seen, sustains
   By lifting up into its palm and plane
   Our littleness: the shining causeway leads
   Through arches, bridges, avenues and lanes
   Of stone, that brought us first to this green place –
   Expelled, we are the heirs of healing artifice.
   Deserted now, and all that callow fire
   Quenched in the downpour, here the parkland ways
   Reach out into the density of dusk,
   Between an Eden lost and promised paradise,
   That overbrimming scent, rain-sharpened, fills,
   Girdled within a rivercourse and seven hills.
   In San Clemente
   What deer are these stand drinking at the spring?
   Ask of the child the saint is carrying
   Across a stream in spate. The steps that flow
   Downwards through the sonorous dark beneath,
   Should be a water-stair, for where they go,
   A child that angels bring forth on the wall
   Has lived a whole year on the ocean bed;
   Then, down once more, and past the humid cave
   Of Mithras’ bull and shrine, until they lead
   To a wall of tufa and – beyond – the roar
   Of subterranean waters pouring by
   All of the centuries it takes to climb
   From Mithras to the myth-resisting play
   Of one clear jet chiming against this bowl
   
 
 Swimming Chenango Lake Page 9