The Wife of Martin Guerre
Page 2
And the lean pine trees,
Hated the life in the turfy meadow,
Hated the heavy, sensuous bees.
I have lived so long
Under the high monotony of starry skies,
I am so cased about
With the clean wind and the cold nights,
People will not let me in
To their warm gardens
Full of bees.
Swallow Press is honored to be the bearer of Lewis’s literary legacy, not just the three great novels but her collection of short stories and her books of poems—a lifetime of close witness to the public and the private, and a deep appreciation for the human condition.
Kevin Haworth
Executive Editor
Swallow Press
Foreword for the First Swallow Press Edition
I first came upon the story of the wife of Martin Guerre in a collection called Famous Cases of Circumstantial Evidence. This volume contained, together with an essay, The Theory of Presumptive Proof, by Samuel March Phillips (1780–1862) (who in 1814 with the publication of his book Phillips on Evidence superseded Chief Baron Gilbert as an authority on the English law of evidence), many historic accounts of the failure of justice because of undue reliance on circumstantial evidence. Some of the cases presented occurred after the death of Phillips, and there is no way of knowing who recorded them, or from what sources. The trial of Martin Guerre, however, is described and discussed by the famous French jurist, Estienne Pasquier (1529–1615), in his extraordinary and encyclopedic work, Les Recherches de la France. Pasquier says: Maître Jean Corras, grand Jurisconsulte, qui fût rapporteur du procès, nous en representa l’histoire par escrit, avec commentaires pour l’embellir de poincts de droict. (Master Jean Corras, great jurist, who was the recorder for the trial, has presented us with the written story, with commentaries to embellish it in points of law.) It is reasonably certain that whoever wrote the story for the Famous Cases had recourse to the work of Maître Corras. It is said that Corras later became a famous judge, and that he was hanged in his scarlet robes after the massacre of St. Bartholomew in the excitement which spread from Paris to the provinces, and which died away only in October of that year, 1572, almost twelve years to a day after the execution of Arnaud du Tilh. I have been told, also, that Michel de Montaigne refers in one of his essays to the curious case of Martin Guerre, his contemporary. I regret that I cannot cite the number of the essay. Still, between Pasquier, Montaigne, and Maître Jean Corras, we can be sure that such a trial indeed took place; and in retelling the story of Bertrande de Rols I have tried to be as faithful to the historical events as the distances of time and place permit. The account of the trial by Pasquier is briefer than that in the Famous Cases, but contains a few interesting details not given in the latter. He concludes his account by these words: Mais je demanderois volontiers si ce Monsieur Martin Guerre qui s’aigrit si âprement contre sa femme, ne maritoit pas une punition aussi griefve qu’Arnaut Tillier, pour avoir par son absence esté cause de ce mesfait? (But I would willingly ask you if this Monsieur Martin Guerre who became so embittered toward his wife, did not deserve a punishment as severe as that of Arnaud Tillier, for having been by his absence the cause of this wrong-doing?)
J.L.
[1947]
The Wife of Martin Guerre
I. Artigues
One morning in January, 1539, a wedding was celebrated in the village of Artigues. That night the two children who had been espoused to one another lay in bed in the house of the groom’s father. They were Bertrande de Rols, aged eleven years, and Martin Guerre, who was no older, both offspring of rich peasant families as ancient, as feudal and as proud as any of the great seignorial houses of Gascony. The room was cold. Outside the snow lay thinly over the stony ground, or, gathered into long shallow drifts at the corners of houses, left the earth bare. But higher, it extended upward in great sheets and dunes, mantling the ridges and choking the wooded valleys, toward the peak of La Bacanère and the long ridge of Le Burat, and to the south, beyond the long valley of Luchon, the granite Maladetta stood sheathed in ice and snow. The passes to Spain were buried under whiteness. The Pyrenees had become for the winter season an impassable wall. Those Spaniards who were in French territory after the first heavy snowfall in September, remained there, and those Frenchmen, smugglers or soldiers or simple travelers who found themselves on the wrong side of the Port de Venasque were doomed to remain there until spring. Sheep in fold, cattle in the grange, faggots heaped high against the wall of the farm, the mountain villages were closed in enforced idleness and isolation. It was a season of leisure in which weddings might well be celebrated.
Bertrande had not spoken to Martin in all her life until that morning, although she had often seen him; indeed she had not known until the evening before that a marriage had been arranged. That morning she had knelt with Martin before his father and then had walked with him across the snow, dressed bravely in a new red cape and attended by many friends and relatives and by the sound of violins, to the church of Artigues where the marriage ceremony had been completed. She had found it quite as serious an affair as first communion.
Afterwards, still to the music of the violins, which sounded thin and sharp in the cold air, she had returned to the house of her husband where a huge fire of oak logs garnished with vine-trimmings roared in the big fireplace, and where the kitchen, the principal room of the house, was set with improvised tables, long boards laid over trestles. The stone floor had been freshly strewn with broken boughs of evergreen. The sides and bottoms of the copper pans flashed redly with the reflection of the flames, and the air was rich with the good smell of roasting meat and of freshly poured wine. Underfoot the snow from the sabots melted and sank beneath the trodden evergreens. A smell of humanity and of steaming wool mingled with the odors of the food, and the room was incredibly noisy with conversation.
It was a gay, an important event. Everyone was intensely jubilant, but the small bride received very little attention. After the first embraces and compliments, she sat beside her mother at the long table and ate the food which her mother served her from the big platters. Now and again she felt her mother’s arm steal warmly about her shoulders, and felt herself pressed briefly against her mother’s breast, proudly and reassuringly, but as the feast proceeded her mother’s attention became more engrossed with the conversation of the curé, who sat opposite, and of the groom’s father, who sat upon her other side, and Bertrande, immune from observation in the midst of all this commotion which was ostensibly in her honor, looked about the room at her ease, and fed pieces of hard bread dipped in grease to the woolly Pyrenean sheep dog with the long curly tail who nosed his head into her lap from his place beneath the table. By and by, when the dishes of soup and roast had given way to the boiled chestnuts, cheese, honey and dried fruits, she slipped from her place and began quietly to explore the room.
Behind the table where she had been sitting the beds were ranged, end to end, the curtains of yellow serge drawn close, each one an apartment in itself. The child brushed between these curtains and the stout backs of the merrymakers, moving slowly toward the nearer corner of the room, where she stood, her back against a tall cupboard, and surveyed the scene. Across from her the blackened fireplace occupied at least a third of the wall, and the brightness of the leaping flames left the corners on either side in confused semi-darkness. In the middle of the wall to the right, however, she spied a door, and toward that she gradually made her way. It proved to be the entrance to a long cold corridor, from which doors opened into storerooms, rooms for the shepherds, and lighted only by a small window of which the wooden shutters were closed. Another person had taken refuge from the festivities in this corridor, and was intent upon undoing the bolts of the shutters. The half of the shutter folded back, a flood of sharp snowy sunlight fell into the corridor, and in its brightness she recognized Martin. She made a step forward, uncertainly, and Martin, hearing it, turned and advanced upon her
, his hands outstretched and a fearsome expression on his long, young face. He had disliked being married, and, in order to express his dislike of the affair, and also to express the power of his newly acquired sovereignty, he cuffed Bertrande soundly upon the ears, scratched her face and pulled her hair, all without a word. Her cries brought a rescuer, her mother’s sister, who rebuked the bridegroom and led the bride back into the kitchen, where she remained beside her mother until the hour when she was led by her mother and her mother-in-law into the Chamber, the room on the opposite side of the kitchen, where stood the master’s bed, now dedicated to the formalities of the wedding.
Bertrande was disrobed and attired in night garments and a bonnet-de-nuit. Martin was brought in and similarly attired, and the two children were put to bed together in the presence of all the company. In deference to the extreme youth of the bridal couple, however, the serge curtains were not pulled, and a torch, fastened to the wall, was left blazing.
The company remained in the room for a time, laughing at jokes of a time-honored nature, while the two children lay very still and did not look at each other. By and by the merrymakers drifted into the kitchen, and last of all the father of Martin Guerre paused in the doorway to wish his children a formal goodnight. Bertrande saw his features, exaggerated in the flare of the torch, bent in an expression of great seriousness, and the realization that henceforth her life lay beneath his jurisdiction came suddenly and overwhelmingly to the little girl. The door closed behind him. The unglazed window was also closed, but between the leaves of the shutter a draft came which shook the flame of the torch. Otherwise the air was still and dead. The floor was bare, and the room was unfurnished save for a row of carved chests against the wall and the great bed in which she lay. She was tired and frightened. She did not know what Martin might not take it into his head to do to her. Presently she felt him stir.
“I am tired of all this business,” he said, turning on his side and burrowing his head into his pillow. Soon his breathing became regular, and, without daring to move her body, Bertrande relaxed. She was safe. Her husband was asleep.
From her high pillow she watched the torch, as the flame wavered, and little particles of blazing lint detached themselves and fell, smoking, to the stone floor. One was long in falling; it clung, a blazing thread, making the flame of the torch irregular and smoky. Then it too dropped. The warmth of the flock bed began to enclose the small thin body in something like security, a feeling almost as good as that of being home again. The light of the torch seemed to go out. The child began to doze.
An hour or so later the door opened and a large figure entered, substantially clothed in ample folds of brown wool and coifed in white linen, and bearing a tray; and crossed with leisured tread to the bedside. Whether it was merely the sense of being observed, or whether the stone floor had resounded or the silver rattled a little on the tray, Bertrande awoke and, opening her eyes, looked up into the square, benevolent face and the pleasant brown eyes of a woman whom she recognized dimly as a part of the house of Guerre. But it was not the face of her mother-in-law, no, it was the face of the servant who had stood at the doorway as the bridal party had returned from the church.
“You are awake. That is well,” said the woman, smiling. “I warrant, if the boy were eight years older he would not be sound asleep at such an hour.”
She rested the tray on the bed, and, reaching across the body of Bertrande, shook Martin by the shoulder.
“Surely it is not already morning,” said Bertrande.
“No, my dear, it is réveillon. I have brought you your little midnight feast.”
“Oh,” said Bertrande, “they forgot to tell me about it.”
She sat up, looking a little dazed and worried. Without instruction she might not know what to do, she might do the wrong thing. Martin, roused, also sat up, and together they surveyed the tray.
“It is not a bad idea at all,” said Martin, his voice foggy with sleep, and, strangely enough, perfectly good-natured.
“Eat,” said the woman, beaming upon them. “You have had all the rest of the affair—you may as well enjoy now your little feast, just the two of you. I prepared it myself.”
Thus urged, the children rubbed their eyes and fell to, while the woman stood by, her hands on her well-draped hips.
“It is all kinds of an affair, this getting married,” she said as she watched the children. “Don’t overlook the custard—it is my specialty. And by and by you will appreciate all that your parents have done for you. And meanwhile what peace there is and what friendship in the village of Artigues! You are a pretty little girl, Madame, a little thin, perhaps, but with the years the limbs grow rounder. A little more flesh and you will be altogether charming. And you have a fine, bright color in your cheeks. Look at her, Martin. She is even prettier now than she was at the church, when she was so pale with emotion.”
Bertrande ate gravely, licking the yellow custard from the large silver spoon. This was more attention than she had received all day, and, moreover, it was the sort of attention that she could understand. The woman continued in a rich, comfortable voice:
“Take Martin now. He will not be a pretty man, but he will be very distinguished, like his father. There is a kind of ugliness which is very fine in a man. For the rest, I doubt not but that he will be capable of all that is required of a man.”
She smiled upon them with no intention of hurrying them, and continued:
“Also, Martin, look at your wife—she has the lucky eyes, the two-colored eyes, brown and green, and the lucky people bring luck to those they love.”
They finished everything upon the tray, even dividing amicably the last bit of pastry between them, and the servant departed with a final word of commendation. Madame Martin Guerre, born Bertrande de Rols, comforted by the inward presence of pastry and custard and by the wholesome unconcern of her husband, fell into a deep untroubled slumber. In the morning she returned to the house of her parents, there to await an age when she should be more fitted to assume her married responsibilities.
So began for the wife of Martin Guerre the estate which was to bring her so much joy and also such strange and unpredictable suffering.
For the present, life went on as usual. She had not gained in personal importance or in liberty by becoming the wife of Martin Guerre; indeed she had not expected to do so. Advantages there were, certainly, from the marriage, but for the present they were all for the two families of Guerre and de Rols; later, Martin and Bertrande would profit from the increased dual prosperity. The solemn ceremony in the church, the recollection of awakening at night to be served royally with delicacies shining on the family plate of les Guerre, receded, overshadowed by the multiplicity of the daily tasks that were her education.
The union of the house of de Rols and that of Guerre had long been considered. It had appeared to three generations as almost inevitable, so many were the advantages for both families to be expected from such an alliance. Three generations ago the matter had been practically settled, until a remark by the great-grandfather of Bertrande de Rols upset the plans of the great-grandfather of Martin Guerre.
“I have a nice little granddaughter whom I’m keeping for you,” said the ancestor of Martin to old de Rols, affably, at the close of a conversation which had covered the extent of the mutual benefits which might result from a union between the two families.
“If you wish to keep her well,” said the great-grandfather of Bertrande, humorously, “if you wish to keep her very well, my friend, you have only to salt her.”
The great-grandfather of Martin regarded de Rols for a moment without speaking, but he was no longer affable.
“You wish to imply then, that she will be easy to keep. You imply that the suitors will not be many. You imply that I may salt her and cover her with oil, like the carcase of a chicken, and she well keep, eh, she will keep indefinitely!”
“My friend, I imply nothing of the sort,” said the other old man, patiently. “I onl
y like to have my little joke.”
“Your joke,” replied Martin’s great-grandfather, “your joke is an insult.” And he spat in the face of Bertrande de Rols’ ancestor.
The negotiations for the marriage were discontinued, and not only that, but great-grandfather Guerre and all his mesnie, that is to say, his sons and daughters and their families, his uncles and aunts and their families, and all the servants whose families had been accustomed to serve these families of the house of Guerre, conceived and maintained an intense hatred of the mesnie of the house of de Rols, which was continued until the birth of Bertrande. Then, since the house of Guerre had rejoiced in the birth of a son but a short time previous, it occurred to the descendants of the jesting and offended great-grandfathers that the best and only way to end a feud of such long standing was to affiance the infants in their cradles. This was accordingly done, and peace was restored.
One should not judge too harshly the pride of the grandfather who was insulted by so mild a jest. As head of his family, the cap d’hostal, he carried great responsibilities; the safety and prosperity of all his household depended largely upon the strict obedience and reverence which he could demand from his children, his wife and his servants. From great responsibility arose great pride. No one questioned his right to be offended and no one hesitated to follow his example in hating the offender—offenders, one should say, because the deed of one man became immediately the deed of his family. It is perhaps surprising, however, that the feudal structure should have been maintained so strictly and upon so large a scale by these peasants of Artigues, for these peasants were closer to the seigneur campagnard whom the close of the sixteenth century saw coming into prominence than they were to the average peasant of the lowlands, whose families were sprung from the emancipated serfs of the middle ages. The crags and valleys of the Pyrenees were the cause of their prosperity and of their pride.