Three One-Act Plays

Home > Humorous > Three One-Act Plays > Page 3
Three One-Act Plays Page 3

by Woody Allen

Come in.

  BARBARA

  What? What's going on?

  FRED

  Tell her, Jim.

  BARBARA

  Tell me what?

  JIM

  Fred—leave us alone.

  FRED

  I'm afraid you'll pussyfoot.

  BARBARA

  Jim, is something wrong?

  FRED

  The best way is to be direct.

  JIM

  Get out of here, Fred.

  FRED

  Barbara, Jim has something to tell you.

  BARBARA

  About what? What is this?

  FRED

  About your extramarital affair.

  JIM

  Fred's crazy—he's a street lunatic.

  FRED

  Tell her, Jim, or I will.

  BARBARA

  What's going on here?

  JIM

  This is none of your business.

  BARBARA

  I didn't know you had a writing partner.

  JIM

  I don't.

  FRED

  I'm the idea man, Jim handles the construction and dialogue. Although I'm not bad at dialogue. I wrote a great copy line once for these wonderful Japanese air conditioners—

  JIM

  Fred—

  FRED

  “They're sleek, they're silent, they'll freeze your ass off.” Company would not go for it.

  JIM

  Let's go someplace where we can be alone.

  FRED

  He can't go to the Caribbean, Barbara—too attached to his wife.

  BARBARA

  Jim—

  FRED

  He wanted to tell Lola but when it came time to confront her the boy lost his resolve.

  BARBARA

  I don't believe this.

  JIM

  Barbara, try and understand.

  BARBARA

  Is this true? Is everything off?

  JIM

  I can't do it, Barbara, I've made a decision.

  BARBARA

  One minute you're all over me, making plans, talking big—

  JIM

  It was your idea. I never wanted to go away.

  BARBARA

  So you're through using me and now it's back to Lola.

  JIM

  I wasn't using you. We both knew what we were doing every step of the way.

  BARBARA

  You think you can just manipulate me like one of those characters in your scripts?

  JIM

  I sensed it was becoming too hot and heavy, so before it got totally out of control—

  BARBARA

  I'm sorry, Jim—it is out of control. I want to talk to Lola.

  JIM

  Talk to Lola?

  BARBARA

  Yes. I think once she hears it from me she'll get the picture.

  (Pauses, looks around hopelessly.)

  JIM

  (calling off)

  Come in.

  BARBARA

  I don't believe you love her more than me. I'm going to meet with her and have this out.

  JIM

  (to Fred)

  Say something, you're my collaborator!

  FRED

  I'm just the idea man, you do the dialogue.

  JIM

  I need a fresh concept.

  FRED

  Look, Barbara—may I call you Barbara?

  BARBARA

  I don't know who the hell you are but take a hike.

  FRED

  My name is Frederick R. Savage and although it does not appear on the screen or the products, I coauthored Jim's first movie and am also the inventor of the cordless phone and instant coffee.

  JIM

  FRED

  —for Christ's sake!

  FRED

  (calling off)

  Yes? Come in.

  BARBARA

  Promises were made to me.

  JIM

  Never—just the opposite—

  FRED

  Try and empathize, Barbara—a weak individual—a domestic crisis—a sexual impasse—suddenly an alluring creature such as yourself—the boy is of course swept away—he has fantasies, he gets lost—then one night he sees his family and is overcome by a flood of memories—guilt pervades his every pore—that same night a small spacecraft from the star Vega sends out magnetic rays which lodge inside his skull—

  JIM

  Fred, you're not helping me.

  BARBARA

  I'm sorry, Jim—it wasn't Lola you were thinking of all those nights we were locked in each other's arms.

  JIM

  You misread the situation—or I did—I've made a terrible mistake, I'd like to undo it—

  BARBARA

  I'm all shaken up—I have to rethink my plans. One thing is for certain though—I'm not some patsy who's going to roll over and play dead. You're gonna have to make this up to me somehow.

  JIM

  What does that mean?

  BARBARA

  I need time to think—but you're not walking out of this scot-free. You know what they say—if you can't get love, get money.

  JIM

  That's blackmail.

  BARBARA

  You should've thought of that when you first checked us into that fleabag hotel—now I'm calling the shots. You'll hear from me.

  (Barbara exits.)

  FRED

  I know what you're thinking—it all worked so great in the shower.

  JIM

  Fred—Fred—what do I do?

  FRED

  One thing is for sure—you can't pay her anything.

  JIM

  No?

  FRED

  You'd never be rid of her—she'd come back for more and more—she'd bleed you white—your kids might even have to go to public school.

  JIM

  I have to tell Lola—I have to—it's the only way—

  FRED

  It is?

  JIM

  It's better coming from me than from a malicious stranger.

  FRED

  Really?

  JIM

  Plus it puts an end to her threat of blackmail.

  FRED

  You can't tell Lola you've been having an affair for six months.

  JIM

  Why not? If I bring her flowers—

  FRED

  There's not enough flowers in the Botanical Gardens.

  JIM

  People have affairs and then realize they did wrong.

  FRED

  You're being too rational. Lola's got zero tolerance for infidelity. It was the bane of her childhood.

  JIM

  How do you know?

  FRED

  My dog told me.

  JIM

  I'll tell her it meant nothing. A little sexual fling.

  FRED

  Great. Wives love to hear that—she'll smile warmly and then serve you with papers.

  JIM

  What if I denied it? It'd be my word against some hysterical stranger. Who'd Lola believe?

  FRED

  Come in!

  JIM

  I'm dead—it's over. There is no way out of this. I sinned and I'm going to hell.

  FRED

  Hold on a second—I'm starting to pick up a radio signal … I feel the rays entering my head.

  JIM

  I don't need rays—I need a creative idea. For Christ's sake, we're both writers—

  FRED

  So much damn static …

  JIM

  Unless I just pay her off.

  FRED

  This weather is bad for transmission.

  JIM

  What have I done? The sins of the father are visited on the children.

  FRED

  It's so annoying.

  JIM

  We could move—get a motor home—we could travel around— she'd never find us.

  FRED

  Someone must be cooking with a microwave.


  JIM

  No, that's not going to work—I'm damned no matter what I do.

  FRED

  Wait, wait—got it! Got it!

  JIM

  Got what, Fred?

  FRED

  The solution to your problem has registered on my cortex on Gamma Channel 2000.

  JIM

  Great—my head doesn't get cable.

  FRED

  You have to get rid of her.

  JIM

  Uh-huh—that's your insight?

  FRED

  No. I mean, get rid of her definitively.

  JIM

  What do you mean?

  FRED

  My voice says, permanent elimination.

  JIM

  Fine—but how, short of killing her? I can't think of any other way—I—

  (realizes that's what Fred means)

  Fred—I'm trying to have a serious discussion here.

  FRED

  I'm very serious.

  JIM

  What serious? Kill her?

  FRED

  It's the only way you can keep your family from coming apart.

  JIM

  You've been off your medication too long.

  FRED

  I'm getting a green signal which is the go-ahead.

  JIM

  Fred, I'm not going to kill her.

  FRED

  No?

  JIM

  It's psychotic—you're a psychotic.

  FRED

  And you're just neurotic—so there's a lot I can teach you. I outrank you.

  JIM

  It's no solution—and if it was a solution I couldn't do it and if I could do it, I wouldn't do it.

  FRED

  Why not? It's a stroke of creative genius.

  JIM

  It's psychologically, morally, and intellectually wrong. It's madness.

  FRED

  It's a leap into the unthinkable.

  JIM

  Let it remain unthought.

  FRED

  The question is how to best do it.

  JIM

  That's not the question.

  FRED

  I wouldn't want you to get caught. New York has the death penalty now. I don't think it would help your cause much to be on the receiving end of one of those lethal injections.

  JIM

  No, I'd like to avoid that too. Fred—

  FRED

  We've got to act fast. This woman is an alien—she may even be computerized.

  JIM

  I don't want to discuss this.

  FRED

  If you don't give in to all her demands she'll tell Lola every detail. Lola loves you, trusts you—so she had a little postpartum obsession with the twins—I'm sure it'll pass and you'll be back having sex every Thanksgiving.

  JIM

  It's too radical—you're too radical.

  FRED

  And you're too reasonable. See, when all avenues lead to a dead end, I make the leap.

  JIM

  Yes—you make the leap but I get the injection.

  FRED

  You won't get caught. We'll plan it perfectly.

  JIM

  Caught or not, I don't want to do it. It's wrong. Thou Shalt Not Kill.

  FRED

  What is that, from one of your yuppie books on etiquette?

  JIM

  I gotta go home.

  FRED

  You're not going to have a home after tomorrow.

  JIM

  How could I have not seen that she'd be capable of this?

  FRED

  Because you're a lamb—a sweet middle-class lamb with no imagination.

  JIM

  I betrayed my wife.

  FRED

  That's right. Not to mention the effect of divorce on innocent kids. Twins yet—as if each doesn't have enough trouble going through life with an exact duplicate.

  JIM

  But killing her is out of the question.

  FRED

  How else are you going to stop her from telling Lola? How else?

  JIM

  I don't know—I got such a migraine.

  FRED

  Try acupuncture. But don't let them put the needles too close to the medulla, that's what they did with me.

  JIM

  Fred, please.

  FRED

  Where does she live?

  JIM

  Near Columbia. Fred—

  FRED

  Apartment house? Is there a doorman who'd recognize you?

  JIM

  Yes, there is.

  FRED

  What floor?

  JIM

  Eleven.

  FRED

  What about an elevator operator?

  JIM

  No—just a doorman.

  FRED

  Twenty-four hours? Probably not—

  JIM

  The doorman takes a break every now and then to get coffee.

  FRED

  If you take the back stairs …

  JIM

  He's only away about ten minutes. It's not enough time to take the stairs eleven flights, kill her and come down before he gets back.

  FRED

  Did she tell anyone about your affair? A friend?

  JIM

  It was our secret. That I know.

  FRED

  You'd have to stop off and buy gloves.

  JIM

  Naturally. All I need's my prints all over the place—I—Fred, what are we talking about here?! I'm not going to kill her.

  FRED

  You have to, old buddy. It's either that or bye-bye Lola and the kids.

  JIM

  But it's inhuman. What, I sneak up to her place?

  FRED

  Right.

  JIM

  Ring the bell.

  FRED

  She'll be expecting you. You'll have phoned first.

  JIM

  And what, strangle her?

  FRED

  What would you like to do, it's your choice. Strangle, smother, kitchen knife …

  JIM

  Telephone wire around the neck?

  FRED

  If you prefer.

  JIM

  Or plastic bag over the head.

  FRED

  Make it look like a suicide—or a robbery.

  JIM

  That's right—I could forge a note or better yet, get her to write one using some clever ruse. She recently lost her job at a magazine. A woman alone, depressed.

  FRED

  Y'know what I'm thinking—if you can get some blood that's her type, you buy a gun and bullets, you take pliers and pull the lead out of one of the bullets—you freeze her blood into a slug and force it into the cartridge shell—you enter her apartment, shoot her once in the chest—she's killed with a bullet of frozen blood—it melts in her system—same type— the cops find her dead but there's no bullet to be found. Just a hole in her body with no exit wound.

  (calling off)

  Come in.

  JIM

  I could drop some item in the street, get a stranger to pick it up, get his fingerprints on it. Then I could take her to one of our hotels, check in as Sam and Felicity Arbogast, kill her in the room, leave the item and sneak down the fire staircase.

  FRED

  I don't like the name Felicity—it's too offbeat.

  JIM

  It's an easy switch. Jane Arbogast.

  FRED

  Plus you'd be leaving a paper trail. They got these handwriting experts.

  JIM

  I can sign the register with my left hand.

  FRED

  Wait a minute—wait a minute—no, it'd never work.

  JIM

  What?

  FRED

  I was thinking if you locked her in the closet and ran a rubber tube through the keyhole and sucked the air out.

  JIM

  I read a story once where the guy beat someone to death with
a leg of lamb and then ate the murder weapon. That is a funny one. (laughs)

  He ate the weapon.

  FRED

  This is no joking matter, Jim. You're going to have to eliminate that woman and soon.

  JIM

  I'm not doing it, Fred. I can't.

  FRED

  Maybe in the end the best thing would be to call her to meet for a drink, kill her on a dark street, rob her—make it look like a mugging.

  JIM

  I won't do it.

  FRED

  On the other hand, maybe you really want your marriage to break up.

  JIM

  What are you saying?

  FRED

  Yes—get that hamster of a wife off your back and be rid of those eerie look-alike sons and all the while you can keep insisting you didn't dump them. It was out of your control— a jealous woman wrecked your home.

  JIM

  Please spare me those pseudo-Freudian insights.

  FRED

  Of course—you wind up a free man. A divorceé—a new life— actresses, models, discos.

  JIM

  That's enough.

  FRED

  Am I hitting on a truth?

  JIM

  Look, I'm not saying I'm not in a terrible predicament. I'm not saying I wouldn't be lucky if Barbara was—was—

  FRED

  You can say it.

  JIM

  Deceased. But she's a human being.

  FRED

  You say that like it's a good thing.

  JIM

  Isn't it?

  FRED

  I don't know. Have you ever gone to a tenants' meeting in a co-op?

  JIM

  Maybe I led her on without intending to. It's possible. I may be more responsible than I realize.

  FRED

  But you acted out of bumbling stupidity. You're starved for a little attention at home, a little passion, so you blunder into an affair where you get some pampering and some illicit sex and you go with it. Eventually you come to your senses but it's too late. A scheming woman won't let go. You're pathetic. But that's OK, most people are pathetic. See, now, I, on the other hand, am tragic.

  JIM

  I'm pathetic and you're tragic?

  FRED

  Oh yeah. I had greatness in me. A different roll of the dice and I could have been Shakespeare or Milton.

  JIM

  Are you kidding? With the eight whores and a Volkswagen?

  FRED

  You have a chance to redeem yourself. To prevent the destruction of your family by a vindictive bitch whose rage at not getting what she wants decays into blackmail.

  JIM

  It's morally unacceptable.

  FRED

  What you've done is already morally unacceptable. You've cheated on your wife, you've lied, you've broken your marriage vows.

  JIM

  OK—it was wrong—but it's not murder.

  FRED

  You say murder like it was the ultimate act. To a more creative mind like mine it's—another option.

  JIM

  That's the difference between us, Fred. You have delusions of grandeur. I'm more earthbound. I don't get my instructions from rays coming from the Empire State Building or a hovering spacecraft.

 

‹ Prev