Book Read Free

The New York Stories of Henry James

Page 48

by Henry James


  “I hope not!” I said, with a laugh; whereupon Mr. Caliph got up, looking, for him, rather grave.

  “I can’t imagine why you should suppose that Adrian is not acting freely. I don’t know what you imagine my means of coercion to be.”

  “I don’t imagine anything. I think I only wish he had thought of it himself.”

  “He would never think of anything that is for his good. He is not in the least interested.”

  “Well, I don’t know that it matters, because I don’t think Eunice will see it—as we see it.”

  “Thank you for saying ‘we.’ Is she in love with some one else?”

  “Not that I know of; but she may expect to be, some day. And better than that, she may expect—very justly—some one to be in love with her.”

  “Oh, in love with her! How you women talk! You all of you want the moon. If she is not content to be thought of as Adrian thinks of her, she is a very silly girl. What will she have more than tenderness? That boy is all tenderness.”

  “Perhaps he is too tender,” I suggested. “I think he is afraid to ask her.”

  “Yes, I know he is nervous—at the idea of a refusal. But I should like her to refuse him once.”

  “It is not of that he is afraid—it is of her accepting him.”

  Mr. Caliph smiled, as if he thought this very ingenious. “You don’t understand him. I’m so sorry! I had an idea that—with your knowledge of human nature, your powers of observation—you would have perceived how he is made. In fact, I rather counted on that.” He said this with a little tone of injury which might have made me feel terribly inadequate if it had not been accompanied with a glance that seemed to say that, after all, he was generous and he forgave me. “Adrian’s is one of those natures that are inflamed by not succeeding. He doesn’t give up; he thrives on opposition. If she refuses him three or four times he will adore her!”

  “She is sure then to be adored—though I am not sure it will make a difference with her. I haven’t yet seen a sign that she cares for him.”

  “Why then does she go out to drive with him?” There was nothing brutal in the elation with which Mr. Caliph made this point; still, he looked a little as if he pitied me for exposing myself to a refutation so prompt.

  “That proves nothing, I think. I would go to drive with Mr. Frank, if he should ask me, and I should be very much surprised if it were regarded as an intimation that I am ready to marry him.”

  Mr. Caliph had his hands resting on his thighs, and in this position, bending forward a little, with his smile he said, “Ah, but he doesn’t want to marry you!”

  That was a little brutal, I think; but I should have appeared ridiculous if I had attempted to resent it. I simply answered that I had as yet seen no sign even that Eunice is conscious of Mr. Frank’s intentions. I think she is, but I don’t think so from anything she has said or done. Mr. Caliph maintains that she is capable of going for six months without betraying herself, all the while quietly considering and making up her mind. It is possible he is right—he has known her longer than I. He is far from wishing to wait for six months, however; and the part I must play is to bring matters to a crisis. I told him that I didn’t see why he did not speak to her directly—why he should operate in this roundabout way. Why shouldn’t he say to her all that he had said to me—tell her that she would make him very happy by marrying his little brother? He answered that this is impossible, that the nearness of relationship would make it unbecoming; it would look like a kind of nepotism. The thing must appear to come to pass of itself—and I, somehow, must be the author of that appearance! I was too much a woman of the world, too acquainted with life, not to see the force of all this. He had a great deal to say about my being a woman of the world; in one sense it is not all complimentary; one would think me some battered old dowager who had married off fifteen daughters. I feel that I am far from all that when Mr. Caliph leaves me so mystified. He has some other reason for wishing these nuptials than love of the two young people, but I am unable to put my hand on it. Like the children at hide-and-seek, however, I think I “burn.” I don’t like him, I mistrust him; but he is a very charming man. His geniality, his richness, his magnetism, I suppose I should say, are extraordinary; he fascinates me, in spite of my suspicions. The truth is, that in his way he is an artist, and in my little way I am also one; and the artist in me recognises the artist in him, and cannot quite resist the temptation to foregather. What is more than this, the artist in him has recognised the artist in me—it is very good of him—and would like to establish a certain freemasonry. “Let us take together the artistic view of life”; that is simply the meaning of his talking so much about my being a woman of the world. That is all very well; but it seems to me there would be a certain baseness in our being artists together at the expense of poor little Eunice. I should like to know some of Mr. Caliph’s secrets, but I don’t wish to give him any of mine in return for them. Yet I gave him something before he departed; I hardly know what, and hardly know how he extracted it from me. It was a sort of promise that I would after all speak to Eunice,—“as I should like to have you, you know.” He remained there for a quarter of an hour after he got up to go; walking about the room with his hands on his hips; talking, arguing, laughing, holding me with his eyes, his admirable face—as natural, as dramatic, and at the same time as diplomatic, as an Italian. I am pretty sure he was trying to produce a certain effect, to entangle, to magnetise me. Strange to say, Mr. Caliph compromises himself, but he doesn’t compromise his brother. He has a private reason, but his brother has nothing to do with his privacies. That was my last word to him.

  “The moment I feel sure that I may do something for your brother’s happiness—your brother’s alone—by pleading his cause with Eunice—that moment I will speak to her. But I can do nothing for yours.”

  In answer to this, Mr. Caliph said something very unexpected. “I wish I had known you five years ago!”

  There are many meanings to that; perhaps he would have liked to put me out of the way. But I could take only the polite meaning. “Our acquaintance could never have begun too soon.”

  “Yes, I should have liked to know you,” he went on, “in spite of the fact that you are not kind, that you are not just. Have I asked you to do anything for my happiness? My happiness is nothing. I have nothing to do with happiness. I don’t deserve it. It is only for my little brother—and for your charming cousin.”

  I was obliged to admit that he was right; that he had asked nothing for himself. “But I don’t want to do anything for you even by accident!” I said—laughing, of course.

  This time he was grave. He stood looking at me a moment, then put out his hand. “Yes, I wish I had known you!”

  There was something so expressive in his voice, so handsome in his face, so tender and respectful in his manner, as he said this, that for an instant I was really moved, and I was on the point of saying with feeling, “I wish indeed you had!” But that instinct of which I have already spoken checked me—the sense that somehow, as things stand, there can be no rapprochement between Mr. Caliph and me that will not involve a certain sacrifice of Eunice. So I only replied, “You seem to me strange, Mr. Caliph. I must tell you that I don’t understand you.”

  He kept my hand, still looking at me, and went on as if he had not heard me. “I am not happy—I am not wise nor good.” Then suddenly, in quite a different tone, “For God’s sake, let her marry my brother!”

  There was a quick passion in these words which made me say, “If it is so pressing as that, you certainly ought to speak to her. Perhaps she’ll do it to oblige you!”

  We had walked into the hall together, and the last I saw of him he stood in the open doorway, looking back at me with his smile. “Hang the nepotism! I will speak to her!”

  Cornerville, July 6.—A whole month has passed since I have made an entry; but I have a good excuse for this dreadful gap. Since we have been in the country I have found subjects enough and to spare, and I h
ave been painting so hard that my hand, of an evening, has been glad to rest. This place is very lovely, and the Hudson is as beautiful as the Rhine. There are the words, in black and white, over my signature; I can’t do more than that. I have said it a dozen times, in answer to as many challenges, and now I record the opinion with all the solemnity I can give it. May it serve for the rest of the summer! This is an excellent old house, of the style that was thought impressive, in this country, forty years ago. It is painted a cheerful slate-colour, save for a multitude of pilasters and facings which are picked out in the cleanest and freshest white. It has a kind of clumsy gable or apex, on top; a sort of roofed terrace, below, from which you may descend to a lawn dotted with delightful old trees; and between the two, in the second story, a deep verandah, let into the body of the building, and ornamented with white balustrades, considerably carved, and big blue stone jars. Add to this a multitude of green shutters and striped awnings, and a mass of Virginia creepers and wisterias, and fling over it the lavish light of the American summer, and you have a notion of some of the conditions of our villeggiatura. The great condition, of course, is the splendid river, lying beneath our rounded headland in vast silvery stretches and growing almost vague on the opposite shore. It is a country of views; you are always peeping down an avenue, or ascending a mound, or going round a corner, to look at one. They are rather too shining, too high-pitched, for my little purposes; all nature seems glazed with light and varnished with freshness. But I manage to scrape something off. Mrs. Ermine is here, as brilliant as her setting; and so, strange to say, is Adrian Frank. Strange, for this reason, that the night before we left town I went into Eunice’s room and asked her whether she knew, or rather whether she suspected, what was going on. A sudden impulse came to me; it seemed to me unnatural that in such a situation I should keep anything from her. I don’t want to interfere, but I think I want even less to carry too far my aversion to interference, and without pretending to advise Eunice, it was revealed to me that she ought to know that Mr. Caliph had come to see me on purpose to induce me to work upon her. It was not till after he was gone that it occurred to me he had sent his brother in advance, on purpose to get Eunice out of the way, and that this was the reason the young Adrian would take no refusal. He was really in excellent training. It was a very hot night. Eunice was alone in her room, without a lamp; the windows were wide open, and the dusk was clarified by the light of the street. She sat there, among things vaguely visible, in a white wrapper, with her fair hair on her shoulders, and I could see her eyes move toward me when I asked her whether she knew that Mr. Frank wished to marry her. I could see her smile, too, as she answered that she knew he thought he did, but also knew he didn’t.

  “Of course I have only his word for it,” I said.

  “Has he told you?”

  “Oh yes, and his brother, too.”

  “His brother?” And Eunice slowly got up.

  “It’s an idea of Mr. Caliph’s as well. Indeed Mr. Caliph may have been the first. He came here to-day, while you were out, to tell me how much he should like to see it come to pass. He has set his heart upon it, and he wished me to engage to do all in my power to bring it about. Of course I can’t do anything, can I?”

  She had sunk into her chair again as I went on; she sat there looking before her, in the dark. Before she answered me she gathered up her thick hair with her hands, twisted it together, and holding it in place on top of her head, with one hand, tried to fasten a comb into it with the other. I passed behind her to help her; I could see she was agitated. “Oh no, you can’t do anything,” she said, after a moment, with a laugh that was not like her usual laughter. “I know all about it; they have told me, of course.” Her tone was forced, and I could see that she had not really known all about it—had not known that Mr. Caliph is pushing his brother. I went to the window and looked out a little into the hot, empty street, where the gas lamps showed me, up and down, the hundred high stoops, exactly alike, and as ugly as a bad dream. While I stood there a thought suddenly dropped into my mind, which has lain ever since where it fell. But I don’t wish to move it, even to write it here. I stayed with Eunice for ten minutes; I told her everything that Mr. Caliph had said to me. She listened in perfect silence—I could see that she was glad to listen. When I related that he didn’t wish to speak to her himself on behalf of his brother, because that would seem indelicate, she broke in, with a certain eagerness, “Yes, that is very natural!”

  “And now you can marry Mr. Frank without my help!” I said, when I had done.

  She shook her head sadly, though she was smiling again. “It’s too late for your help. He has asked me to marry him, and I have told him he can hope for it—never!”

  I was surprised to hear he had spoken, and she said nothing about the time or place. It must have been that afternoon, during their drive. I said that I was rather sorry for our poor young friend, he was such a very nice fellow. She agreed that he was remarkably nice, but added that this was not a sufficient reason for her marrying him; and when I said that he would try again, that I had Mr. Caliph’s assurance that he would not be easy to get rid of, and that a refusal would only make him persist, she answered that he might try as often as he liked; he was so little disagreeable to her that she would take even that from him. And now, to give him a chance to try again, she has asked him down here to stay, thinking apparently that Mrs. Ermine’s presence puts us en règle with the proprieties. I should add that she assured me there was no real danger of his trying again; he had told her he meant to, but he had said it only for form. Why should he, since he was not in love with her? It was all an idea of his brother’s, and she was much obliged to Mr. Caliph, who took his duties much too seriously and was not in the least bound to provide her with a husband. Mr. Frank and she had agreed to remain friends, as if nothing had happened; and I think she then said something about her intending to ask him to this place. A few days after we got here, at all events, she told me that she had written to him, proposing his coming; whereupon I intimated that I thought it a singular overture to make to a rejected lover whom one didn’t wish to encourage. He would take it as encouragement, or at all events Mr. Caliph would. She answered that she didn’t care what Mr. Caliph thinks, and that she knew Mr. Frank better than I, and knew therefore that he had absolutely no hope. But she had a particular reason for wishing him to be here. That sounded mysterious, and she couldn’t tell me more; but in a month or two I would guess her reason. As she said this she looked at me with a brighter smile than she has had for weeks; for I protest that she is troubled—Eunice is greatly troubled. Nearly a month has elapsed, and I haven’t guessed that reason. Here is Adrian Frank, at any rate, as I say; and I can’t make out whether he persists or renounces. His manner to Eunice is just the same; he is always polite and always shy, never inattentive and never unmistakable. He has not said a word more to me about his suit. Apart from this he is very sympathetic, and we sit about sketching together in the most fraternal manner. He made to me a day or two since a very pretty remark; viz., that he would rather copy a sketch of mine than try, himself, to do the place from nature. This perhaps does not look so galant as I repeat it here; but with the tone and glance with which he said it, it really almost touched me. I was glad, by the way, to hear from Eunice the night before we left town that she doesn’t care what Mr. Caliph thinks; only, I should be gladder still if I believed it. I don’t, unfortunately; among other reasons because it doesn’t at all agree with that idea which descended upon me with a single jump—from heaven knows where—while I looked out of her window at the stoops. I observe with pleasure, however, that he doesn’t send her any more papers to sign. These days pass softly, quickly, but with a curious, an unnatural, stillness. It is as if there were something in the air—a sort of listening hush. That sounds very fantastic, and I suppose such remarks are only to be justified by my having the artistic temperament—that is, if I have it! If I haven’t, there is no excuse; unless it be that Eunice is distinct
ly uneasy, and that it takes the form of a voluntary, exaggerated calm, of which I feel the contact, the tension. She is as quiet as a mouse and yet as restless as a flame. She is neither well nor happy; she doesn’t sleep. It is true that I asked Mr. Frank the other day what impression she made on him, and he replied, with a little start, and a smile of alacrity, “Oh, delightful, as usual!”—so that I saw he didn’t know what he was talking about. He is tremendously sunburnt, and as red as a tomato. I wish he would look a little less at my daubs and a little more at the woman he wishes to marry. In summer I always suffice to myself, and I am so much interested in my work that if I hope, devoutly, as I do, that nothing is going to happen to Eunice, it is probably quite as much from selfish motives as from others. If anything were to happen to her I should be immensely interrupted. Mrs. Ermine is bored, par exemple! She is dying to have a garden-party, at which she can drag a long train over the lawn; but day follows day and this entertainment does not take place. Eunice has promised it, however, for another week, and I believe means to send out invitations immediately. Mrs. Ermine has offered to write them all; she has, after all, du bon. But the fatuity of her misunderstandings of everything that surrounds her passes belief. She sees nothing that really occurs, and gazes complacently into the void. Her theory is always that Mr. Caliph is in love with Eunice,—she opened up to me on the subject only yesterday, because with no one else to talk to but the young Adrian, who dodges her, she doesn’t in the least mind that she hates me, and that I think her a goose—that Mr. Caliph is in love with Eunice, but that Eunice, who is queer enough for anything, doesn’t like him, so that he has sent down his step-brother to tell stories about the good things he has done, and to win over her mind to a more favourable view. Mrs. Ermine believes in these good things, and appears to think such action on Mr. Caliph’s part both politic and dramatic. She has not the smallest suspicion of the real little drama that has been going on under her nose. I wish I had that absence of vision; it would be a great rest. Heaven knows I see more than I want—for instance when I see that my poor little cousin is pinched with pain, and yet that I can’t relieve her, can’t even advise her. I couldn’t do the former even if I would, and she wouldn’t let me do the latter even if I could. It seems too pitiful, too incredible, that there should be no one to turn to. Surely, if I go up to town for a day next week, as seems probable, I may call upon William Ermine. Whether I may or not, I will.

 

‹ Prev