Book Read Free

King Hereafter

Page 45

by Dorothy Dunnett


  ‘My lord?’ It was the voice of Rognvald’s chief officer.

  ‘Oh, Styrkar,’ Thorfinn said. ‘Your Earl wishes to borrow from you a considerable sum of money. What do you have?’

  There was a pause. ‘My lord?’ said the same voice. ‘I have a little hacksilver, of course. And my arm-rings.’

  ‘I hardly think that will be enough,’ Thorfinn said. ‘Rognvald? Shall we count the bones here, or take them with us and let the clerks do it?’

  Beside him, he knew Rognvald was grinning, in spite of the pain he was in. The stupefaction above was nearly tangible. They could hear murmured talk, and some busy tramping, but even when the ropes came, and then the help they needed, no one asked how they came by their injuries, either then or when they were got somehow on horseback for the ride back to Brodgar.

  In fact, the ride was the worst part, for it ended in public by the frozen lake, before both hirds and the folk of the steading, where the men had stayed overnight, crammed into barns or in front of the big fires in deerskins. In Groa’s face, the first he saw, Thorfinn saw reflected his own disarticulated appearance. Rognvald, he was happy to see, looked rather worse when he came, cautiously, to take his leave. ‘We shall go straight back to the east. You are a sledge short. I am leaving you one of mine, with a rider. He can bring it back when it’s got you to Orphir.’

  He knew the sledge Rognvald meant. It was smoother-running than any remaining to him. And it was true, he could not have ridden to Orphir. He said, ‘And you? They found no ribs missing when they looked at you in there? I thought that pile of bones was higher than it might have been.’

  ‘I hope, all the same, that Styrkar satisfied you,’ Rognvald said. ‘You can keep the rugs in the sledge. If you don’t want that stinking cloak, I could take it for Sam to sit on.’

  Thorfinn picked the cloak up from the bench where they had put him. It did smell, now, and they had brought him another one. He held it out and, when Rognvald came, gave him the cloak and the light clasp of his two hands under it, as Rognvald stood over him. Thorfinn said, ‘What shall I wish you?’

  In the pale face, the handsome eyes were too large and too bright. ‘Just peace, I believe,’ Rognvald said, and smiled, and walked away.

  Thorfinn was not a small man, so the sledge would not take Groa as well, but she rode at his side during the short journey to his own hall at Orphir, and if he did not remember quite all of it, it was not surprising, as his night’s sleep had been fairly sparse.

  In fact, when he did open his eyes near the end of the journey, he thought at first they were arriving somewhere quite different, for he did not expect to round the hill and see spread on the shore not only the buildings of his house-stead, implanted between here and Swanbister, but six strange longships drawn up on the beach, and tents by the score set up on either side of the stream and halfway up the hill.

  He looked up, to see Groa staring down, frowning also. He said, ‘Thorkel!’ and his foster-father, riding ahead, paused and turned. Thorkel said, ‘I don’t know what it is either, but there’s Bardi riding uphill to tell us. You look terrible.’

  ‘It was worth it,’ said Thorfinn. The snow was beginning to melt, and the sledge bumped and grated. Killer-Bardi got closer, and Thorkel Fóstri touched Rognvald’s driver on the shoulder so that he slackened pace, and the sledge ran to a halt. Killer-Bardi, arriving, stared down at the King and said, ‘What’s happened?’

  ‘Nothing,’ said Thorkel Fóstri. ‘Whose ships are they?’

  ‘They came at daybreak. He’s waiting for you in the hall. Kalv Arnason,’ the steward said. ‘The Lady’s uncle. From Norway.’

  ‘Let’s go down,’ said Thorfinn abruptly.

  He had built a stockade round the main buildings last year, but the gates were already open, and the riders swept in, half the hird going ahead of him. The sledge drew up at the door of the hall, Groa dismounting beside it, and before he had begun to think how to get out, Kalv was striding out of the doorway and up to them. He said, ‘My little niece!’ and kissed Groa lavishly. He looked as if he had had a bad voyage, and his hair was greying. Then he turned to the sledge.

  ‘Well, Kalv?’ said Thorfinn.

  Kalv, at least, noticed nothing wrong with his newly returned host. ‘My dear boy!’ he said. ‘Or should I say my lord King these days? I hardly expected to find you in Orkney, the heel-end, as it were, of all your kingdom. Why should a man stay in Orkney when he has the milk and honey of Alba there for the taking?’

  ‘Why should a man leave Norway when he has the milk and honey of King Magnús for the taking?’ Thorfinn replied. ‘Why the visit, Kalv?’

  ‘Visit!’ said Kalv. His smile stretched wider. ‘This time, nephew, I have more to offer you than a barrel of herring on my way out to Dublin. This time I have come to stay, with six of the finest warships you ever saw, and three hundred champions to man them.’

  There was a little silence, during which Thorfinn heard Groa catch her breath. He said, ‘You have? Then let us go into the hall and hear about it. Thorkel?’

  From staring at the late regent of Norway, Thorkel Fóstri turned slowly and looked at his foster-son. Then he said, ‘I’ll get you a chair,’ and strode away, calling to someone. Which was not helpful, since to leave the sledge promptly was, at that moment, the first necessity in Thorfinn’s mind.

  He said to Starkad, ‘Give me your arm,’ but even as the standard bearer started forward, Kalv said, as if no one had spoken, ‘Why am I here, do you ask? Because of the ingratitude of kings’ sons, that’s why. Did I or did I not take a party to Russia, paying all my own expenses, to beg King Magnús to come back and rule us, instead of Canute’s son? Have I not been King Magnús’s guardian and friend all the years of his boyhood? Did he not give me and everyone else the fullest amnesty?’

  ‘For killing his father?’ Thorkel Fóstri was back, although without the promised chair. He said bluntly, ‘What is it, Kalv? Has Magnús thrown you out?’

  Kalv went pale, and then red. ‘He has broken his word,’ he said. ‘Retracted his amnesty. Threatened all those who had anything to do with the death of his father. I had to fly for my life. I never mean to go back. I wouldn’t go back if he begged me. You’ll need someone to look after Orkney for you, and keep that young wastrel Rognvald in order. He might as well learn that in this part of the world he’ll never cheat his way into the ruler’s real favour: he’ll always be an oath-breaking foreigner who is holding a nice piece of land he isn’t entitled to. You’ve been too slack with him. Leave it to me. These six longships there will see that you get back your lost third of Orkney, if not all of it.’

  Too late, the chair had arrived. With Thorkel’s hand on his wrist, Thorfinn pulled himself out of the sledge and, using his good leg, reached for and captured the chair-rail. There, without sitting down or answering Kalv, he twisted to speak to the sledge-driver.

  Before he had fully turned, the horse had started to step, and before he could speak, the equipage was moving off, gathering speed over the snow as it made for the gateway.

  ‘Well!’ said Kalv. ‘He was in a hurry to get to his supper.’

  ‘He was in a hurry to get to Rognvald,’ said Thorfinn, and sat down and let them deliver him, finally, to his hall-house at Orphir.

  EIGHT

  ND SO, MY dear Malduin,’ said Siward, Earl of Northumbria, ‘it seems that your young cousin is having a little trouble in Orkney, and that Alba will have to do without him for the rest of the winter at least. I ask myself what I can do to help matters.’

  The Bishop of Alba, sitting opposite in a cushioned chair, pursed his lips and continued, for the moment, to draw off a fine pair of sewn gloves he had just collected from his York lodging on the way here. He might not be dressed in his ceremonial robes, but some respect was due to his rank, and the son of a fur-pedlar ought to remember it. Also, he objected to the sudden summons from Fife. It was a long way to travel in winter, and Elfswitha his present wife was never slow to suggest what
the markets and workshops of York might provide to make life in Alba more bearable.

  Not that he found it untenable. When this fellow Siward killed Earl Eadulf, Malduin’s household had been upset for weeks until matters settled, for, after all, if the new Earl of Northumbria were to make war on the Bishop’s cousin Thorfinn of Alba, the Bishop wished to choose the right side. Then he had had his interview, like this one. Earl Siward wished him to continue serving the King of Alba, as before, from his hall in Fife.

  He had done so and, since Thorfinn his cousin troubled him very little, had succeeded in creating for himself, with industry, a way of life very nearly as convenient as the one Earl Eadulf had disrupted. And after fifteen years in office he had acquired, also, a certain authority that allowed him to forget, unless he must absolutely remember, that his father Gilla Odhrain had married the Earl of Orkney’s sister and that his half-brother Ghilander still sat like a peasant among the black ewes in the Hebrides.

  Now he laid the paired gloves with precision on his lap, folded his hands, and bent a confessor’s gaze on the son of Thore Hund. ‘According to my information,’ said the Bishop, ‘King Magnús of Norway has had nothing to do with what happened. The Earls fell out, and the King received an injury of little importance. Your minions, surely, have informed you of this.’

  The Earl’s fingers, flicking over and over through his beard, did not falter, nor did his gaze move from the Bishop’s. ‘And so,’ he said, ‘you expect your cousin Thorfinn to come south in the spring?’

  ‘He will have his tributes to collect,’ said the Bishop. Behind him, footsteps crossed the boards. In front of him, Earl Siward dropped his hand from his beard.

  ‘Ah, Ligulf,’ said the Earl. ‘You remember Ligulf of Bamburgh, I am sure, Bishop Malduin? He and I married sisters. Ligulf: the Bishop has been singularly deep in prayer this winter, and appears to know very little of what is going on in Orkney. For example, have you not heard, my lord Bishop, that six shiploads of refugees from Norway have been given shelter by your cousin of Orkney, thus renewing the skirmish between the two Earls? And since the boatloads include women and children, your cousin has had to give them land on which to live, rather than add them profitably to his hird?

  ‘It is as well, perhaps,’ said Earl Siward, ‘that all this escaped you, my lord Bishop, or you must have been concerned for your brother in the Western Isles, who might well have been swept aside to provide a living for this fugitive Kalv and his crew. But, of course, neither the Western Isles nor Orkney itself, one supposes, would be free of harrying by Earl Rognvald, so the Norwegians have been accommodated in Caithness.

  ‘A welcome accretion, I am sure, for the people of Caithness. And even more welcome news, I am certain, for King Magnús of Norway, when he hears. But, as you say, it need not concern the King your cousin. He will be in Alba this summer, collecting his rents.’

  Ligulf pulled up a stool and sat down. A sallow man with a narrow face, his long black moustaches moved, like crow’s wings, with his smile. He said, ‘My good brother found the Christmas crown-wearing somewhat trying. The Lady Emma has not yet forgiven the loss of her resources, and she has some local support. Carl Thorbrandsson is wealthy enough to do as he pleases, and so is the family of my lord Crinan, for all they are kinsmen by marriage. We are waiting, indeed, with a little anxiety to hear what my lord Crinan in particular will do.’

  The Bishop of Alba noticed, to his annoyance, that one of the gloves on his lap was unaccountably teased out in one corner. He smoothed it flat again and, folding his hands once more, said, ‘Gossip, I fear, does not come within my province. If you wish accredited news, I can only tell you what I have heard. The King’s foster-father has been restored to his old command in Orkney, which means, I take it, that the King himself is thus free to travel south. On the second matter, I understand that couriers have already been sent to Cumbria to invite my lord Crinan to return to his abbacy at Dunkeld, with his family if he so wishes.’

  ‘What!’ said Earl Siward. His flat cheekbones above the springing beard had turned red under last summer’s burning. ‘Where did you hear that?’

  ‘Between prayers,’ said Bishop Malduin calmly. Then, as the Earl continued to stare at him, ‘My clerk brought the news from Dunkeld. The church in Alba is a poor thing, but I pursue what duties I can. It is as well to see that the young child your nephew is cared for. He is, of course, King Duncan’s youngest son, but still the throne might one day be his.’

  Ligulf said, ‘My lord Crinan … To return to Dunkeld with his family?’ He looked at his brother-in-law. ‘Forne. And Orm and Maldred, no doubt. You said he was clever. I believe you,’

  ‘You refer to my cousin Thorfinn?’ said the Bishop. ‘He is an opportunist, yes. From your point of view, of course, it is a pity that Magnús of Norway should at present be so preoccupied with his war against Denmark. It would take very little to push Thorfinn’s foster-father out of Orkney now, and there would be an excellent excuse for invading Caithness while the rebels are there enjoying Thorfinn’s hospitality. Without fighting-men from the north or from Ireland, Thorfinn could not possibly retain hold of Alba.’

  The crow’s wings parted on Ligulf’s face again. ‘What are you saying? That King Magnús of Norway should be invited to rule the Orkneys and Alba? I rather think the King of England might object.’

  With a bang, Earl Siward of Northumbria struck both arms of his chair. ‘But the Lady Emma might not,’ he said. ‘With the King of England a simple-minded eunuch and Svein of Denmark beaten into a corner by Norway, what is there left?’

  ‘The Saxon Athelings?’ said Ligulf. ‘The Russians are selling off daughters: the Emperor Henry himself refused one the other day. The babies that Canute sent to Hungary can’t possibly be there still, with revolution after revolution taking place. If they’re not in Germany, they must be in Russia.’

  ‘Forget the Athelings,’ said Siward. ‘While Emma lives, you’ll never hear of them; or if you do, her assassins will be there first. And you can dismiss the Normans’ young bastard as well. He has a council about him that would throw Emma out of power the moment he took over England. But with Magnús …’

  The Bishop of Alba cleared his throat languidly, in the fashion that arrested unwanted chatter on the occasion of his more ghostly dialogues. ‘No doubt,’ he said, ‘speculation is interesting; but the facts remain that the King is still in possession of Caithness and Alba and part of Orkney, and Abbot Crinan and his friends are in possession of Dunkeld, and, moreover, Norway is, as you pointed out, fully occupied at present with her claims upon Denmark and, presumably, England.

  ‘So far as I can see, there is little you can do about any of these matters. If it interests you, the object of establishing my lord Crinan back in Dunkeld is less one of strategy than one of trade. Dunkeld is, like York here and London, at the head of a tidal estuary, and under Crinan enjoyed a considerable trade of a certain kind with the merchants of Norway and Denmark and also elsewhere in the Baltic. I am told that the King plans to turn the Abbot’s undoubted skills to the benefit of himself and his new kingdom. He will certainly have to find them riches soon; and with Earl Rognvald on his tail and a new kingdom to rule, he will not pick them up so readily on the high seas. In this new policy, there may lie no threat to Northumbria at all.’

  Ligulf of Bamburgh slapped his palms on his thighs and sat, elbows akimbo, smiling at the Bishop of Alba. ‘How shrewd,’ he said. ‘And how penetrating. Indeed, you have thrown light, as your calling requires of you, on many places of gloom and obscurity, and have made them all plain. Siward, am I not right?’

  ‘Eh?’ said Earl Siward. He continued to stare, brows knitted, into the fire-basket.

  ‘I said,’ said Ligulf of Bamburgh, ‘that perhaps the Bishop would welcome a dish of mutton and a cup of our wine before he has to go?’

  ‘Oh,’ said Siward. ‘Yes. Send for them, will you? Perhaps Osbern would join us. How old is the boy?’

  He was looking
at the Bishop. ‘My stepson?’ said Malduin. ‘No. You mean—’

  ‘King Duncan’s son. The boy at Dunkeld. How old is the boy at …?’

  ‘Ah, yes. He is eight, I believe, Earl Siward. A little family sadly sundered. The oldest, Malcolm, is still with King Edward?’

  Siward did not reply. His brother-in-law, already risen, said, ‘He is being fostered in the south, yes, my lord Bishop.’

  ‘And the second son? Donald? Is he still in Ireland?’

  But this time even Ligulf did not hear him, and the Bishop was forced to get up, collecting his gloves, and walk to the other room.

  He left very soon after that, picking his way past the Earl’s handsome new church as he rode thoughtfully back to his lodging.

  Walking on either side of him, his men-at-arms were splashed up to the edge of their cloaks, but it didn’t matter: he had already called on the Archbishop, taking him the little magnifying-glass that Crinan had got for him eight years ago.

  Aelfric had been gracious, for him, in his grand residence beside St Peter’s, with the bullsheads of the Sixth Legion built into the walls. He had received the magnifying-glass with a quip about old age, in Latin, that Bishop Malduin had been tempted to cap in Greek, except that it was unwise with a Saxon who had not had the advantages of a training in Ireland. The Archbishop had been wearing silk, and his house was full of servants, and Malduin had been given wine in a cup made of glass, and afterwards had been permitted to keep the glass as a gift. It was in his saddle-bag now.

  His wife of course would be delighted, and so was he: no one in Alba had such a cup. It was perhaps churlish to feel that something of a less domestic nature, a psalter perhaps, would have been more flattering from one high bishop to another.

  He was still in the good quarter of the town and passing the well-kept house that had belonged to Crinan and now, one supposed, to his son Maldred, unless all the college of coiners kept the property in their own hands. When Crinan was there, there had been no need for the Bishop to go to the Jews outside the walls, or to send his man down to the workshops on the Fosse or to the wharves, as he had done today, to find out what was for sale and bring it to his lodging, together with some merchant he didn’t know. In the summer, he used to enjoy going down to the jetties himself to watch the knörrs coming in from the Baltic or further afield, with cargoes that might run from honestone to elephant tusks and silks from Cathay or Italy.

 

‹ Prev