Last Tang Standing
Page 1
LAST TANG STANDING
Lauren Ho
Copyright
Published by HarperCollinsPublishers Ltd
1 London Bridge Street
London, SE1 9GF
www.harpercollins.co.uk
First published in the USA by Putnam, an imprint of Penguin Random House LLC 2020
First published in the UK by HarperCollinsPublishers 2020
Copyright © Lauren Ho 2020
Cover design by Caroline Young © HarperCollinsPublishers Ltd 2020
Cover illustration © Shutterstock.com
Lauren Ho asserts the moral right to be identified as the author of this work.
A catalogue copy of this book is available from the British Library.
This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Source ISBN: 9780008400071
Ebook Edition © June 2020 ISBN: 9780008400095
Version: 2020-05-22
Praise for Last Tang Standing:
‘I absolutely adored it. It is the funniest rom-com I’ve read in a very long time. I can’t believe it’s a debut – the writing is so slick, the characters are so real, the pacing is so perfect! Andrea stole my heart … I cannot wait to get my hands on whatever Lauren Ho writes next’
BETH O’LEARY, Sunday Times bestselling author of The Flatshare
‘Andrea Tang is wise, witty, flawed and perfectly written. I adored her story, and felt so seen by it. If you loved Crazy Rich Asians you’ll gobble this up!’
LAURA JANE WILLIAMS, bestselling author of Our Stop
‘Witty, vibrant and full of characters I’d love to go for drinks with. As a reader who loved Bridget Jones back in the day, I’d say that Andrea is the millennial Bridget’
LOUISE HARE, author of This Lovely City
‘Last Tang Standing has bucketloads of charm. Both affecting and uplifting, this book is for anyone who has ever had a problem with family and boundaries … in fact, for anyone who has ever had a family’
KAT GORDON, author of An Unsuitable Woman
‘Last Tang Standing is escapism at its best … Andrea’s romantic and professional shenanigans made me smile from start to finish, and there were few pages where I didn’t laugh out loud. Your ideal literary antidote’
CAROLINE MACKENZIE, author of One Year of Ugly
‘Joyful, exuberant and very funny. An absolute treat’
NICOLA GILL, author of The Neighbours
‘A smart and witty depiction of navigating the world of dating, coupled with the messy (but amusing) dynamics of family life’
JENNIFER JOYCE, author of The Accidental Life Swap
‘With snark levels reminiscent of Bridget Jones herself … A lush portrayal of Singapore life filled with vibrant characters and a lovable leading lady readers will root for’
KIRKUS REVIEWS
‘This fun, upbeat tale remains entertaining throughout. Ho’s cute, quippy love story is sure to captivate rom-com fans’
PUBLISHERS WEEKLY
‘Fresh and fun, Last Tang Standing delivers a modern take on romance that is relatable whether you’re in Singapore or San Francisco. Lauren Ho should be on your reading list no matter where you live!’
JEN FREDERICK, New York Times bestselling author of Heart and Seoul
‘Your new favourite singleton is here and her name is Andrea Tang! Lauren Ho’s irresistible Last Tang Standing sparkles with that perfect match of hilarity and heart on every page … You’ll fall in love with this warm, witty and winning tale’
AIMEE AGRESTI, author of Campaign Widows
‘Last Tang Standing is a hilarious transcontinental romp filled with characters that crackle off the page. Lauren Ho’s incisive, sharp voice lays bare one of the central questions in many professional women’s lives – is everything we give up to live a “good life” worth it?’
ANDIE J. CHRISTOPHER, USA Today bestselling author of Not That Kind of Guy
Dedication
For Olivier
Epigraph
Remember that your relatives are only human—That means they can be killed.
—Andrea Tang Ancient Chinese Proverb
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Praise for Last Tang Standing
Dedication
Epigraph
Part I: Spring is Coming
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Part II: Two Birds, One Stone
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Part III: Salty with Age
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Part IV: No Fluke
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Part V: The Last True Self
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Footnotes
Acknowledgments
About the Author
About the Publisher
Part I
SPRING IS COMING
1
Tuesday 9 February
Hope. That’s what the Spring Festival, the most important celebration in the traditional Chinese calendar, is supposed to commemorate, aside from signalling, well, the coming of spring. Renewal. A time for new beginnings, fresh starts. Green stuff grows out of the ground. Politicians fulfill their campaign promises, concert tickets for A-list pop stars never get scalped, babies get born and nobody gets urinary incontinence after. And Chinese families all over the world come together in honor of love, peace, and togetherness.
But this is not that kind of story. This is a story where bad things happen to good people. Especially single people. Because here’s the deal: for folks like me who find themselves single by February, Spring Festival is not a joyous occasion. It’s a time for conjuring up imaginary boyfriends with names like Pete Yang or Anderson Lin, hiring male escorts who look smart instead of
hot, marrying the next warm body you find, and if all else fails, having plastic surgery and changing your name so your family can never find you. For desperate times call for desperate measures, and there is no period of time more desperate for single Chinese females over the age of thirty everywhere than the Annual Spinster-Shaming Festival, a.k.a. Chinese New Year.
God help us persecuted singletons; God help us all—spring is coming.
It was noon. Linda Mei Reyes and I were sitting in a car in front of our aunt’s house in matching updos, smoking kreteks and hunched over our smartphones as we crammed for the toughest interview that we would face this year, the “Why Are You Still Single in Your Thirties, You Disappointment to Your Ancestors” inquisition. Our interrogators lay in wait, and they were legion. The Tangs, our family, were very prolific breeders.
Each year, as was customary on the second day of Chinese New Year, Auntie Wei Wei would host a lavish luncheon for all the Singapore-based Tangs. These luncheons were mandatory Family Time: everyone had to show their faces if they were in town; the only acceptable escape clauses being death, disability, a job-related trip, or the loss of one’s job (in which case you might as well be dead). If you’re wondering why Auntie Wei Wei commanded such power, aside from the fact that she was housing our clan’s living deity (Grandma Tang), it’s because she was our clan’s Godfather, minus the snazzy horse head deliveries. Many of the older Tangs were in her debt: not only did she act as the family’s unofficial private bank for the favored few, she’d basically raised the lot of them after my grandfather passed away in the 1950s and left my grandmother destitute. As the eldest of a brood of nine siblings, Auntie Wei Wei had dropped out of secondary school and worked two jobs to help defray household expenses. That’s how her siblings all managed to finish their secondary schooling, and for some of the higher achievers, university, even as it came at her own expense.
At least karma had rewarded her sacrifice. After migrating to Singapore in her late twenties, she had married well, against the odds, to a successful businessman; when he died soon after (of entirely natural causes), she’d inherited several tracts of land, the sale of which had made her, and her only daughter, Helen, eye-wateringly wealthy. Hence her unassailable position as de facto matriarch of the Tang clan, since there is nothing that the Chinese respect more than wealth, especially the kind that might potentially trickle downstream. Posthumously.
Ever since I moved to Singapore from London about six years ago, as the sole representative of my father’s side of the family in Singapore I’d been obliged by my very persuasive mother to attend Auntie Wei Wei’s gatherings. Since my father was her favorite sibling, Auntie Wei Wei had paid off a lot of his debts when he passed and now she basically owns us, emotionally, which is how real power works. I used to enjoy these gatherings, but since Ivan, my long-term partner, and I broke up nine months and twenty-three days ago, way too late for me to find another schmuck to tote to this horror show, there was ample reason to dread today’s festivities. Why, you ask? Because Chinese New Year is the worst time to be unattached, bar none. Forget Valentine’s Day. I mean, what’s the worst that can happen then? Some man-child you’ve been obsessing over doesn’t send you chocolates? Boo-hoo. A frenemy humble-brags about the size of her ugly, overpriced bouquet (that she probably sent herself)? Please. Your fun blind date turns out to be the Zodiac Killer? Tough. Just wait till you have to deal with Older Chinese Relatives. These people understand mental and emotional torture. They will corner you and ask you questions designed to make you want to chug a bottle of antifreeze right after. Popular ones include: “Why are you still single?”; “How old are you again?”; “What’s more important than marriage?”; “Do you know you can’t wait forever to have babies, otherwise you are pretty much playing Russian roulette with whatever makes it out of your collapsing birth canal?”; “How much money do you make, after taxes?”
As we’ve been programmed since birth to kowtow to our elders, we force ourselves to Show (our Best) Face at these events, no matter how damaging they can be to our ego and psyche. So that is why, dear Diary, two successful women in their thirties, dressed in orange floral cheongsams they panic-bought the night before, were trying so hard to get their stories about each other’s imaginary boyfriend straight to placate an audience that they will not see again for another year.
“It’s easy for mine,” Linda was saying. My cousin and best friend, Linda is only half-Chinese (the other half being Spanish-Filipino), so she had some wiggle room with the family, but even the normally cold-blooded litigator was sweating in the air-conditioned car. “Just remember that Alvin Chan, whom you’ve met before by the way, is not just my boss but my boyfriend, and just, you know, extrapolate from there. Make up the details.”
“What do you think I am, an amateur?” I snapped, holding up my iPhone to show her a photo of her and her “boyfriend” at a recent gala. I pulled up a screenshot of Korean actor and national treasure Won Bin—unlike Linda, I did not have a hot boss. “Now you remember that my boyfriend’s name is Henry Chong, he’s a Singaporean Chinese in his late thirties, he’s the only child of a real estate mogul and a brilliant brain surgeon, and he looks like this.” I held the phone in front of her face so she could be inspired by the perfection that is Won Bin.
“Too many details,” Linda said, not even looking at the screen. “It’s always the details that trip liars up. Keep it simple.”
“Not if you’re prepared, like I am. You, however, look wasted.
“I’m prepared. And I’m dead sober,” she said emphatically before burping gin fumes in my face. Yet somehow her softly braided updo looked fresh while mine was already unspooling, like my life.
I muttered the Lord’s Prayer, or what I could recall of it, under my breath. It was going to be a long day. “Remember, Henry’s a partner in a midsize Singaporean law firm. He is currently meeting with a client in Dubai, and that’s why he can’t be here with us today. Oh, and he’s tall. And hot.”
“Got it,” Linda said, rolling her eyes. She took a deep drag from her third “cigarette” of the morning. “Anything else I should casually drop during the convo? Maybe the fact that he has a massive cock?”
“If you’re speaking to one of the older aunties, then yes. Go for it, with my blessings.”
Linda sighed, stubbing out her “cigarette” in an ashtray. “Got it. And if anyone asks, Alvin’s skiing in Val-d’Isère.”
“Val-de-Whut?”
“Val-dee-Zehr. It’s in the French Alps, you peasant.” She grinned. “Here’s another tip: peppering a convo with unpronounceable place names usually deters further lines of questioning. Most people don’t like looking unsophisticated.”
“Good point,” I said. “OK, in that case nix Dubai, make it Ashgabat.”
She flashed a thumbs-up. “Ashgabat it is. Anyway, there’s a chance that none of the relatives will remember who I am since I’ve not been back in Asia for over a decade, so I might be safe from attack.” Linda’s family was somewhat estranged from the clan, one of the reasons being that her mother had married an “outsider,” i.e., a non-Chinese; plus, having spent most of her formative years attending boarding school in England meant she was less involved, and less inclined to be so, in clan affairs. That was why she kept a low profile with the Tangs since her move to Singapore last Feburary as part of her firm’s new market expansion plan. “I could have skipped this whole do and just stayed home, so remind me why I’m putting myself through this shitshow again?”
“Because you love me?” I said brightly.
She snorted.
I narrowed my eyes. “You owe me, woman. Without the help of my excellent notes and last-minute tutorials you would have failed your final year of law school, since you hardly attended any of the lectures.”
“Keep telling yourself that. Anyway, I seem to recall being promised a champagne brunch at the St. Regis if I did well today.”
“Yes,” I grumbled. “I just hope you put as much effort into
Henry’s history and character development as I did for Alvin’s.”
“Don’t worry. I didn’t graduate top of the class—”
“Second. I was first.”
“—top of the class for nothing. I’ve got the whole story down pat. Relax.” She punched me in the back. “Straighten your shoulders and try not to look so browbeaten. It’s no wonder you haven’t been made partner.”
It took all my self-control not to stab her in the eye with my cigarette.
Perhaps sensing she was in mortal danger if she didn’t change the subject, Linda took out a bottle of Febreze and proceeded to baptize us with it. “Anyway, I have one last piece of advice before we go in.”
“What?” I said, between coughs.
She pinched my arm, hard. “Whatever happens in there, do not cry in front of them. Don’t give those jerks the satisfaction.”
“You are hurting me,” I yelped, eyes welling with tears.
“I really hope no one gives us ang paos,” Linda said darkly, oblivious to the suffering of others as usual. “They get extra bitchy when they do. I’d rather they just insult us without feeling like they earned it.” She was referring to the red envelopes containing cash that married people traditionally give out to children and other unmarried kin regardless of age or sex during Chinese New Year. For kids it’s a great way to get extra pocket money, but getting ang paos as an adult in your thirties was a special kind of festive embarrassment, akin to getting caught making out with your first cousin by your grandmother. At least the adult recipient can comfort himself imagining the internal weeping and gnashing of teeth the married ang pao giver must undergo as he is forced to hand over his hard-earned cash to another able-bodied adult. In our experience, the intrusive questions and snide put-downs were definitely the giver’s way of alleviating the mental agony of this reluctant act.
“Let’s not be too hasty,” I said, crossing myself in case she had jinxed us. “Last year I made almost six hundred bucks easy, three hundred from Auntie Wei Wei alone.”
Two breath mints and liberal spritzes of Annick Goutal later, we were red-eyed and ready to face all the orcs that our family tree could throw at us. Auntie Wei Wei lived in an imposing double-storied bungalow in a quiet, leafy neighborhood in Bukit Timah. The gate and double doors of her home were thrown wide open with no security guards stationed at the gate, no salivating rabid dogs on patrol, and no military booby traps set up on the grounds. You could literally just stroll in. Which we did.