Nordic Tales
Page 3
So did the other trolls try their hands at washing, but the longer they worked at it the dirtier the shirt grew, till at last it looked as if it had been up the chimney. “Ah, you are not worth anything, the whole lot of you!” said the prince; “there’s a poor girl under the window just outside here, and I am sure she can wash much better than any of you. Come in, my girl!” he shouted out to her.—Yes, she would come in.—“Can you wash this shirt clean?” asked the prince.—“Well, I don’t know,” she said, “but I will try.”
And no sooner had she taken the shirt and dipped it in the water, than it was as white as the driven snow, if not whiter.
“Yes, you shall be my wife,” said the prince. But the old witch flew into such a rage that she burst; and the princess with the long nose and all the trolls must have burst also, for I never heard of them since. The prince and his bride then set free all the people who had been carried off and imprisoned there, and so they took as much gold and silver with them as they could carry, and moved far away from the castle which lay east of the sun and west of the moon.
THE MAGICIAN’S PUPIL
Denmark
There was once a peasant who had a son, whom, when of a proper age, his father apprenticed to a trade; but the boy, who had no inclination for work, always ran home again to his parents; at this the father was much troubled, not knowing what course to pursue. One day he entered a church, where, after repeating the Lord’s Prayer, he said: “To what trade shall I apprentice my son? He runs away from every place.”
The clerk, who happened at that moment to be standing behind the altar, hearing the peasant utter these words, called out in answer: “Teach him witchcraft; teach him witchcraft!”
The peasant, who did not see the clerk, thought it was our Lord who gave him this advice, and determined upon following it.
The next day he said to his son, that he should go with him, and he would find him a new situation. After walking a good way into the country, they met with a shepherd tending his flock.
“Where are you going to, good man?” inquired the shepherd.
“I am in search of a master, who can teach my son the black art,” answered the peasant. “You may soon find him,” said the shepherd; “keep straight on and you will come to the greatest wizard that is to be found in all the land.” The peasant thanked him for this information, and went on. Soon after, he came to a large forest, in the middle of which stood the wizard’s house. He knocked at the door, and asked the Troll-man whether he had any inclination to take a boy as a pupil. “Yes,” answered the other; “but not for a less term than four years; and we will make this agreement, that at the end of that time, you shall come, and if you can find your son, he shall belong to you, but should you not be able to discover him, he must remain in my house, and serve me for the rest of his life.”
The peasant agreed to these conditions, and returned home alone. At the end of a week he began to look for his son’s return; thinking that in this, as in all former cases, he would run away from his master. But he did not come back, and his mother began to cry, and say her husband had not acted rightly in giving their child into the power of the evil one, and that they should never see him more.
After four years had elapsed the peasant set out on a journey to the magician’s, according to their agreement. A little before he reached the forest, he met the same shepherd, who instructed him how to act so as to get his son back. “When you get there,” said he, “you must at night keep your eyes constantly turned towards the fireplace, and take care not to fall asleep, for then the Troll-man will convey you back to your own house, and afterwards say you did not come at the appointed time. To-morrow you will see three dogs in the yard, eating milk-porridge out of a dish. The middle one is your son, and he is the one you must choose.”
The peasant thanked the shepherd for his information, and bade him farewell.
When he entered the house of the magician, everything took place as the shepherd had said. He was conducted into the yard, where he saw three dogs. Two of them were handsome with smooth skins, but the third was lean and looked ill. When the peasant patted the dogs, the two handsome ones growled at him, but the lean one, on the contrary, wagged his tail. “Canst thou now tell me which of these three dogs is thy son?” said the Troll-man; “if so thou canst take him with thee; if not, he belongs to me.”
“Well then I will choose the one that appears the most friendly,” answered the peasant; “although he looks less handsome than the others.” “That is a sensible choice,” said the Troll-man; “he knew what he was about who gave thee that advice.”
The peasant was then allowed to take his son home with him. So, putting a cord round his neck, he went his way, bewailing that his son was changed into a dog. “Oh! why are you bewailing so?” asked the shepherd as he came out of the forest, “it appears to me you have not been so very unlucky.”
When he had gone a little way, the dog said to him: “Now you shall see that my learning has been of some use to me. I will soon change myself into a little tiny dog, and then you must sell me to those who are coming past.” The dog did as he said, and became a beautiful little creature. Soon after a carriage came rolling along with some great folks in it. When they saw the beautiful little dog that ran playing along the road, and heard that it was for sale, they bought it of the peasant for a considerable sum, and at the same moment the son changed his father into a hare, which he caused to run across the road, while he was taken up by those who had bought him. When they saw the hare they set the dog after it, and scarcely had they done so, than both hare and dog ran into the wood and disappeared. Now the boy changed himself again, and this time both he and his father assumed human forms. The old man began cutting twigs and his son helped him. When the people in the carriage missed the little dog, they got out to seek after it, and asked the old man and his son if they had seen anything of a little dog that had run away. The boy directed them further into the wood, and he and his father returned home, and lived well on the money they had received by selling the dog.
When all the money was spent, both father and son resolved upon going out again in search of adventures. “Now I will turn myself into a boar,” said the youth, “and you must put a cord round my leg and take me to Holsens market for sale; but remember to throw the cord over my right ear at the moment you sell me, and then I shall be home again as soon as you.”
The peasant did as his son directed him, and went to market; but he set so high a price on the boar, that no one would buy it, so he continued standing in the market till the afternoon was far advanced. At length there came an old man who bought the boar of him. This was no other than the magician, who, angry that the father had got back his son, had never ceased seeking after them from the time they had left his house. When the peasant had sold his boar he threw the cord over its right ear as the lad had told him, and in the same moment the animal vanished; and when he reached his own door he again saw his son sitting at the table.
They now lived a pleasant merry life until all the money was spent, and then again set out on fresh adventures. This time the son changed himself into a bull, first reminding his father to throw the rope over his right ear as soon as he was sold. At the market he met with the same old man, and soon came to an agreement with him about the price of the bull. While they were drinking a glass together in the alehouse, the father threw the rope over the bull’s right horn, and when the magician went to fetch his purchase it had vanished, and the peasant upon reaching home again found his son sitting by his mother at the table. The third time the lad turned himself into a horse, and the magician was again in the market and bought him. “Thou hast already tricked me twice,” said he to the peasant; “but it shall not happen again.” Before he paid down the money he hired a stable and fastened the horse in, so that it was impossible for the peasant to throw the rein over the animal’s right ear. The old man, nevertheless, returned home, in the hope that this time also he should find his son; but he was disappo
inted, for no lad was there. The magician in the meantime mounted the horse and rode off. He well knew whom he had bought, and determined that the boy should pay with his life the deception he had practised upon him. He led the horse through swamps and pools, and galloped at a pace that, had he long continued it, he must have ridden the animal to death; but the horse was a hard trotter, and the magician being old he at last found he had got his master, and was therefore obliged to ride home.
When he arrived at his house he put a magic bridle on the horse and shut him in a dark stable without giving him anything either to eat or drink. When some time had elapsed, he said to the servant-maid: “Go out and see how the horse is.” When the girl came into the stable the metamorphosed boy (who had been the girl’s sweetheart while he was in the Troll’s house) began to moan piteously, and begged her to give him a pail of water. She did so, and on her return told her master that the horse was well. Some time after he again desired her to go out and see if the horse were not yet dead. When she entered the stable the poor animal begged her to loose the rein and the girths, which were strapped so tight that he could hardly draw breath. The girl did as she was requested, and no sooner was it done than the boy changed himself into a hare and ran out of the stable. The magician, who was sitting in the window, was immediately aware of what had happened on seeing the hare go springing across the yard, and, instantly changing himself into a dog, went in pursuit of it. When they had run many miles over cornfields and meadows, the boy’s strength began to fail and the magician gained more and more upon him. The hare then changed itself into a dove, but the magician as quickly turned himself into a hawk and pursued him afresh.
In this manner they flew towards a palace where a princess was sitting at a window. When she saw a hawk in chase of a dove she opened the window, and immediately the dove flew into the room, and then changed itself into a gold ring. The magician now became a prince, and went into the apartment for the purpose of catching the dove. When he could not find it, he asked permission to see her gold rings. The princess showed them to him, but let one fall into the fire. The Troll-man instantly drew it out, in doing which he burnt his fingers, and was obliged to let it fall on the floor. The boy now knew of no better course than to change himself into a grain of corn.
At the same moment the magician became a hen, in order to eat the corn, but scarcely had he done so than the boy became a hawk and killed him.
He then went to the forest, fetched all the magician’s gold and silver, and from that day lived in wealth and happiness with his parents.
HILDUR, the QUEEN of the ELVES
Iceland
Once, in a mountainous district, there lived a certain farmer, whose name and that of his farm have not been handed down to us; so we cannot tell them. He was unmarried, and had a housekeeper named Hildur, concerning whose family and descent he knew nothing whatever. She had all the indoor affairs of the farm under her charge, and managed them wondrous well. All the inmates of the house, the farmer himself to boot, were fond of her, as she was clean and thrifty in her habits, and kind and gentle in speech.
Everything about the place flourished exceedingly, but the farmer always found the greatest difficulty in hiring a herdsman; a very important matter, as the well-being of the farm depended not a little on the care taken of the sheep. This difficulty did not arise from any fault of the farmer’s own, or from neglect on the part of the housekeeper to the comforts of the servants, but from the fact, that no herdsman who entered his service lived more than a year, each one being without fail found dead in his bed, on the morning of Christmas-day. No wonder, therefore, the farmer found herdsmen scarce.
In those times it was the custom of the country to spend the night of Christmas-eve at church, and this occasion for service was looked upon as a very solemn one. But so far was this farm from the church, that the herdsmen, who did not return from their flocks till late in the evening, were unable to go to it on that night until long after the usual time; and as for Hildur, she always remained behind to take care of the house, and always had so much to do in the way of cleaning the rooms and dealing out the rations for the servants, that the family used to come home from church and go to bed long before she had finished her work, and was able to go to bed herself.
The more the reports of the death of herdsman after herdsman, on the night of Christmas-eve, were spread abroad, the greater became the difficulty the farmer found in hiring one, although it was never supposed for an instant that violence was used towards the men, as no mark had ever been found on their bodies; and as, moreover, there was no one to suspect. At length the farmer declared that his conscience would no longer let him thus hire men only in order that they might die, so he determined in future to let luck take care of his sheep, or the sheep take care of themselves.
Not long after he had made this determination, a bold and hardy-looking man came to him and made him a proffer of his services. The farmer said:
“My good friend, I am not in so great need of your services as to hire you.”
Then the man asked him, “Have you, then, taken a herdsman for this winter?”
The farmer said, “No; for I suppose you know what a terrible fate has hitherto befallen every one I have hired.”
“I have heard of it,” said the other, “but the fear of it shall neither trouble me nor prevent my keeping your sheep this winter for you, if you will but make up your mind to take me.”
But the farmer would not hear of it at first; “For,” said he, “it is a pity, indeed, that so fine a fellow as you should lose your chance of life. Begone, if you are wise, and get work elsewhere.”
Yet still the man declared, again and again, that he cared not a whit for the terrors of Christmas-eve, and still urged the farmer to hire him.
At length the farmer consented, in answer to the man’s urgent prayer, to take him as herdsman; and very well they agreed together. For everyone, both high and low, liked the man, as he was honest and open, zealous in everything he laid his hands to, and willing to do anyone a good turn, if need were.
On Christmas-eve, towards nightfall, the farmer and all his family went (as has been before declared to be the custom) to church, except Hildur, who remained behind to look after household matters, and the herdsman, who could not leave his sheep in time. Late in the evening, the latter as usual returned home, and after having eaten his supper, went to bed. As soon as he was well between the sheets, the remembrance struck him of what had befallen all the former herdsmen in his position on the same evening, and he thought it would be the best plan for him to lie awake and thus to be ready for any accident, though he was mighty little troubled with fear. Quite late at night, he heard the farmer and his family return from church, enter the house, and having taken supper, go to bed. Still, nothing happened, except that whenever he closed his eyes for a moment, a strange and deadly faintness stole over him, which only acted as one reason the more for his doing his best to keep awake.
Shortly after he had become aware of these feelings, he heard some one creep stealthily up to the side of his bed, and looking through the gloom at the figure, fancied he recognized Hildur the housekeeper. So he feigned to be fast asleep, and felt her place something in his mouth, which he knew instantly to be the bit of a magic bridle, but yet allowed her to fix it on him, without moving. When she had fastened the bridle, she dragged him from his bed with it, and out of the farmhouse, without his being either able or willing to make the least resistance.
Then mounting on his back, she made him rise from the ground as if on wings, and rode him through the air, till they arrived at a huge and awful precipice, which yawned, like a great well, down into the earth.
She dismounted at a large stone, and fastening the reins to it, leaped into the precipice. But the herdsman, objecting strongly to being tied to this stone all night, and thinking to himself that it would be no bad thing to know what became of the woman, tried to escape, bridle and all, from the stone. This he found, however, to be imp
ossible, for as long as the bit was in his mouth, he was quite powerless to get away. So he managed, after a short struggle, to get the bridle off his head, and having so done, leapt into the precipice, down which he had seen Hildur disappear. After sinking for a long, long time, he caught a glimpse of Hildur beneath him, and at last they came to some beautiful green meadows.
From all this, the man guessed that Hildur was by no means a common mortal, as she had before made believe to be, and feared if he were to follow her along these green fields, and she turn round and catch sight of him, he might, not unlikely, pay for his curiosity with his life. So he took a magic stone which he always carried about him, the nature of which was to make him invisible when he held it in his palm, and placing it in the hollow of his hand, ran after her with all his strength.
When they had gone some way along the meadows, a splendid palace rose before them, with the way to which Hildur seemed perfectly well acquainted. At her approach a great crowd of people came forth from the doors, and saluted Hildur with respect and joy. Foremost of these walked a man of kingly and noble aspect, whose salutation seemed to be that of a lover or a husband: all the rest bowed to her as if she were their queen. This man was accompanied by two children, who ran up to Hildur, calling her mother, and embraced her. After the people had welcomed their queen, they all returned to the palace, where they dressed her in royal robes, and loaded her hands with costly rings and bracelets.
The herdsman followed the crowd, and posted himself where he would be least in the way of the company, but where he could catch sight easily of all that passed, and lose nothing. So gorgeous and dazzling were the hangings of the hall, and the silver and golden vessels on the table, that he thought he had never, in all his life before, seen the like; not to mention the wonderful dishes and wines which seemed plentiful there, and which, only by the look of them, filled his mouth with water, while he would much rather have filled it with something else.