Book Read Free

One Thousand and One Nights

Page 229

by Richard Burton


  Wert thou indeed a lover true and leal, Thou hadst not suffered

  slumber on thee creep.

  O thou who feign’st to walk the ways of love, The watch of

  passion and desire to keep,

  Son of my uncle, sure the eyes of those Who’re love-distraught

  know not the taste of sleep.

  When he heard his cousin’s words, he was abashed before her and rose and excused himself. Then they embraced and complained to each other of the anguish of separation; and thus they did, till the dawn broke and the day flowered forth over the lands; when she rose to depart. At this, Kanmakan wept and sighed and repeated the following verses:

  She came to me, after her pride had driven me to despair, She in

  whose lips the teeth as the pearls of her necklace were.

  I kissed her a thousand times and clipped her close in my arms

  And lay all night with my cheek pressed close to the cheek

  of the fair;

  Till the day, that must sever our loves, as ‘twere the blade of a

  sword That flashes forth of its sheath, gleamed out on us

  unaware.

  Then she took leave of him and returned to her palace. Now she let certain of her damsels into her secret, and one of them told the King, who went in to Kuzia Fekan and drawing his sabre upon her, would have slain her: but her mother Nuzhet ez Zeman entered and said to him, ‘By Allah, do her no hurt, lest it be noised among the folk and thou become a reproach among the kings of the age! Thou knowest that Kanmakan is no base-born wretch, but a man of honour and nobility, who would not do aught that could shame him, and she was reared with him. So take patience and be not hasty; for verily the report is spread abroad, among the people of the palace and all the folk of the city, how the Vizier Dendan hath levied troops from all countries and is on his way hither to make Kanmakan king.” “By Allah,” said the King, “needs must I cast him into a calamity, such that neither earth shall bear him nor sky shadow him! I did but speak him fair and entreat him with favour, because of my subjects and officers, lest they should turn to him; but thou shalt see what will betide.” Then he left her and went out to order the affairs of the kingdom.

  Next day, Kanmakan came in to his mother and said to her, “O my mother, I am resolved to go forth a-raiding in quest of booty. I will waylay caravans and seize horses and flocks and slaves black and white, and as soon as my store is waxed great and my case is bettered, I will demand my cousin Kuzia Fekan in marriage of my uncle.” “O my son,” replied she, “of a truth the goods of men are not as a wastril camel, ready to thy hand; but between thee and them are sword-strokes and lance-thrusts and men that eat wild beasts and lay waste countries and snare lions and trap lynxes.” Quoth he, “God forbid that I should turn from my purpose, till I have attained my desire!” Then he despatched the old woman to Kuzia Fekan, to tell her that he was about to set out in quest of a dowry befitting her, saying, “Thou must without fail bring me an answer from her.” “I hear and obey,” repled the old woman and going forth, presently returned with Kuzia Fekan’s answer, which was that she would come to him at midnight. So he abode awake till one half of the night was past, when disquietude got hold on him, and before he was aware, she came in to him, saying, “My life be thy ransom from wakefulness!” And he sprang up to receive her, exclaiming, “O desire of my heart, my life be thy ransom from all things evil!” Then he acquainted her with his intent, and she wept; but he said, “Weep not, O my cousin; for I beseech Him who decreed our separation to vouchsafe us reunion and felicity.” Then Kanmakan went in to his mother and took leave of her, after which he girt on his sword and donned turban and chin-band and mounting his horse Catoul, rode through the streets of Baghdad, till he reached the gate of the city. Here he found his comrade Subbah ben Remmah going out, who, seeing him, ran to his stirrup and saluted him. He returned his greeting, and Subbah said to him, “O my brother, how camest thou by this steed and sword and clothes, whilst I up to now have gotten nothing but my sword and target?” Quoth Kanmakan, “The hunter returns not but with game after the measure of his intent. A little after thy departure, fortune came to me: so now wilt thou go with me and work thine intent in my company and journey with me in this desert?” “By the Lord of the Kaabeh,” replied Subbah, “from this time forth I will call thee nought but ‘My lord!’” Then he ran on before the horse with his sword hanging from his neck and his budget between his shoulder-blades, and they pushed on into the desert four days’ space, eating of the gazelles they caught and drinking of the water of the springs. On the fifth day, they came in sight of a high hill, at whose foot was a Spring encampment and a running stream. The knolls and hollows were filled with camels and oxen and sheep and horses, and little children played about the cattle-folds. When Kanmakan saw this, he was right glad and his breast was filled with joy; so he addressed himself to battle, that he might take the camels and the cattle, and said to Subbah, “Come, let us fall upon this good, whose owners have left it unguarded, and do battle for it with near and far, so haply it may fall to our lot and we will share it between us.” “O my lord,” replied Subbah, “verily they to whom these herds belong are much people, and among them are doughty horsemen and footmen. If we cast ourselves into this great danger, neither of us will return to his people; but we shall both be cut off utterly and leave our cousins desolate.” When Kanmakan heard this, he laughed and knew that he was a coward: so he left him and rode down the hill, intent on rapine, shouting and chanting aloud the following verses:

  O the house of En Numan is mickle of might! We’re the champions

  with swords on the squadrons that smite!

  When the fury of battle flames high in our hearts, We’re aye to

  be found in the front of the fight.

  The poor man amongst us may slumber secure Nor see the foul

  favour of want or upright.

  I hope for the succour of Him in whose hand Is the Kingdom, the

  Maker of body and spright.

  Then he rushed upon the cattle, like a camel in heat, and drove them all, oxen and sheep and horses and camels, before him. Therewith the slaves ran at him with their bright swords and their long lances; and at their head was a Turkish horseman, a stout champion, doughty in battle and onset and skilled to wield the tawny spear and the white sabre. He drove at Kanmakan, saying, “Out on thee! Knewest thou to whom these cattle belong, thou hadst not done this thing! Know that they are the good of the Greek band, the champions of the sea and the Circassian troop, and they are a hundred cavaliers, all stern warriors, who have forsworn the commandment of all kings. There has been stolen from them a steed of great price, and they have vowed not to return hence, but with it.” When Kanmakan heard these words, he cried out, saying, “O losers, this that I bestride is the steed itself, after which ye seek and for whose sake ye would do battle with me! So come out against me, all of you at once, and do your dourest!” So saying, he cried out between Catoul’s ears and he ran at them, as he were a ghoul. Then Kanmakan drove at the Turk and smote him and overthrew him and let out his life; after which he turned upon a second and a third and a fourth and bereft them also of life. When the slaves saw this, they were afraid of him, and he cried out and said to them, “Ho, sons of whores, drive out the cattle and the horses, or I will dye my spear in your blood!” So they untethered the cattle and began to drive them out, and Subbah came down to Kanmakan, crying out with a loud voice and rejoicing greatly; when, behold, there arose a cloud of dust and grew till it covered the prospect, and there appeared under it a hundred cavaliers, like fierce lions. With this Subbah fled up on to the hill, that he might gaze upon the fight in safety, saying, “I am no warrior but in sport and jest.” Then the hundred cavaliers made towards Kanmakan from all sides, and one of them accosted him, saying, “Whither goest thou with this good?” “I have made prize of them,” replied he, “and am carrying them away; and I forbid you from them, for know that he who is before you is a terrible lion and an
illustrious champion and a sword that cuts wherever it turns!” When the horseman heard this, he looked at Kanmakan and saw that he was a cavalier as he were a strong lion, whilst his face was as the full moon rising on its fourteenth night, and valour shone from between his eyes. Now this horseman was the chief of the hundred horse, and his name was Kehrdash; and what he saw in Kanmakan of the perfection of martial grace, together with surpassing beauty and comeliness, reminded him of a mistress of his, by name Fatin. Now this Fatin was one of the fairest of women in face, for God had given her beauty and grace and charms and noble qualities of all kinds, such as the tongue fails to describe. Moreover, the cavaliers of the tribe feared her prowess and the champions of the land stood in awe of her, and she had sworn that she would not marry nor give any possession of her, except he should conquer her, saying to her father, “None shall approach me, except he master me in the field and the stead of war.” Kehrdash was one of her suitors, and when the news reached him of the vow she had taken, he thought scorn to fight with a girl, fearing reproach; and one of his friends said to him, “Thou art accomplished in beauty and manly qualities; so if thou contend with her, even though she be stronger than thou, thou must needs overcome her, for when she sees thy beauty and grace, she will be discomfited before thee, seeing that women by nature incline unto men, as is not unknown to thee.” Nevertheless he refused and would not contend with her, albeit indeed she loved him, for what she had heard of his beauty and velour: and he ceased not to abstain from her thus, till he met with Kanmakan, as hath been set down. Now he took the prince for his beloved Fatin and was afraid; so he went up to him and said, “Out on thee, O Fatin! Thou comest to show me thy prowess; but now alight from thy steed, that I may talk with thee, for I have driven off these cattle and waylaid horsemen and champions, all for the sake of thy beauty and grace, which are without peer. So now thou shalt marry me, that kings’ daughters may wait on thee, and thou shalt become queen of these countries.” When Kanmakan heard this, the fires of wrath flamed up in him and he cried out, saying, “Out on thee, O dog of the barbarians! Leave thy raving of Fatin and come to cutting and thrusting, for eftsoon thou shalt lie in the dust.” So saying, he began to wheel about him and offer battle. Then Kehrdash observed him more closely and saw that he was indeed a doughty knight and a stalwart champion; and the error of his thought was manifest to him, whenas he saw the tender down that adorned his cheeks, as it were myrtles springing from the heart of a red rose. And he feared his onslaught and said to those that were with him, “Out on you! Let one of you attack him and show him the keen sword and the quivering spear; for know that for a company to do battle with one man is foul shame, even though he be a doughty man of war and an invincible champion.” With this, there ran at Kanmakan a lion-like horseman, mounted on a black horse with white feet and a star on his forehead, the bigness of a dirhem, astounding sight and wit, as he were Abjer, that was Antar’s steed: even as saith of him the poet:

  See, where the stallion yonder comes, that with a fierce delight

  Drives to the battle, mingling earth with heaven in his

  might.

  Meseems, the morning smote his brow and to avenge himself

  Thereon, he plunges straight and deep into its heart of

  light.

  He rushed upon Kanmakan, who met him in mid-career, and they wheeled about awhile in the dint of battle, exchanging blows such as confound the wit and dim the sight, till Kanmakan took the other at vantage and smote him a swashing blow, that shore through turban and iron skull-cap and reached his head, and he fell from his saddle, as a camel falls, when he rolls over. Then a second came out to him and a third and a fourth and a fifth, and he did with them all as he had done with the first. Thereupon the rest rushed upon him, all at once, for indeed they were wild with rage and concern; but it was not long before he had transfixed them all with the point of his lance. When Kehrdash saw his feats of arms, he knew that he was stout of heart and concluded that he was the phoenix of the champions and heroes of the age: so he feared death and said to Kanmakan, “I give thee thy life and pardon thee the blood of my comrades, for I have compassion on thee by reason of thy fair youth. So take what thou wilt of the cattle and go thy ways, for life is better for thee [than death].” “Thou lackest not of the generosity of the noble,” replied Kanmakan; “but leave this talk and flee for thy life and reck not of blame nor think to get back the booty; but take the straight path for thine own safety.” When Kehrdash heard this, he waxed exceeding wroth and his anger moved him to that which was the cause of his death; so he said to Kanmakan, “Out on thee! Knewest thou who I am, thou wouldst not talk thus in the open field. I am the doughty lion known as Kehrdash, he who despoils great kings and waylays all the travellers and seizes the merchants’ goods. Yonder steed under thee is what I am seeking and I call upon thee to tell me how thou camest by it.” “Know,” replied Kanmakan, “that this steed was being carried to my uncle King Sasan in the company of a certain old woman, attended by ten slaves, when thou fellest upon her and tookest the horse from her; and I have a debt of blood against this old woman for the sake of my grandfather King Omar ben Ennuman and my uncle King Sherkan.” “Out on thee!” said Kehrdash. “Who is thy father, O thou that hast no (known) mother?” “Know,” answered the prince, “that I am Kanmakan, son of Zoulmekan, son of Omar ben Ennuman.” Quoth Kehrdash, “Thy perfection cannot be denied, nor yet the union in thee of martial virtue and comeliness: but go in peace, for thy father showed us favour and bounty.” “By Allah, O vile wretch,” rejoined Kanmakan, “I will not so far honour thee as to overcome thee in the open field!” At this the Bedouin was wroth and they drove at one another, shouting aloud, whilst their horses pricked up their ears and raised their tails. They clashed together with such a dint, that it seemed to each as if the heavens were split in sunder, and strove like two butting rams, smiting one another with thick-coming spear-strokes. Presently, Kehrdash aimed a blow at Kanmakan; but he evaded it and turning upon the brigand, smote him in the breast, that the head of the spear issued from his back. Then he collected the horses and cattle and cried out to the slaves, saying, “Up and drive them off briskly!” With this down came Subbah and accosting Kanmakan, said to him, “Thou hast quitted thee right well, O hero of the age! I prayed God for thee and He heard my prayer.” Then he cut off Kehrdash’s head and Kanmakan laughed and said, “Out on thee, Subbah! I thought thee a man of valour.” Quoth the Bedouin, “Forget not thy slave in the division of the spoil, so haply I may win therewith to marry my cousin Nejmeh.” “Thou shalt surely have a share in it,” answered Kanmakan, “but now keep watch over the booty and the slaves.” Then they set out and journeyed night and day till they drew near Baghdad, and all the troops heard of Kanmakan and saw the booty and the brigand’s head on the point of Subbah’s spear. Moreover, the merchants knew Kehrdash’s head and rejoiced, for he was a noted highwayman, saying, “Allah hath rid mankind of him!” And they marvelled at his death and called down blessings on his slayer. Then all the people of Baghdad came to Kanmakan, seeking to know what had befallen him, and he told them what had passed, whereupon they were taken with awe of him and all the champions and men of war feared him. After this, he drove his spoil to the palace and planting the spear, on which was Kehrdash’s head, before the gate, gave largesse to the people of camels and horses so that they loved him and all hearts inclined to him. Then he took Subbah and lodged him in a spacious dwelling, giving him part of the booty; after which he went in to his mother and told her all that had befallen him. Meanwhile the news of him reached the King, who rose and shutting himself up with his chief officers, said to them, “I wish to reveal to you my secret and acquaint you with the truth of my case. Know that Kanmakan will be the cause of our expulsion from the kingdom; for he has slain Kehrdash, albeit he had with him the tribes of the Turks and the Kurds, and our affair with him will assuredly result in our destruction, seeing that the most part of our troops are his kinsmen and ye know what the Vizier Dendan
hath done; how he refuses to recognize me, after all the favours I have done him, and is become a traitor to his faith. Indeed, it has come to my knowledge that he hath levied an army in the provinces and goeth about to make Kanmakan king, for that the kingdom was his father’s and his grandfather’s before him, and he will surely slay me without mercy.” When they heard this, they replied, “O King, verily he is unequal to this, and did we not know him to have been reared by thee, not one of us would take thought to him. We are at thy commandment; if thou wilt have us slay him, we will do so, and if thou wilt have him kept at a distance, we will chase him away.” When King Sasan heard this, he said, “Verily, it were wise to slay him: but needs must ye take an oath of it.” So they all pledged themselves to kill him, to the intent that, when the Vizier Dendan came and heard of his death, his might should be weakened and fail of that which he designed to do. When they had made this compact with him, the King bestowed great gifts upon them and dismissing them, retired to his own apartments. Now the troops refused their service, awaiting what should befall, for they saw that the most part of the army was with the Vizier Dendan. Presently, the news of these things came to Kuzia Fekan and caused her much concern; so that she sent for the old woman, who was wont to carry messages between her and her cousin, and bade her go to him and warn him of the plot against his life. Accordingly, she repaired to Kanmakan and gave him the princess’s message, to which he replied, “Bear my cousin my salutation and say to her, ‘The earth is God’s (to whom belong might and majesty), and He maketh whom He willeth of His servants to inherit it. How excellent is the saying of the poet:

 

‹ Prev