Book Read Free

One Thousand and One Nights

Page 1110

by Richard Burton


  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  The end of the Six Hundred and Sixty-ninth Night.

  Then said she: — I have heard, O auspicious King, that the two sisters took counsel each with other how they might abase their youngest sister in the Shah’s sight and cause her downfall and utter ruin. Day and night they conned over the matter in their minds and spoke at great length about it when they ever met together, and pondered endless plans to injure the Queen their sister, and if possible bring about her death; but they could fix upon none. And, whilst they bore this despite and hatred towards her and diligently and deliberately sought the means of gratifying their bitter envy, hatred and malice, she on the other hand regarded them with the same favour and affection as she had done before marriage and thought only how to advantage their low estate. Now when some months of her wedded life had passed, the fair Queen was found to be with child whereof the glad tidings filled the Shah with joy; and straightway he commanded all the people of the capital and throughout the while Empire keep holiday with feasts and dancing and every manner jollity as became so rare and important an occasion. But as soon as the news came to the ears of the two Envious Sisters they were constrained perforce to offer their congratulations to the Queen; and, after a long visit, as the twain were about to crave dismissal they said, “Thanks be to Almighty Allah, O our sister, who hath shown us this happy day. One boon have we to ask of thee: to wit, that when the time shall come for thee to be delivered of a child, we may assist as midwives at thy confinement, and be with thee and nurse thee for the space of forty days.” The Queen in her gladness made reply, “O sisters mine, I fain would have it so; for at a time of such need I know f none on whom to rely with such dependence as upon you. During my coming trial your presence with me will be most welcome and opportune; but I can do only what thing the Shah biddeth anor can I do aught save by his leave. My advice is thus: — Make known this matter to your mates who have always access to the royal presence, and let them personally apply for your attendance as midwives; I doubt not but that the Shah will give you leave to assist me and remain by my side, considering the fond relationship between us three.” Then the two sisters returned home full of evil thoughts and malice, and told their wishes to their husbands who, in turn, bespake Khusrau Shah, and proffered their petition with all humility, little knowing what was hidden from them in the Secret Purpose. The King replied, “When I shall have thought the matter over in my mind, I will give you suitable orders.” So saying he privately visited the Queen and to her said, “O my lady, an it please thee, methinks ætwould be well to summon thy sisters and secure their aidance, when thou shalt be labouring of child, in lieu of any stranger: and if thou be of the same mind as myself let me at once learn and take steps to obtain their consent and concert ere thy time arriveth. They will wait on thee with more loving care than any hired nurse and thou wilt find thyself the safer in their hands.” Replied the Queen, “O my lord the Shah, I also venture to think that ætwould be well to have my sisters by my side and not mere aliens at such an hour.” Accordingly he sent sword to them and from that day they dwelt within the palace to make all ready for the expected confinement; and on this wise they found means to carry out their despiteful plot which during so many days they had devised to scanty purpose. When her full tale of months had been told, the Banu was brought to bed of a man-child marvellous in beauty, whereat the fire of envy and hatred was kindled with redoubled fury in the sisters’ breasts. So they again took counsel not suffered ruth nor natural affection to move their cruel hearts; and presently, with great care and secrecy, they wrapped the new-born in a bit of blanket and putting him into a basket cast him into a canal which flowed hard by the Queen’s apartment.353 They then placed a dead puppy in the place of the prince and showed it to the other midwives and nurses, averring that the Queen had given birth to such abortion. When these untoward tidings reached the King’s ear he was sore discomforted and waxed wroth with exceeding wrath. — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  The end of the Six Hundred and Seventieth Night.

  Then said she: — I have heard, O auspicious King, that the King, enflamed with sudden fierceness, drew his sword and would have slain his Queen had not the Grand Wazir, who happened to be in his presence at the time, restrained his rage and diverted him from his unjust design and barbarous purpose. Quoth he, “O Shadow of Allah upon earth, this mishap is ordained of the Almighty Lord whose will no man hath power to gainsay. The Queen is guiltless of offence against thee, for what is born of her is born without her choice, and she indeed hath no hand therein.” With this and other sage counsels he dissuaded his lord from carrying out his fell purpose and saved the guiltless Queen from a sudden and cruel death. Meanwhile the basket wherein lay the newly-born Prince was carried by the current into a rivulet which flowed through the royal gardens; and, as the Intendant of the pleasure grounds and pleasaunces chanced to walk along the bank, by the decree of Destiny he caught sight of the basket floating by, and he called a gardener, bidding him lay hold of it and bring it to him that he might see what was therein. The man ran along the rivulet side; and, with a long stick drawing the basket to land, showed it to the Intendant who opened it and beheld within a new- born babe, a boy of wondrous beauty wrapped in a bit of blanket; at which sight he was astounded beyond measure of surprise. Now it chanced that the Intendant, who was one of the Emirs and who stood high in favour with the Sovran, had no children: withal he never ceased offering prayers and vows to Almighty Allah that he might have a son to keep alive his memory and continue his name. Delighted at the sight he took home the basket with the babe and giving it to his wife said, “See how Allah hath sent to us this man-child which I just now found floating upon the waters; and do thou apply thee forthright and fetch a wet-nurse to give him milk and nourish him; and bring him up with care and tenderness as though he were thine own.” So the Intendant’s wife took charge of the child with great gladness and reared him with her whole heart, diligently as though born of her own womb; nor did the Intendant say aught to any, or seek to find out whose might be the child lest haply some one claim and take it from him. He was certified in his mind that the boy came from the Queen’s quarter of the palace, but deemed inexpedient to make too strict enquiry concerning the matter; and he and his spouse kept the secret with all secrecy. A year after this the Queen gave birth to a second son, when her sisters, the Satanesses full of spite, did with this babe, even as they had done by the first: they wrapped it in a cloth and set it in a basket which they threw into the stream, then gave out that the Queen had brought forth a kitten. But once more, by the mercy of Allah Almighty, this boy came to the hands of that same Intendant of the gardens who carried him to his wife and placed him under her charge with strict injunctions to take care of the second foundling sedulously as she had done with the first. The Shah, enraged to hear the evil tidings, again rose up to slay the Queen; but as before the Grand Wazir prevented him and calmed his wrath with words of wholesome rede and a second time saved the unhappy mother’s life. And after another year had gone by the Banu was brought to bed and this time bore a daughter by whom the sisters did as they had done by her brothers: they set the innocent inside a basket and threw her into the stream; and the Intendant found her also and took her to his wife and bade her rear the infant together with the other two castaways. Hereupon the Envious Sisters, wild with malice, reported that the Queen had given birth to a musk-ratling;354 whereat King Khusrau could no longer stay his wrath and indignation. So he cried in furious rage to the Grand Wazir, “What, shall the Shah suffer this woman, who beareth naught but vermin and abortions, to share the joys of his bed? Nay more, the King can no longer allow her to live, else she will fill the palace with monstrous births: in very sooth, she is herself a monster, and it behoveth us to rid this place of such unclean creature and accursed.” So saying the Sh
ah commanded them do her to death; but the ministers and high officers of estate who stood before the presence fell at the royal feet and besought pardon and mercy for the Queen. The Grand Wazir also said with folded hands, “O Shßhihshßh355 — O King of the kings — thy slave would fain represent that ætis not in accordance with the course of justice or the laws of the land to take the life of a woman for no fault of her own. She cannot interfere with Destiny, nor can she prevent unnatural births such as have thrice betided her; and such mishaps have oftentimes befallen other women, whose cases call for compassion and not punishment. An the King be displeased with her then let him cease to live with her, and the loss of his gracious favour will be a penalty dire enough; and, if the Shah cannot suffer the sight of her, then let her be confined in some room apart, and let her expiate her offence by alms deed and charity until æIzrßÝl, the Angel of Death, separate her soul from her flesh.” Hearing these words of counsel from his aged Councillor, Khusrau Shah recognised that it had been wrong to slay the Queen, for that she could on no wise do away with aught that was determined by Fate and Destiny; and presently he said to the Grand Wazir, “Her life is spared at thine intercession, O wise man and ware; yet will the King doom her to a weird which, haply, is hardly less hard to bear than death. And now do thou forthright make ready, by the side of the Cathedral-mosque, a wooden cage with iron bars and lock the Queen therein as one would confine a ferocious wild beast.356 Then every Mussulman who wendeth his way to public prayers Shall spit in her face ere he set foot within the fane, and if any fail to carry out this command he shall be punished in like manner. So place guards and inspectors to enforce obedience and let me hear if there be aught of gainsaying.” The Wazir durst not make reply but carried out the Shah’s commandments; and this punishment inflicted upon the blameless Queen had far better befitted her Envious Sisters. — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  The End of the Six Hundred and Seventy-first Night.

  Then said she — I have heard, O auspicious King, that the cage was made ready with all speed; and, when the forty days after purification of child-bed357 had come to an end, the Banu was locked therein; and, according to the King’s commandment, all who came to prayer in the Great Mosque would first spit in her face. The hapless woman, well knowing that she as not worthy of this ignominy, bore her sufferings with all patience and fortitude; nor were they few who deemed her blameless and undeserving to endure these torments and tortures inflicted upon her by the Shah; and they pitied her and offered prayers and made vows for her release. Meanwhile the Intendant of the gardens and his wife brought up the two Princes and the Princess with all love and tenderness; and, as the children grew in years, their love for these adopted ones increased in like proportion. They gave the eldest Prince the name Bahman,358 , and to his brother Parwez,359 , and as the maiden was of rare of beauty and passing of loveliness and graciousness, they called her PerÝzßdah.360 When the Princes became of years to receive instruction, the Intendant of the gardens appointed tutors and masters to teach them reading and writing and all the arts and sciences: the Princess also, showing like eagerness to acquire knowledge, was taught letters by the same instructors, and soon could read and write with as perfect fluency and fluency as could her brothers. Then they were placed under the most learned of the Philosophers and the Olema, who taught them the interpretation of the Koran and the sayings of the Apostle; the science of geometry as well as poetry and history, and even the abstruse sciences and the mystic doctrines of the Enlightened; and their teachers were astonished to find how soon and how far all three made progress in their studies and bid fair to outstrip even the sages however learned. Moreover, they all three were reared to horsemanship and skill in the chase, to shooting with shafts and lunging with lance and sway with sabre and jerking the JerÝd, with other manly and warlike sports. Besides all this the Princess Perizadah was taught to sing and play on various instruments of mirth and merriment, wherein she became the peerless pearl of her age and time. The Intendant was exceeding glad of heart to find his adopted children prove themselves such proficients in every branch of knowledge; and presently, forasmuch as his lodging was small and unfit for the growing family, he bought at a little distance from the city a piece of land sufficiently large to contain fields and meadows and copses. Here he fell to building a mansion of great magnificence; and busied himself day and night with supervising the architects and masons and other artificers. He adorned the walls inside and out with sculptural work of the finest and paintings of the choicest, and he fitted every apartment with richest furniture. In the front of his mansion he bade lay out a garden and stocked it with scented flowers and fragrant shrubs and fruit trees whose produce was as that of Paradise. There was moreover a large park girt on all sides by a high wall wherein he reared game, both fur and feather, as sport for the two Princes and their sister. And when the mansion was finished and fit for habitation, the Intendant, who had faithfully served the Shah for many generations of men, craved leave of his lord that he might bid adieu to the city and take up his abode in his new country seat; and the King, who had always looked upon him with the eye of favour, granted to him the required boon right heartily; furthermore, to prove his high opinion of his old servant and his services, he inquired of him if he had aught to request that it might granted to him. Replied the other, “O my liege lord, thy slave desireth naught save that he may spend the remnant of his days under the shadow of the Shah’s protection, with body and soul devoted to his service, even as I served the side before the son,” The Shah dismissed him with words of thanks and comfort, when he left the city and taking with him the two Princes and their sister, he carried them to his newly-built mansion. Some years before this time his wife had departed to the mercy of Allah, and he had passed only five or six months in his second home when he too suddenly felt sick and was admitted into the number of those who have found ruth. Withal he had neglected every occasion of telling his three foundlings the strange tale of their birth and how he had carried them to his home as castaways and had reared them as rearlings and had cherished them as his own children. But he had time to charge them, ere he died, that they three should never cease to live together in love and honour and affection and respect one towards other. The loss of their protector caused them to grieve with bitter grief for they all thought he was their real father; so they bewailed them and buried him as befitted; after which the two brothers and their sister dwelt together in peace and plenty. But one day of the days the Princes, who were full of daring and of the highest mettle, rode forth a-hunting and Princess Perizadah was left alone at home when an ancient woman — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  The end of the Six Hundred and Seventy-second Night.

  Then said she — I have heard, O auspicious King, that perchance an ancient woman of the Moslems, a recluse and a devotee, came to the door and begged leave to enter within and repeat her prayers, as it was then the canonical hour and she had but time to make the Wuz·-ablution. Perizadah bade being her and saluted her with the salam and kindly welcomed her; then, when the holy woman had made an end of her orisons, the handmaids of the Princess, at her command, conducted her all through the house and grounds, and displayed to her the rooms with their furniture and fittings, and lastly the garden and orchard and game-park. She was well pleased with all she saw and said within herself, “The man who built this mansion and laid out these parterres and vergiers was verily an accomplished artist and a wight of marvellous skill.” At last the slaves led her back to the Princess who, awaiting her return, was sitting in the belvedere; and quoth she to the devotee, “Come, O good my mother, do thou sit beside me and make me happy by the company of a pious recluse whom I am fortunate enough to have entertained unawares, and suffer I listen to thy words of grace and thereby gain no small a
dvantage in this world and the next. Thou hast chosen the right path and straight whereon to walk, and that which all men strive for and pine for.” The holy woman would fain have seated herself at the feet of the Princess, but she courteously arose and took her by the hand and constrained her to sit beside her. Quoth she, “O my lady, mine eyes never yet beheld one so well-mannered as thou art: indeed, I am unworthy to sit with thee, natheless, as thou biddest, I will e’en do thy bidding.” As they sat conversing each with other the slave-girls set before them a table whereon were placed some platters of bread and cakes with saucers full of fruits both fresh and dried, and various kinds of cates and sweetmeats. The Princess took one of the cakes and giving it to the good woman said, “O my mother, refresh thyself herewith and eat of the fruits such as thou likest. æTis now long since thou didst leave thy home and I trow thou hast not tasted aught of food upon the road.” Replied the holy woman, “O lady of gentle birth, I am not wont to taste of dainty dishes such as these, but I can ill refuse thy provision, since Allah the Almighty deigneth send me food and support by so liberal and generous a hand as thine.” And when they twain had eaten somewhat and cheered their hearts, the Princess asked the devotee concerning the manner of her worship and of her austere life; whereto she made due answer and explained according to her knowledge. The Princess then exclaimed, “Tell me, I pray thee, what thou thinkest of this mansion and the fashion of its building and the furniture and the appurtenances; and say me is all perfect and appropriate, or is aught still lacking in mansion or garden?” And she replied, “Since thou deignest ask my opinion, I confess to thee that both the buildings and the parterres are finished and furnished to perfection; and the belongings are in the best of taste and in the highest of ordinance. Still to my thinking there be three things here wanting, which if thou hadst the place would be most complete.” The Princess Perizadah adjured her saying, “O my aunt, I beseech thee tell me what three articles yet are lacking, that I may lose no pains nor toil to obtain them;” and as the maiden pressed her with much intreaty, the devotee was constrained to tell her. Quoth she, “O gentle lady, the first thing is the Speaking-Bird, called Bulbul-i- hazßr-dßstßn;361 he is very rare and hard to find but, whenever he poureth out his melodious notes, thousands of birds fly to him from every side and join him in his harmony. The next thing is the Singing-Tree, whose smooth and glossy leaves when shaken by the wind and rubbed against one another send forth tuneful tones which strike the ear like the notes of sweet-voices minstrels ravishing the heart of all who listen. The third thing is the Golden-Water of transparent purity, whereon should but one drop be dripped into a basin and this be placed inside the garden it presently will fill the vessel brimful and will spout upwards in gerbes playing like a fountain that jets: moreover it never ceaseth playing, and all the water as it shooteth up falleth back again inside the basin, not one gout thereof being lost.” Replied the Princess, “I doubt not but thou knowest for a certainty the very spot where these wondrous things are to be found; and I pray thee tell me now the place and means whereby I may take action to obtain them.” — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

 

‹ Prev