The Eight Hundred and Tenth Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Prince went forth from his father with a train of five attendants and made for the wilderness, and he conjoined the journeys of night and day; withal he knew not whither he was going, and he chanced travel over the same wilds and wolds and dales and stony leas. But as regards the Merchant and his daughter, he went in to her one day of the days and found her weeping and wailing, so he said to her, “What causeth thee to shed tears, O my child?” and said she, “How shall I not weep? indeed I must wail over my lot, and over the promise wherewith Allah promised me.” Hereupon he exclaimed, “O my daughter, be silent and Inshallah — God willing — I will equip me for travel and will fare to the son of the King; and look to it, for haply Allah Almighty our Lord may direct me to a somewhat shall conduct me to the Prince’s city.” So saying he bade his handmaidens and eunuchs make ready forthright a viaticum sufficing for a full-told year himself and his following of pages and eunuchs, and they did his bidding. After a few days they prepared all he had required and he purposed to set out; then, he loaded his loads and, farewelling his wife and daughter, went forth seeking the city of the King’s son. He ceased not travelling for a space of three months, when he found a meadow wide of sides on the margin of a sweet-water lake, so he said to his slaves, “Alight we here in this very place that we may take our rest.” Accordingly, they dismounted and pitched a tent and furnisht it for him, and he passed that night by the water-side, and all enjoyed their repose. But as soon as morn ‘gan show and shone with sheeny glow, and the sun arose o’er the lands lying low, the Khwajah designed to order a march for his slaves when suddenly espying a dust-cloud towering in rear of them, they waited to see what it might be, and after some two hours of the day it cleared off and disclosed beneath it six riders and with them a bât-beast carrying a load of provisions. These drew near the meadow where the Khwajah sat looking at them, and fear hereat entered into his heart, and trembling fell upon his limbs551 until he was assured that they were but six men. So his mind was calmed. But when the party drew near him he fixed his glance and made certain that the men were headed by the King’s son whom he had met on his first journey, and he marvelled indeed at the youth making for the same place, and he strove to guess the cause of his coming with only five followers and no more. Then he arose and accosted him and salam’d and sat down in converse with him, being assured the while that it was the same who had had doings with his daughter, and that the child which she had borne in the tent and which they abandoned was the son of this Prince, while the youth knew not that the Khwajah was father to the damsel with whom he had tarried in the cavern. So they fell to communing together for a while until the Prince asked the Trader, “What is the cause of thy coming hither?” and answered the other, “I have come seeking thee and thy country, for I have a want which thou must fulfil me;” presently adding, “And thou, whither art thou intending?” Quoth the King’s son, “I am making for the cavern wherein the handmaidens showed me much honour, for indeed I gave my word that I would return to them after I had revisited my country and had met my folk and my friends; and here I am coming back to keep what plight and promise were between us.” Hereupon the Merchant arose, and taking the Prince, retired with him to a place of privacy where none could wot of them twain save Allah Almighty. “Would Heaven I knew what may be in the thoughts of this Khwájah!” said the Prince in his mind; but when both had seated themselves at ease, the Merchant addressed the King’s son in these words, “O my son, all things are foredoomed in the World of Secrets, and from fated lot is no flight. Now the end and aim whereto thou designest in the cavern, verily they552 left it for their own land.” When the King’s son heard these words informing him that his beloved had quitted her abode, he cried out with a loud outcry for stress of what had betided him, and fell a-swoon by cause that love of the damsel had mastered his heart and his vitals hung to her. After a while he recovered and asked the Khwajah, “Say me, be these words of thine soothfast or false?” “Soothfast indeed,” answered the father, “but, O my child, be of good cheer and eyes clear, for that thy wish is won” — And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was
The Eight Hundred and Twelfth Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that quoth the Khwajah to the King’s son after he had revived, “O my child, be of good cheer and eyes clear for that thy want is won and for thee the way hath been short done and if thy heart be firm-fixed upon thy beloved the heart of her is still firmer than thine and I am a messenger from her who seek thee that I may unite you twain Inshallah — an Allah please.” Asked the Prince, “And who mayest thou be to her, O my lord?” and answered the other, “I am her father and she is my daughter and hers is a marvel-tale, I swear by the All-might of Him who made the Heavens and the Earth.” Then he fell to recounting anent the Voice which came to him on the night of her being conceived in her mother’s womb and all that had since befallen her, keeping concealed553 only the matter of the babe which she had borne in the tent. But when the Prince knew that the wayfarer was her sire who was travelling to seek him, he rejoiced in the glad tidings of forgathering with the damsel and on the morning of the second day all marched off together and made for the Merchant’s city. And they stinted not wayfaring and forcing their marches until they drew near it, and as soon as they entered it, the Merchant, before going to his home, led the Prince with him and sought the Kazi by whose aid the marriage-tie, after due settlement of the dowry, might be tied between him and the damsel. This done, he conducted him to a place of concealment and presently went in to his daughter and her mother who saluted him and asked him the news. Hereupon he gave them to know that he had brought the King’s son and had made ready to knot the knot of wedlock between him and her. As soon as the damsel heard these tidings she fainted for excess of her happiness, and when she revived her mother arose and prepared her person and adorned her and made her don her most sumptuous of dresses. And when night fell they led the bridegroom in procession to her and the couple embraced and each threw arms round the neck of other for exceeding desire and their embraces lasted till dawn-tide.554 After that the times waxed clear to them and the days were serene until one chance night of the nights when the Prince was sitting beside his bride and conversing with her concerning various matters when suddenly she fell to weeping and wailing. He was consterned thereat and cried, “What causeth thee cry, O dearling of my heart and light of mine eyes?” and she, “How shall I not cry when they have parted me from my boy, the life-blood of my liver!” “And thou, hast thou a babe?” asked he and she answered, “Yes indeed, my child and thy child, whom I conceived by thee while we abode in the cavern. But when my father555 took me therefrom and was leading me home we encountered about midway a burning heat, so we halted and pitched two tents for myself and my sire; then, as I sat within mine the labour-pangs came upon me and I bare a babe as the moon. But my parent feared to carry it with us lest our honour be smirched by tittle-tattle, so we left the little one in the tent with two hundred gold pieces under its head, that whoso migh
t come upon it and take it and tend it might therewith be repaid.” In fine, she told her spouse the whole tale concerning her infant and declared that she had no longer patience to be parted from it. Her bridegroom consoled her and promised her with the fairest promises that he would certainly set out and travel and make search for the lost one amongst the lands, even though his absence might endure through a whole year in the wilderness. And lastly he said to her, “We will ask news and seek tidings of him from all the wayfarers who wend by that same valley, and certify ourselves of the information, nor will we return to thee save with assured knowledge; for this child is the fruit of my loins and I will never neglect him; no, never. Needs must I set forth and fare to those parts and search for my son.” Such was their case; but as regards the babe which had been abandoned (as we have noticed), he lay alone for the first day and yet another when a caravan appeared passing along that same road; and, as soon as they sighted the pavilion yet they saw none within, they drew near to it and behold, they found a babe lying prostrate with his fingers in his mouth and sucking thereat556 and he was even as a slice of the moon. So they approached him and took him up and found under his head the purse, whereupon they carried him, not forgetting the gold, and showed him to the Shaykh of the Cafilah557 who cried, “Walláhi, our way is a blessed for that we have discovered this child; and, inasmuch as I have no offspring, I will take him and tend him and adopt him to son.” Now this caravan was from the land of Al-Yaman and they had halted on that spot for a night’s rest, so when it was morning they loaded and left it and fared forwards and they ceased not wayfaring until they reached their homes safe and sound. After returning all the Cafilah folk dispersed, each to his own stead, but the Shaykh, who was employed by government under the King of Al-Yaman, repaired to his own house accompanied by the child which he had carefully tended and salam’d to his wife. As soon as she saw the babe she marvelled at his fashion and, sending for a wet-nurse, committed him for suckling to her and set apart for her a place; and the woman fell to tending him and cleaning him, and the house prospered for the master and dame had charge of it558 during the days of suckling. And when the boy was weaned they fed him fairly559 and took sedulous charge of him, so he became accustomed to bespeak the man with, “O my papa,” and the woman with, “O my mamma,” believing the twain to be truly his parents. This endured for some seven years when they brought him a Divine to teach him at home, fearing lest he should fare forth the house; nor would they at any time send him to school. So the tutor560 took him in hand and taught him polite letters and he became a reader and a writer and well versed in all knowledge before he reached his tenth year. Then his adopted father appointed for him a horse that he might learn cavalarice and the shooting of shafts and firing of bullets at the butt,561 and then brought for him a complete rider that he might teach him all his art and when he came to the age of fourteen he became a doughty knight and a prow. Now one chance day of the days the youth purposed going to the wild that he might hunt, — And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the King suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was
The Eight Hundred and Fourteenth Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth proposed going forth to the wild that he might hunt, but his guardians feared for him so that he availed not to fare forth. Grievous to him was it that he could not obtain his liberty to set out a-chasing, and there befel him much concern562 and a burning thirst; so he lay him down sore sick and troubled. Hereupon his father and mother went in to him and, finding that he had taken to his pillow, they mourned over him, and fearing lest he be afflicted by some disease they asked him, “What is to do with thee and what calamity hath befallen thee?” Answered he, “There is no help but that I go forth a-hunting in the wilderness.” Quoth they, “O our son, we fear for thee,” and quoth he, “Fear not, for that all things be foredoomed from Eternity and, if aught be written for me, ‘twill come to pass even although I were beside you; and the bye-word saith, ‘Profiteth not Prudence against Predestination.’” Hereat they gave him permission, and upon the second day he rode forth to the chase, but the wold and the wilds swallowed him up, and when he would have returned he knew not the road, so he said to himself, “Folk declare that affects are affected and footsteps are sped to a life that is vile and divided daily bread.563 If aught be written to me fain must I fulfil it.” And whenever he hunted down a gazelle, he cut its throat and broiled the meat over a fire and nourished himself for a while of days and nights; but he was lost in those wastes until he drew in sight of a city. This he entered, but he had no money for food or for foraging his horse, so he sold it willy nilly and, hiring a room in a Wakálah, lived by expending its price till the money was spent. Then he cried, “There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! The wise man doth even as the fool, but All-might is to Allah.” So he went forth to solace himself in the highways of the city, looking rightwards and leftwards, until he came to the gateway of the King’s Palace, and when he glanced around he saw written over it, “Dive not into the depths unless thou greed for thyself and thy wants.”564 So he said in his mind, “What is the meaning of these words I see here inscribed?” Presently he repaired for aid to a man in a shop and salam’d to him, and when his salutation was returned enquired of him, “O my lord, what is the meaning of this writ which is written over the Sultan’s gateway?” The other replied, “O my son, whereof dost thou ask? Verily the Sultan and all the Lords of his land are in sore cark and care for the affair of his daughter, the Princess.” The youth rejoined, “What is the matter with her and what hath befallen her?” and the man retorted, “O my son, verily the Sultan hath a daughter so fair that she seemeth cast in the very mould of beauty and none in her day can excel her, but whoso is betrothed to her and marrieth her and goeth in unto her the dawn never cometh without his becoming a heap of poison, and no one wotteth the business what it may be.” Hearing these words the youth said to himself, “By Allah, the death of me were better than this the life of me, but I have no dower to offer her.” Then he asked the man, “O my uncle, whoso lacketh money and wisheth to marry her, how shall he act?” “O my son,” answered the other, “verily the Sultan demandeth nothing; nay, he expendeth of his own wealth upon her.” The youth arose from beside the man at that moment and, going in to the King, found him seated on his throne; so he salam’d to him and prayed for him and deprecated and kissed ground before him, and when the King returned his salutation and welcomed him he cried, “O King of the Age, ’tis my intent and design to be connected with thee through the lady safe-guarded, thy daughter.” “By Allah, O Youth,” said the Sultan, “I consent not for thine own sake that thou wed her by cause that thou wilt be going wilfully to thy death;” and hereupon he related to him all that befel each and every who had married her and had gone in unto her. Quoth the youth, “O King of the Age, indeed I rely upon the Lord, and if I die I shall fare to Allah and His ruth and, if I live, ’tis well, for that all things are from the Almighty.” Quoth the Sultan, “O Youth, counsel appertaineth to Allah, for thou art her equal in beauty;” and the other rejoined, “All things are by Fate and man’s lot.” Hereupon the King summoned the Kazi and bade tie the marriage-tie between the youth and his daughter; then he went in to his Harem and apprised thereof her mother that she might prepare the girl’s person for the coming night. But the youth departed from the Sultan’s presence perplext of heart and distraught, unknowing wha
t to do; and, as he walked about, suddenly he met a man in years, clean of raiment and with signs of probity evident; so he accosted him and said, “O my lord, ask a blessing for me.” Said the Shaykh, “O my son, may our Lord suffice thee against all would work thee woe and may He ever forefend thee from thy foe.”565 And the youth was gladdened by the good omen of the Shaykh’s words. But when the Sultan had sought his Harem he said, “By Allah, he who hath wedded the damsel is a beautiful youth: oh the pity of it that he should die! Indeed I dissuaded him, saying so-and-so shall befal thee, but I could not deter him. Now by the rights of Him who raised the firmament without basement, an our Lord deign preserve this Youth and he see the morn in safety, I will assuredly gift him and share with him all my good, for that I have no male issue to succeed me in the sovranty; and this one, if Allah Almighty vouchsafe prolong his days, shall become my heir apparent and inherit after me. Indeed I deem him to be a son of the Kings who disguiseth himself, or some Youth of high degree who is troubled about worldly goods and who sayeth in himself, ‘I will take this damsel to wife that I may not die of want, for verily I am ruined.’ I diverted him from wedding her, but it could not be, and the more I deterred him with words manifold only the more grew his desire and he cried, ‘I am content’; thus speaking after the fashion of one who longeth to perish. However, let him meet his lot — either death-doom or deliverance from evil.” Now when it was eventide the Sultan sent to summon his son-in-law and, seating him beside the throne, fell to talking with him and asking after his case; but he concealed his condition and said, “Thy servant is such whereof ’tis spoken, ‘I fell from Heaven and was received by Earth.’ Ask me not, O King of the Age, or of the root or of the branch, for one of the wise and ware hath said: —
One Thousand and One Nights Page 1210