Celtic Myths
Page 62
And so it was that the policemen were called from Inveraray, and they took him away and asked him questions that made his head spin, and caused him to slump over in exhaustion, and he wished more than anything for a drop of the whiskey that was hung on the other man’s back. They kept him there, the police, and he was sent to trial, but he told them all the same thing, how a magical reel had played from a light that shone in the darkness, and how his friend had disappeared without trace.
He was sent back to that prison, and when they asked him again, he could only tell the truth of that fateful night, so they asked him no more, and sent him home, for he would not budge from his story, and that story never changed.
And it was near twelve months before this man had cause to travel past that hill again, and with him this time were some lads from the village who had set themselves the task of catching some fish for the Christmas feast. And with a basket full of fish, they stopped on their way back to their homes, with the need for a smoke and a taste of the whiskey that the farmer had tucked in his belt. And there again they heard that fantastic music, and saw the light beaming from the darkness of the hills.
But the lads from the village had heard too much of this madness, and they struggled home with the fish, ahead of the farmer who wanted more than anything to find his friend, and that barrel of whiskey. So the farmer climbed over the hills, towards that light, and he heard there the sound of pipes, which played a fine tune. There in front of him were dancers, women in silk dresses, bowing and twirling, and men in highland dress, with pipes playing an enchanted, fine tune that drew him towards the hill.
And he stuck his fishing hook in the threshold of the door, for no fairy can touch the metal of a mortal man, and he entered the room which spun with the music, and threatened to drag him into its midst. But this farmer never liked a dance, preferring instead a good smoke and a dram of whiskey, and he resisted the calls on his soul, and struggled through the crowd to find his friend the farmer, who danced in the middle of the reel like a man possessed.
“Och, lad, we’ve only just begun,” the dancer protested, as his friend dragged him away.
And since he had danced for near twelve months with that barrel on his back, he carried it home again, along the winding road and over the hills that glistened with snow, all frosted with ice. They came to the farm of the man who’d been dancing, and what a surprise met his poor lonely wife when she opened the door. For there was her husband, just skin and bones to be sure, but there nonetheless with his barrel of whiskey, just twelve months late.
And they sat up that night, the man and his friend, and each of their wives, and what a Christmas Eve they had with that barrel of whiskey, which had mellowed with the warmth of the fairy hill, and they drank it all, just twelve months late.
A Dead Wife Among the Fairies
There once was a man who lived with a wife he loved. They had been married for many years, and they made their home in a lighthouse, on the rocky coast by the sea. The waves threw up a spray but never dampened them, for they were sealed tight in their little world inside that lighthouse, and they lived happily there together, needing little else but the other. And so they lived, working together and talking all the day, lighting their beacon in the mists and fogs which fell over the sea like a woollen blanket.
Then one day, the good wife died, and she was buried in the hillside, under the rocks. And on those rocks the man sat each day, never lighting his beacon when the mists and fogs fell over the sea, staring instead at the rock which marked her grave, which marked the end of his life too. And so it was that he became a little mad, and went to see a witch, a fairy midwife who practised the magic of the earth and who could tell him how to get her back, his wife that he loved so well.
He saw her in her cottage, over the hill and across the brae, and she shook her head, and warned him to leave the dead with the fairies, for after death there can be no real life on earth, where the light would turn into dust any mortal who tried to return. But for the poor widowed man there could be no real life either, and so he begged the fairy witch to tell him her secrets and at last she did.
He was to go, she said, to a cave at the brae of Versabreck, on the night of a full moon, and he should take with him a black cat, and a Bible, and a thick wooden staff. There he must cry for his wife, and read to her from the psalms, and when he heard her voice once more, he must throw in the black cat and wait quietly for her to appear. Now the fairy folk would never let a mortal who had died pass back to his own land, so they would rally round her, and fight to keep her in their dust-webbed cave, which led to the Land of Light. The staff was to beat them with, for they could be sent back into their cave by the force of his will.
The moon waned and then it waxed again, and soon the night of the full moon arrived. The man was shivering with the fear of seeing his wife once more, yet he longed to touch her body, to feel her warmth, to hear her tender voice, so he steeled his quivering nerves and set off for the cave at the brae of Versabreck, and under his arm he held a black cat, and a Bible and a thick wooden staff. There he cried for his wife, and he read to her from the psalms, and when he heard her voice once more, he threw in the black cat and waited quietly for her to appear.
Now the fairy folk fought for their mortal princess, and struggled to keep her in their dust-webbed cave, which led to the Land of Light, but he beat them with his staff, and sent them back into their cave by the force of his will.
And there was his wife, paler to be sure, and nothing more than skin and bones, but she smiled her same familiar smile, and although her body held no warmth and she smelled rather sour, he held her to him once again and heard her tender voice. And together they walked to their lighthouse home, snug in a warm embrace, and they lit their beacon in the mists and fogs which fell over the sea like a woollen blanket. When day broke, his wife was safe in the fairy cave again, for light would turn to dust any mortal who tried to return from the dead. And so her husband would watch carefully as the moon waned and then waxed, when they could meet again.
The Shepherd of Myddvai
Up in the Black Mountains in Caermarthenshire lies the lake known as Lyn y Van Vach. To the margin of this lake the shepherd of Myddvai once led his lambs, and lay there whilst they sought pasture. Suddenly, from the dark waters of the lake, he saw three maidens rise. Shaking the bright drops from their hair and gliding to the shore, they wandered about amongst his flock. They had more than mortal beauty, and he was filled with love for her that came nearest to him. He offered her the bread he had with him, and she took it and tried it, but then sang to him before running off laughing to the lake:
“Hard-baked is thy bread,
’Tis not easy to catch me,”
Next day he took with him bread not so well done, and watched for the maidens. When they came ashore he offered his bread as before, and the maiden tasted it and sang:
“Unbaked is thy bread,
I will not have thee,”
and again disappeared in the waves.
A third time did the shepherd of Myddvai try to attract the maiden, and this time he offered her bread that he had found floating about near the shore. This pleased her, and she promised to become his wife if he were able to pick her out from among her sisters on the following day. When the time came the shepherd knew his love by the strap of her sandal. Then she told him she would be as good a wife to him as any earthly maiden could be unless he should strike her three times without cause. Of course he deemed that this could never be; and she, summoning from the lake three cows, two oxen, and a bull, as her marriage portion, was led homeward by him as his bride.
The years passed happily, and three children were born to the shepherd and the lake-maiden. But one day here were going to a christening, and she said to her husband it was far to walk, so he told her to go for the horses.
“I will,” said she, “if you bring me my gloves which I’ve left in t
he house.”
But when he came back with the gloves, he found she had not gone for the horses; so he tapped her lightly on the shoulder with the gloves, and said, “Go, go.”
“That’s one,” said she.
Another time they were at a wedding, when suddenly the lake-maiden fell a-sobbing and a-weeping, amid the joy and mirth of all around her.
Her husband tapped her on the shoulder, and asked her, “Why do you weep?”
“Because they are entering into trouble; and trouble is upon you; for that is the second causeless blow you have given me. Be careful; the third is the last.”
The husband was careful never to strike her again. But one day at a funeral she suddenly burst out into fits of laughter. Her husband forgot, and touched her rather roughly on the shoulder, saying, “Is this a time for laughter?”
“I laugh,” she said, “because those that die go out of trouble, but your trouble has come. The last blow has been struck; our marriage is at an end, and so farewell.” And with that she rose up and left the house and went to their home.
Then she, looking round upon her home, called to the cattle she had brought with her:
“Brindle cow, white speckled,
Spotted cow, bold freckled,
Old white face, and gray Geringer,
And the white bull from the king’s coast,
Grey ox, and black calf,
All, all, follow me home.”
Now the black calf had just been slaughtered, and was hanging on the hook; but it got off the hook alive and well and followed her; and the oxen, though they were ploughing, trailed the plough with them and did her bidding. So she fled to the lake again, they following her, and with them plunged into the dark waters.
And to this day is the furrow seen which the plough left as it was dragged across the mountains to the tarn.
Only once did she come again, when her sons were grown to manhood, and then she gave them gifts of healing by which they won the name of Meddygon Myddvai, the physicians of Myddvai.
Brewery of Eggshells
In Treneglwys there is a certain shepherd’s cot known by the name of Twt y Cymrws because of the strange strife that occurred there. There once lived there a man and his wife, and they had twins whom the woman nursed tenderly. One day she was called away to the house of a neighbour at some distance. She did not much like going and leaving her little ones all alone in a solitary house, especially as she had heard tell of the good folk haunting the neighbourhood.
Well, she went and came back as soon as she could, but on her way back she was frightened to see some old elves of the blue petticoat crossing her path though it was midday. She rushed home, but found her two little ones in the cradle and everything seemed as it was before.
But after a time the good people began to suspect that something was wrong, for the twins didn’t grow at all.
The man said: “They’re not ours.”
The woman said: “Whose else should they be?”
And so arose the great strife so that the neighbours named the cottage after it. It made the woman very sad, so one evening she made up her mind to go and see the Wise Man of Llanidloes, for he knew everything and would advise her what to do.
So she went to Llanidloes and told the case to the Wise Man. Now there was soon to be a harvest of rye and oats, so the Wise Man said to her, “When you are getting dinner for the reapers, clear out the shell of a hen’s egg and boil some potage in it, and then take it to the door as if you meant it as a dinner for the reapers. Then listen if the twins say anything. If you hear them speaking of things beyond the understanding of children, go back and take them up and throw them into the waters of Lake Elvyn. But if you don’t hear anything remarkable, do them no injury.”
So when the day of the reap came the woman did all that the Wise Man ordered, and put the eggshell on the fire and took it off and carried it to the door, and there she stood and listened. Then she heard one of the children say to the other:
“Acorn before oak I knew,
’n egg before a hen,
But I never heard of an eggshell brew
A dinner for harvest men.”
So she went back into the house, seized the children and threw them into the Llyn, and the goblins in their blue trousers came and saved their dwarfs and the mother had her own children back and so the great strife ended.
Guleesh
There was once a boy in the County Mayo; Guleesh was his name. There was the finest rath a little way off from the gable of the house, and he was often in the habit of seating himself on the fine grass bank that was running round it. One night he stood, half leaning against the gable of the house, and looking up into the sky, and watching the beautiful white moon over his head. After he had been standing that way for a couple of hours, he said to himself: “My bitter grief that I am not gone away out of this place altogether. I’d sooner be any place in the world than here. Och, it’s well for you, white moon,” says he, “that’s turning round, turning round, as you please yourself, and no man can put you back. I wish I was the same as you.”
Hardly was the word out of his mouth when he heard a great noise coming like the sound of many people running together, and talking, and laughing, and making sport, and the sound went by him like a whirl of wind, and he was listening to it going into the rath. “Musha, by my soul,” says he, “but ye’re merry enough, and I’ll follow ye.”
What was in it but the fairy host, though he did not know at first that it was they who were in it, but he followed them into the rath. It’s there he heard the fulparnee, and the folpornee, the rap-lay-hoota, and the roolya-boolya, that they had there, and every man of them crying out as loud as he could: “My horse, and bridle, and saddle! My horse, and bridle, and saddle!”
“By my hand,” said Guleesh, “my boy, that’s not bad. I’ll imitate ye,” and he cried out as well as they: “My horse, and bridle, and saddle! My horse, and bridle, and saddle!” And on the moment there was a fine horse with a bridle of gold, and a saddle of silver, standing before him. He leaped up on it, and the moment he was on its back he saw clearly that the rath was full of horses, and of little people going riding on them.
Said a man of them to him: “Are you coming with us tonight, Guleesh?”
“I am surely,” said Guleesh.
“If you are, come along,” said the little man, and out they went all together, riding like the wind, faster than the fastest horse ever you saw a-hunting, and faster than the fox and the hounds at his tail.
The cold winter’s wind that was before them, they overtook her, and the cold winter’s wind that was behind them, she did not overtake them. And stop nor stay of that full race, did they make none, until they came to the brink of the sea.
Then every one of them said: “Hie over cap! Hie over cap!” and that moment they were up in the air, and before Guleesh had time to remember where he was, they were down on dry land again, and were going like the wind.
At last they stood still, and a man of them said to Guleesh: “Guleesh, do you know where you are now?”
“Not a know,” says Guleesh.
“You’re in France, Guleesh,” said he. “The daughter of the king of France is to be married tonight, the handsomest woman that the sun ever saw, and we must do our best to bring her with us; if we’re only able to carry her off; and you must come with us that we may be able to put the young girl up behind you on the horse, when we’ll be bringing her away, for it’s not lawful for us to put her sitting behind ourselves. But you’re flesh and blood, and she can take a good grip of you, so that she won’t fall off the horse. Are you satisfied, Guleesh, and will you do what we’re telling you?”
“Why shouldn’t I be satisfied?” said Guleesh. “I’m satisfied, surely, and anything that ye will tell me to do I’ll do it without doubt.”
They got off their horses there, and
a man of them said a word that Guleesh did not understand, and on the moment they were lifted up, and Guleesh found himself and his companions in the palace. There was a great feast going on there, and there was not a nobleman or a gentleman in the kingdom but was gathered there, dressed in silk and satin, and gold and silver, and the night was as bright as the day with all the lamps and candles that were lit, and Guleesh had to shut his two eyes at the brightness. When he opened them again and looked from him, he thought he never saw anything as fine as all he saw there. There were a hundred tables spread out, and their full of meat and drink on each table of them, flesh-meat, and cakes and sweetmeats, and wine and ale, and every drink that ever a man saw. The musicians were at the two ends of the hall, and they were playing the sweetest music that ever a man’s ear heard, and there were young women and fine youths in the middle of the hall, dancing and turning, and going round so quickly and so lightly, that it put a soorawn in Guleesh’s head to be looking at them. There were more there playing tricks, and more making fun and laughing, for such a feast as there was that day had not been in France for twenty years, because the old king had no children alive but only the one daughter, and she was to be married to the son of another king that night. Three days the feast was going on, and the third night she was to be married, and that was the night that Guleesh and the sheehogues came, hoping, if they could, to carry off with them the king’s young daughter.
Guleesh and his companions were standing together at the head of the hall, where there was a fine altar dressed up, and two bishops behind it waiting to marry the girl, as soon as the right time should come. Now nobody could see the sheehogues, for they said a word as they came in, that made them all invisible, as if they had not been in it at all.