Book Read Free

Lady Augusta Gregory

Page 56

by Irish Myths


  romances, whether in prose or verse, we find that, although the

  history is professedly the same as that of the Annals, firstly, we are

  NOTES

  43 1

  transported to a world entirely romantic, in which divine and

  semi-divine beings, ungainly monsters and giants, play a prominent part, in which men and women change shapes with animals, in which the lives of the heroes are miraculously prolonged-in

  short, we find ourselves in a land of Faery; secondly, we find that

  the historic conditions in which the heroes are represented as living do not, for the most part, answer to anything we know or can surmise of the third century. For Finn and his warriors are perpetually on the watch to guard Ireland against the attacks of over-sea raiders, styled Lochlannac by the narrators, and by them undoubtedly thought of as Norsemen. But the latter, as is well known, only came to Ireland at the close of the eighth century,

  and the heroic period of their invasions extended for about a century, from 825 to 925; to be followed by a period of comparative settlement during the tenth century, until at the opening of the

  eleventh century the battle of Clontarf, fought by Brian, the great

  South Irish chieftain, marked the break-up of the separate Teutonic organisations and the absorption of the Teutons into the fabric of Irish life. In these pages then we may disregard the otherwise interesting question of historic credibility in the Ossianic romances: firstly, because they have their being in a land unaffected by fact; secondly, because if they ever did reflect the history of the third century the reflection was distorted in after-times, and

  a pseudo-history based upon events of the ninth and tenth centuries was substituted for it. What the historian seeks for in legend is far more a picture of the society in which it took rise

  than a record of the events which it commemorates. "

  In a later part o f the pamphlet Mr Nutt discusses such questions as whether we may look for examples of third-century customs in the stories, what part of the stories first found their

  way into writing, whether the Oisin and Patrick dialogues were

  written under the influence of actual Pagan feeling persisting from

  Pagan times, or whether "a change came over the feeling of Gaeldom during the fourteenth and fifteenth centuries," when the Oisin and Patrick dialogues in their present form began to be

  432

  IRISH MYTHS AND LEGENDS

  written. His final summing-up is that "well-nigh the same stories

  that were told of Finn and his warrior braves by the Gael of the

  eleventh century are told in well-nigh the same way by his descendant to-day. " Mr Nutt does not enquire how long the stories may have been told before the first story was written down. Larminie,

  however, whose early death was the first great loss of our intellectual movement, pushes them backward for untold ages in the introduction to his West Irish Folk Tales and Romances. He builds

  up a detailed and careful argument, for which I must refer readers

  to his book, to prove that the Scottish Highlands and Ireland have

  received their folk-lore both from "Aryan and Non-Aryan sources,"

  and that in the Highlands there is more non-Aryan influence and

  more non-Aryan blood than in Ireland. He argues that nothing is

  more improbable than that all folk-tales are Aryan, as has sometimes been supposed, and sums up as follows:-

  "They bear the stamp of the genius of more than one race. The

  pure and placid but often cold imagination of the Aryan has been

  at work on some. In others we trace the more picturesque fancy,

  the fierceness and sensuality, the greater sense of artistic elegance

  belonging to races whom the Aryan, in spite of his occasional

  faults of hardness and coarseness, has, on the whole, left behind

  him. But as the greatest results in the realm of the highest art have

  always been achieved in the case of certain blends of Aryan with

  other blood, I should hardly deem it extravagant if it were asserted that in the humbler regions of the folk-tale we might trace the working of the same law. The process which has gone on may

  in part have been as follows:-Every race which has acquired very

  definite characteristics must have been for a long time isolated.

  The Aryans during their period of isolation probably developed

  many of their folk-germs into their larger myths, owing to the

  greater constructiveness of their imagination, and thus, in a way,

  they used up part of their material. Afterwards, when they became

  blended with other races less advanced, they acquired fresh material to work on. We have in Ireland an instance to hand, of which a brief discussion may help to illustrate the whole race theory.

  NOTES

  4 3 3

  "The larger Irish legendary literature divides itself into three

  cycles-the divine, the heroic, the Fenian. Of these three the

  last is so well-known orally in Scotland that it has been a matter

  of dispute to which country it really belongs. It belongs, in fact,

  to both. Here, however, comes in a strange contrast with the

  other cycles. The first is, so far as I am aware, wholly unknown in

  Scotland , the second comparatively unknown . What is the

  explanation? Professor Zimmer not having established his latehistorical view as regards Finn, and the general opinion among scholars having tended of recent years towards the mythical view,

  we want to know why there is so much more community in one

  case than in the other. Mr O'Grady long since seeing this difficulty, and then believing Finn to be historical, was induced to place the latter in point of time before Cuchulain and his compeers. But this view is of course inadmissible when Finn is seen not to be historical at all. There remains but one explanation. The

  various bodies of legend in question are, so far as Ireland is concerned, only earlier or later, as they came into the island with the various races to which they belonged. The wider prevalence ,

  then, of the Finn Saga would indicate that it belonged to an early

  race occupying both Ireland and Scotland. Then entered the

  Aryan Gael, and for him henceforth, as the ruler of the island, his

  own gods and heroes were sung by his own bards. His legends

  became the subject of what I may call the court poetry, the aristocratic literature. When he conquered Scotland, he took with him his own gods and heroes; but in the latter country the bardic system never became established, and hence we find but feeble echoes of the heroic cycle among the mountains of the North.

  That this is the explanation is shown by what took place in

  Ireland. Here the heroic cycle has been handed down in remembrance almost solely by the bardic literature. The popular memory retains but few traces of it. Its essentially aristocratic

  character is shown by the fact that the people have all but forgoiten it, if they ever knew it. But the Fenian cycle has not been forgotten. Prevailing everywhere, still cherished by the conquered

  434

  IRISH MYTHS AND LEGENDS

  peoples, it held its ground in Scotland and Ireland alike, forcing

  its way in the latter country even into the written literature, and

  so securing a twofold lease of existence . . . . The Fenian cycle, in

  a word, is non-Aryan folk-literature partially subjected to Aryan

  treatment. "

  The whole problem is extremely complex, and several other

  writers have written upon it. Mr Borlase, for instance, has argued

  in his big book on the Dolmens that the cromlechs, and presumably the Diarmuid and Grania legend, is connected with old religious rites of an erotic nature coming down from a very primitive state of society. />
  I have come to my own conclusion not so much because of

  any weight of argument, as because I found it impossible to

  arrange the stories in a coherent form so long as I considered

  them a part of history. I tried to work on the foundation of the

  Annalists, and fit the Fianna into a definite historical epoch, but

  the whole story seemed trivial and incoherent until I began to

  think of them as almost contemporaneous with the battle of

  Magh Tuireadh, which even the Annalists put back into mythical

  ages. In this I have only followed some of the story-tellers, who

  have made the mother of Lugh of the Long Hand the grandmother of Finn, and given him a shield soaked with the blood of Balor. I cannot think of any of the stories as having had a modem

  origin, or that the century in which each was written down gives

  any evidence as to its age. "How Diarmuid got his Love-Spot," for

  instance, which was taken down only a few years ago from some

  old man's recitation by Dr Hyde, may well be as old as "Finn and

  the Phantoms," which is in one of the earliest manuscripts. It

  seems to me that one cannot choose any definite period either

  from the vast living mass of folk-lore in the country or from the

  written text, and that there is as good evidence of Finn being of

  the blood of the gods as of his being, as some of the people tell

  me, "the son of an O'Shaughnessy who lived at Kiltartan Cross."

  Dr Douglas Hyde, although he placed the Fenian after the

  NOTES

  4 3 5

  Cuchulain cycle in his History of Irish Literature, has allowed me

  to print this note:-

  "While believing in the real objective existence of the Fenians

  as a body of Janissaries who actually lived, ruled, and hunted in

  King Cormac's time, I think it equally certain that hundreds of

  stories, traits, and legends far older and more primitive than any

  to which they themselves could have given rise, have clustered

  about them. There is probably as large a bulk of primitive mythology to be found in the Finn legend as in that of the Red Branch itself. The story of the Fenians was a kind of nucleus to which a

  vast amount of the flotsam and jetsam of a far older period attached itself, and has thus been preserved. "

  As I found it impossible to give that historical date to the stories, I, while not adding in anything to support my theory, left out such names as those of Cormac and Art, and such more or less

  historical personages, substituting "the High King. " And in the

  "Battle of the White Strand," I left out the name of Caelur, Tadg's

  wife, because I had already followed another chronicler in giving

  him Ethlinn for a wife. In the earlier part I have given back to

  Angus Og the name of "The Disturber," which had, as I believe,

  strayed from him to the Saint of the same name.

  Ill. THE AUTHORITIES

  The following is a list of the authorities I have been chiefly helped

  by in putting these stories together and in translation of the text.

  But I cannot make it quite accurate, for I have sometimes transferred a mere phrase, sometimes a whole passage from one story to another, where it seemed to fit better. I have sometimes, in the

  second part of the book, used stories preserved in the Scottish

  Gaelic, as will be seen by my references. I am obliged to write

  these notes away from libraries, and cannot verify them, but I

  think they are fairly correct.

  436

  IRISH MYTHS AND LEGENDS

  PART ONE. BOOKS ONE, TWO, AND THREE

  THE COMING OF THE TUATHA DE DANAAN, AND LUGH OF THE LoNG

  HAND, AND THE COMING OF THE GAEL.-O'Curry, Manners

  and Customs of the Ancient Irish; MMS. Materials; Atlantis;

  De Jubainville, Cycle Mythologique; Hennessy, Chronicum

  Scotorum; Atkinson, Book of Leinster; Annals of the Four

  Masters; Nennius, Hist. Brit. (Irish Version) ; Zimmer, Glossae Hibernacae; Whitley Stokes , Three Irish Glossaries; Revue Celtique and Irische Texte; Gaedelica; Nutt, Voyage of

  Bran; Proceedings Ossianic Society; O'Beime Crowe, Amra

  Calumcille; Dean of Lismore's Book; Windisch, Irische Texte;

  Hennessy and others in Revue Celtique; Kilkenny Archceological journal; Kentinge's History; Ogyia; Curtin's Folk Tales; Proceedings Royal Irish Academy, MSS. Series; Dr.

  Sigerson, Bards of Gael and Gall; Miscellanies, Celtic Society.

  BOOK FOUR.

  THE EVER-LMNG LMNG ONES

  I have used many of the above, and for separate stories, I may

  give these authorities:-

  MIDHIR AND ETAIN .-O'Curry, Manners and Customs; Whitley

  Stokes, Dinnsenchus; Muller, Revue Celtique; Nutt, Voyage of

  B ran; De jubainville, Epopee Celtique; Standish Hayes

  O'Grady, MS. lent me by him.

  MANANNAN AT PlAY.-S. Hayes O'Grady, Silva Gaedelica.

  HIS CALL TO BRAN.-Professor Kuno Meyer in Nutt's Voyage of

  Bran; S. Hayes O'Grady, Silva Gaedelica; De Jubainville,

  Cycle Mythologique.

  HIS THREE CALLS TO CoRMAc.-Whitley Stokes, Irische Texte.

  CuoDNA's WAVE.-S. Hayes O'Grady, Si lva Gaedelica; Whitley

  Stokes, Dinnsenchus.

  NOTES

  437

  His CALL TO CoNNIA.---O'Beime Crowe, Kilkenny Arch. journal;

  Windisch, Irische Texte.

  TADG IN THE ISIANDS.-5. Hayes O'Grady, Silva Gaedelica.

  LAEGAIRE IN THE HAPPY PIAIN.-5. H. O'Grady, Silva Gaedelica;

  Kun Meyer in Nutt's Voyage of Bran.

  FATE OF THE CHILDREN OF LIR.---O'Curry, Atlantis.

  PART TWO. THE FIANNA

  THE COMING OF FIN N ' AND FINN'S HOUSEHOLD .-Proceedings

  Ossianic Society; Kuno Meyer, Four Songs of Summer and

  Winter; Revue Celtique; S. Hayes O'Grady, Silva Gaedelica;

  Curtin's Folk Tales.

  BIRTH OF BRAN.-Proc. Ossianic Society.

  01s1N's MoTHER.-Kennedy, Legendary Fictions Irish Celts; Mac

  Innis; Leabhar na Feinne.

  BEST MEN OF THE FIANNA.-Dean of Lismore's Book; Silva Gaedelica; Leabhar na Feinne.

  LAD OF THE SKINS.-Waifs and Strays of Celtic Tradition; Larrninie's

  Folk Tales; Curtin's Tales.

  THE HOUND.-Silva Gaedelica; Whitley Stokes, Dinnsenchus.

  RED RIDGE.-Silva Gaedelica.

  BATTLE OF THE WHITE STRAND.-Kuno Meyer, Anec. Oxonienses;

  Hanmer's Chronicle; Dean of Lismore; Curtin's Tales; Silva

  Gaedelica.

  KING OF BRITAIN'S SoN.-Silva Gaedelica.

  THE CAVE OF CEISCORAN.-Silva Gaedelica.

  DONN, SoN OF MIDHIR.-Silva Gaedelica.

  HOSPITALITY OF CUANNAS HOUSE.-Proc. Ossianic Society.

  CAT-HEADS AND DOG-HEADS.-Dean of Lismore; Leabhar na Feinne;

  Campbell's Popular Tales of the Western Highlands.

  438

  IRISH MYTHS AND LEGENDS

  LOMNA's HEAD.---O'Curry, Ore. Treith, O'Donovan, ed. Stokes.

  ILBREC OF Ess RUADH.-Silva Gaedelica.

  CAVE OF CRUACHAN.-Stokes, Irische Texte.

  WEDDING AT CEANN SuEVE.-Proc. Ossianic Society.

  THE SHADOWY ONE.---O'Curry.

  FINN'S MA.DNESS.-Silva Gaedelica.

  THE RED WoMAN.-Hyde, Sgealuidhe Gaedhealach.

  FINN AND THE PHANTOMS.-Kuno Meyer' Revue Celtique.

  THE PIGS OF ANGUS.-Proc. Ossianic Society.

  HUNT OF SuEVE CuILINN .-Proc. Ossianic Society.

  OISIN's CHILDREN.---O'Curry; L£abhar na Feinne; Campbells Popular

  Tales of the Western Highlands; Stokes, Irisch
e Texte; Dean of

  Lismore; Celtic Magazine; Waifs and Strays of Celtic Tradition.

  BIRTH OF DIARMUID .-Pursuit of Diarmuid and Grania (Society

  for Preservation of the Irish Language) ; Campbell's Popular

  Tales.

  How DIARMUID GOT HIS LoVE-SPOT.-Hyde, Sgealuidhe Gaedhealach.

  DAUGHTER OF KING UNDER-WAVE.-Campbell's Popular Tales.

  THE HARD SERVANT.-Silva Gaedelica.

  HOUSE OF THE QUICKEN TREES.-MSS. in Royal Irish Academy, and

  in Dr. Hyde's possession.

  DIARMUID AND GRANIA.-Text Published by S. Hayes O'Grady, Proc.

  Ossianic Society, and re-edited by N. O'Duffey for Society for

  Preservation of the Irish Language; Kuno Meyer, Revue Celtique, and Four Songs; L£abhar na Feinne; Campbells Popular Tales; Kilkenny Arch. journal; Folk Lore, vol. vii. , 1896; Dean

  of Lismore; Nutt, Waifs and Strays of Celtic Tradition.

  CNOC-AN-AIR, ETC.-Proc. Ossianic Society.

  WEARING AWAY OF THE FIANNA.-Silva Gaedelica; Dean of Lismore;

  Leabhar na Feinne; Campbell's Popular Tales; Proc. Ossianic

  NOTES

  Society; O'Curry; Waifs and Strays of Celtic Tradition; Stokes,

  Irische Texte.

  THE END OF THE FIANNA.-Hyde , Sgealuidhe Gaedhealach; Proc.

  Ossianic Society; Silva Gaedelica; Miss Brooke's Reliques;

  Annals of the Four Masters; Celtic Magazine.

  OISIN AND PATRICK, AND OISIN's LAMENTS.-Proc. Ossianic Society,

  Dean of Lismore; Kilkenny Arch. journal; Curtin's Tales.

  I have taken Grania's sleepy song, and the description of Finn's

  shield and of Cumhal's treasure-bag, and the fact of Finn's descent

  from Ethlinn, from Duanaire Finn, now being edited for the Irish

  Texts Society by Mr john MacNeill, the proofs of which I have

  been kindly allowed to see. And I have used sometimes parts of

  stories, or comments on them gathered directly from the people,

  who have kept these heroes so much in mind. The story of

  Caoilte coming to the help of the King of Ireland in a dark wood

  is the only one I have given without either a literary or a folk

  ancestry. It was heard or read by Mr Yeats, he cannot remember

  where, but he had, with it in his mind, written of "Caoilte's burning hair" in one of his poems.

 

‹ Prev