Book Read Free

Child of Storm

Page 17

by H. Rider Haggard


  What happened immediately after I left I do not know, but just before dawn on the following morning I was awakened from sleep in my wagon by my servant Scowl, who said that a messenger had come from the huts of Saduko, begging that I would proceed there at once and bring the white man's medicines, as his child was very ill. Of course I got up and went, taking with me some ipecacuanha and a few other remedies that I thought might be suitable for infantile ailments.

  Outside the huts, which I reached just as the sun began to rise, I was met by Saduko himself, who was coming to seek me, as I saw at once, in a state of terrible grief.

  "What is the matter?" I asked.

  "O Macumazana," he answered, "that dog Masapo has bewitched my boy, and unless you can save him he dies."

  "Nonsense," I said, "why do you utter wind? If the babe is sick, it is from some natural cause."

  "Wait till you see it," he replied.

  Well, I went into the big hut, and there found Nandie and some other women, also a native doctor or two. Nandie was seated on the floor looking like a stone image of grief, for she made no sound, only pointed with her finger to the infant that lay upon a mat in front of her.

  A single glance showed me that it was dying of some disease of which I had no knowledge, for its dusky little body was covered with red blotches and its tiny face twisted all awry. I told the women to heat water, thinking that possibly this might be a case of convulsions, which a hot bath would mitigate; but before it was ready the poor babe uttered a thin wail and died.

  Then, when she saw that her child was gone, Nandie spoke for the first time.

  "The wizard has done his work well," she said, and flung herself face downwards on the floor of the hut.

  As I did not know what to answer, I went out, followed by Saduko.

  "What has killed my son, Macumazahn?" he asked in a hollow voice, the tears running down his handsome face, for he had loved his firstborn.

  "I cannot tell," I replied; "but had he been older I should have thought he had eaten something poisonous, which seems impossible."

  "Yes, Macumazahn, and the poison that he has eaten came from the breath of a wizard whom you may chance to have seen kiss him last night. Well, his life shall be avenged."

  "Saduko," I exclaimed, "do not be unjust. There are many sicknesses that may have killed your son of which I have no knowledge, who am not a trained doctor."

  "I will not be unjust, Macumazahn. The babe has died by witchcraft, like others in this town of late, but the evil-doer may not be he whom I suspect. That is for the smellers-out to decide," and without more words he turned and left me.

  Next day Masapo was put upon his trial before a Court of Councillors, over which the King himself presided, a very unusual thing for him to do, and one which showed the great interest he took in the case.

  At this court I was summoned to give evidence, and, of course, confined myself to answering such questions as were put to me. Practically these were but two. What had passed at my wagons when Masapo had knocked over Nandie and her child, and Saduko had struck him, and what had I seen at Saduko's feast when Masapo had kissed the infant? I told them in as few words as I could, and after some slight cross-examination by Masapo, made with a view to prove that the upsetting of Nandie was an accident and that he was drunk at Saduko's feast, to both of which suggestions I assented, I rose to go. Panda, however, stopped me and bade me describe the aspect of the child when I was called in to give it medicine.

  I did so as accurately as possible, and could see that my account made a deep impression on the mind of the court. Then Panda asked me if I had ever seen any similar case, to which I was obliged to reply:

  "No, I have not."

  After this the Councillors consulted privately, and when we were called back the King gave his judgment, which was very brief. It was evident, he said, that there had been events which might have caused enmity to arise in the mind of Masapo against Saduko, by whom Masapo had been struck with a stick. Therefore, although a reconciliation had taken place, there seemed to be a possible motive for revenge. But if Masapo killed the child, there was no evidence to show how he had done so. Moreover, that infant, his own grandson, had not died of any known disease. He had, however, died of a similar disease to that which had carried off certain others with whom Masapo had been mixed up, whereas more, including Saduko himself, had been sick and recovered, all of which seemed to make a strong case against Masapo.

  Still, he and his Councillors wished not to condemn without full proof. That being so, they had determined to call in the services of some great witch-doctor, one who lived at a distance and knew nothing of the circumstances. Who that doctor should be was not yet settled. When it was and he had arrived, the case would be re-opened, and meanwhile Masapo would be kept a close prisoner. Finally, he prayed that the white man, Macumazahn, would remain at his town until the matter was settled.

  So Masapo was led off, looking very dejected, and, having saluted the King, we all went away.

  I should add that, except for the remission of the case to the court of the witch-doctor, which, of course, was an instance of pure Kafir superstition, this judgment of the King's seemed to me well reasoned and just, very different indeed from what would have been given by Dingaan or Chaka, who were wont, on less evidence, to make a clean sweep not only of the accused, but of all his family and dependents.

  About eight days later, during which time I had heard nothing of the matter and seen no one connected with it, for the whole thing seemed to have become Zila—that is, not to be talked about—I received a summons to attend the "smelling-out," and went, wondering what witch-doctor had been chosen for that bloody and barbarous ceremony. Indeed, I had not far to go, since the place selected for the occasion was outside the fence of the town of Nodwengu, on that great open stretch of ground which lay at the mouth of the valley where I was camped. Here, as I approached, I saw a vast multitude of people crowded together, fifty deep or more, round a little oval space not much larger than the pit of a theatre. On the inmost edge of this ring were seated many notable people, male and female, and as I was conducted to the side of it which was nearest to the gate of the town, I observed among them Saduko, Masapo, Mameena and others, and mixed up with them a number of soldiers, who were evidently on duty.

  Scarcely had I seated myself on a camp-stool, carried by my servant Scowl, when through the gate of the kraal issued Panda and certain of his Council, whose appearance the multitude greeted with the royal salute of "Bayéte", that came from them in a deep and simultaneous roar of sound. When its echoes died away, in the midst of a deep silence Panda spoke, saying:

  "Bring forth the Nyanga [doctor]. Let the umhlahlo [that is, the witch-trial] begin!"

  There was a long pause, and then in the open gateway appeared a solitary figure that at first sight seemed to be scarcely human, the figure of a dwarf with a gigantic head, from which hung long, white hair, plaited into locks. It was Zikali, no other!

  Quite unattended, and naked save for his moocha, for he had on him none of the ordinary paraphernalia of the witch-doctor, he waddled forward with a curious toad-like gait till he had passed through the Councillors and stood in the open space of the ring. Halting there, he looked about him slowly with his deep-set eyes, turning as he looked, till at length his glance fell upon the King.

  "What would you have of me, Son of Senzangakona?" he asked. "Many years have passed since last we met. Why do you drag me from my hut, I who have visited the kraal of the King of the Zulus but twice since the 'Black One' [Chaka] sat upon the throne—once when the Boers were killed by him who went before you, and once when I was brought forth to see all who were left of my race, shoots of the royal Dwandwe stock, slain before my eyes. Do you bear me hither that I may follow them into the darkness, O Child of Senzangakona? If so I am ready; only then I have words to say that it may not please you to hear."

  His deep, rumbling voice echoed into silence, while the great audience waited for the King's ans
wer. I could see that they were all afraid of this man, yes, even Panda was afraid, for he shifted uneasily upon his stool. At length he spoke, saying:

  "Not so, O Zikali. Who would wish to do hurt to the wisest and most ancient man in all the land, to him who touches the far past with one hand and the present with the other, to him who was old before our grandfathers began to be? Nay, you are safe, you on whom not even the 'Black One' dared to lay a finger, although you were his enemy and he hated you. As for the reason why you have been brought here, tell it to us, O Zikali. Who are we that we should instruct you in the ways of wisdom?"

  When the dwarf heard this he broke into one of his great laughs.

  "So at last the House of Senzangakona acknowledges that I have wisdom. Then before all is done they will think me wise indeed."

  He laughed again in his ill-omened fashion and went on hurriedly, as though he feared that he should be called upon to explain his words:

  "Where is the fee? Where is the fee? Is the King so poor that he expects an old Dwandwe doctor to divine for nothing, just as though he were working for a private friend?"

  Panda made a motion with his hand, and ten fine heifers were driven into the circle from some place where they had been kept in waiting.

  "Sorry beasts!" said Zikali contemptuously, "compared to those we used to breed before the time of Senzangakona"—a remark which caused a loud "Wow!" of astonishment to be uttered by the multitude that heard it. "Still, such as they are, let them be taken to my kraal, with a bull, for I have none."

  The cattle were driven away, and the ancient dwarf squatted himself down and stared at the ground, looking like a great black toad. For a long while—quite ten minutes, I should think—he stared thus, till I, for one, watching him intently, began to feel as though I were mesmerised.

  At length he looked up, tossing back his grey locks, and said:

  "I see many things in the dust. Oh, yes, it is alive, it is alive, and tells me many things. Show that you are alive, O Dust. Look!"

  As he spoke, throwing his hands upwards, there arose at his very feet one of those tiny and incomprehensible whirlwinds with which all who know South Africa will be familiar. It drove the dust together; it lifted it in a tall, spiral column that rose and rose to a height of fifty feet or more. Then it died away as suddenly as it had come, so that the dust fell down again over Zikali, over the King, and over three of his sons who sat behind him. Those three sons, I remember, were named Tshonkweni, Dabulesinye, and Mantantashiya. As it chanced, by a strange coincidence all of these were killed at the great battle of the Tugela of which I have to tell.

  Now again an exclamation of fear and wonder rose from the audience, who set down this lifting of the dust at Zikali's very feet not to natural causes, but to the power of his magic. Moreover, those on whom it had fallen, including the King, rose hurriedly and shook and brushed it from their persons with a zeal that was not, I think, inspired by a mere desire for cleanliness. But Zikali only laughed again in his terrible fashion and let it lie on his fresh-oiled body, which it turned to the dull, dead hue of a grey adder.

  He rose and, stepping here and there, examined the new-fallen dust. Then he put his hand into a pouch he wore and produced from it a dried human finger, whereof the nail was so pink that I think it must have been coloured—a sight at which the circle shuddered.

  "Be clever," he said, "O Finger of her I loved best; be clever and write in the dust as yonder Macumazana can write, and as some of the Dwandwe used to write before we became slaves and bowed ourselves down before the Great Heavens." (By this he meant the Zulus, whose name means the Heavens.) "Be clever, dear Finger which caressed me once, me, the 'Thing-that-should-not-have-been-born,' as more will think before I die, and write those matters that it pleases the House of Senzangakona to know this day."

  Then he bent down, and with the dead finger at three separate spots made certain markings in the fallen dust, which to me seemed to consist of circles and dots; and a strange and horrid sight it was to see him do it.

  "I thank you, dear Finger. Now sleep, sleep, your work is done," and slowly he wrapped the relic up in some soft material and restored it to his pouch.

  Then he studied the first of the markings and asked: "What am I here for? What am I here for? Does he who sits upon the Throne desire to know how long he has to reign?"

  Now, those of the inner circle of the spectators, who at these "smellings-out" act as a kind of chorus, looked at the King, and, seeing that he shook his head vigorously, stretched out their right hands, holding the thumb downwards, and said simultaneously in a cold, low voice:

  "Izwa!" (That is, "We hear you.")

  Zikali stamped upon this set of markings.

  "It is well," he said. "He who sits upon the Throne does not desire to know how long he has to reign, and therefore the dust has forgotten and shows it not to me."

  Then he walked to the next markings and studied them.

  "Does the Child of Senzangakona desire to know which of his sons shall live and which shall die; aye, and which of them shall sleep in his hut when he is gone?"

  Now a great roar of "Izwa!" accompanied by the clapping of hands, rose from all the outer multitude who heard, for there was no information that the Zulu people desired so earnestly as this at the time of which I write.

  But again Panda, who, I saw, was thoroughly alarmed at the turn things were taking, shook his head vigorously, whereon the obedient chorus negatived the question in the same fashion as before.

  Zikali stamped upon the second set of markings, saying:

  "The people desire to know, but the Great Ones are afraid to learn, and therefore the dust has forgotten who in the days to come shall sleep in the hut of the King and who shall sleep in the bellies of the jackals and the crops of the vultures after they have 'gone beyond' by the bridge of spears."

  Now, at this awful speech (which, both because of all that it implied of bloodshed and civil war and of the wild, wailing voice in which it was spoken, that seemed quite different from Zikali's, caused everyone who heard it, including myself, I am afraid, to gasp and shiver) the King sprang from his stool as though to put a stop to such doctoring. Then, after his fashion, he changed his mind and sat down again. But Zikali, taking no heed, went to the third set of marks and studied them.

  "It would seem," he said, "that I am awakened from sleep in my Black House yonder to tell of a very little matter, that might well have been dealt with by any common Nyanga born but yesterday. Well, I have taken my fee, and I will earn it, although I thought that I was brought here to speak of great matters, such as the death of princes and the fortunes of peoples. Is it desired that my Spirit should speak of wizardries in this town of Nodwengu?"

  "Izwa!" said the chorus in a loud voice.

  Zikali nodded his great head and seemed to talk with the dust, waiting now and again for an answer.

  "Good," he said; "they are many, and the dust has told them all to me. Oh, they are very many"—and he glared around him—"so many that if I spoke them all the hyenas of the hills would be full to-night—"

  Here the audience began to show signs of great apprehension.

  "But," looking down at the dust and turning his head sideways, "what do you say, what do you say? Speak more plainly, Little Voices, for you know I grow deaf. Oh! now I understand. The matter is even smaller than I thought. Just of one wizard—"

  "Izwa!" (loudly).

  "—just of a few deaths and some sicknesses."

  "Izwa!"

  "Just of one death, one principal death."

  "Izwa!" (very loudly).

  "Ah! So we have it—one death. Now, was it a man?"

  "Izwa!" (very coldly).

  "A woman?"

  "Izwa!" (still more coldly).

  "Then a child? It must be a child, unless indeed it is the death of a spirit. But what do you people know of spirits? A child! A child! Ah! you hear me—a child. A male child, I think. Do you not say so, O Dust?"

  "Izwa!" (em
phatically).

  "A common child? A bastard? The son of nobody?"

  "Izwa!" (very low).

  "A well-born child? One who would have been great? O Dust, I hear, I hear; a royal child, a child in whom ran the blood of the Father of the Zulus, he who was my friend? The blood of Senzangakona, the blood of the 'Black One,' the blood of Panda."

  He stopped, while both from the chorus and from the thousands of the circle gathered around went up one roar of "Izwa!" emphasised by a mighty movement of outstretched arms and down-pointing thumbs.

  Then silence, during which Zikali stamped upon all the remaining markings, saying:

  "I thank you, O Dust, though I am sorry to have troubled you for so small a matter. So, so," he went on presently, "a royal boy-child is dead, and you think by witchcraft. Let us find out if he died by witchcraft or as others die, by command of the Heavens that need them. What! Here is one mark which I have left. Look! It grows red, it is full of spots! The child died with a twisted face."

 

‹ Prev