The Unbearable Lightness of Being

Home > Literature > The Unbearable Lightness of Being > Page 5
The Unbearable Lightness of Being Page 5

by Milan Kundera


  Tereza had a job in a darkroom, but it was not enough for her. She wanted to take pictures, not develop them. Tomas's friend Sabina lent her three or four monographs of famous photographers, then invited her to a cafe and explained over the open books what made each of the pictures interesting. Tereza listened with silent concentration, the kind few professors ever glimpse on their students' faces.

  Thanks to Sabina, she came to understand the ties between photography and painting, and she made Tomas take her to every exhibit that opened in Prague. Before long, she was placing her own pictures in the illustrated weekly where she worked, and finally she left the darkroom for the staff of professional photographers.

  On the evening of that day, she and Tomas went out to a bar with friends to celebrate her promotion. Everyone danced. Tomas began to mope. Back at home, after some prodding from Tereza, he admitted that he had been jealous watching her dance with a colleague of his.

  You mean you were really jealous? she asked him ten times or more, incredulously, as though someone had just informed her she had been awarded a Nobel Prize.

  Then she put her arm around his waist and began dancing across the room. The step she used was not the one she had shown off in the bar. It was more like a village polka, a wild romp that sent her legs flying in the air and her torso bouncing all over the room, with Tomas in tow.

  Before long, unfortunately, she began to be jealous herself, and Tomas saw her jealousy not as a Nobel Prize, but as a burden, a burden he would be saddled with until not long before his death.

  15

  While she marched around the pool naked with a large group of other naked women, Tomas stood over them in a basket hanging from the pool's arched roof, shouting at them, making them sing and do kneebends. The moment one of them did a faulty kneebend, he would shoot her.

  Let me return to this dream. Its horror did not begin with Tomas's first pistol shot; it was horrifying from the outset. Marching naked in formation with a group of naked women was for Tereza the quintessential image of horror. When she lived at home, her mother forbade her to lock the bathroom door. What she meant by her injunction was: Your body is just like all other bodies; you have no right to shame; you have no reason to hide something that exists in millions of identical copies. In her mother's world all bodies were the same and marched behind one another in formation. Since childhood, Tereza had seen nudity as a sign of concentration camp uniformity, a sign of humiliation.

  There was yet another horror at the very beginning of the dream: all the women had to sing! Not only were their bodies identical, identically worthless, not only were their bodies mere resounding soulless mechanisms-the women rejoiced over it! Theirs was the joyful solidarity of the soulless. The women were pleased at having thrown off the ballast of the soul-that laughable conceit, that illusion of uniqueness-to become one like the next. Tereza sang with them, but did not rejoice. She sang because she was afraid that if she did not sing the women would kill her.

  But what was the meaning of the fact that Tomas shot at them, toppling one after another into the pool, dead?

  The women, overjoyed by their sameness, their lack of diversity, were, in fact, celebrating their imminent demise, which would render their sameness absolute. So Tomas's shots were merely the joyful climax to their morbid march. After every report of his pistol, they burst into joyous laughter, and as each corpse sank beneath the surface, they sang even louder.

  But why was Tomas the one doing the shooting? And why was he out to shoot Tereza with the rest of them?

  Because he was the one who sent Tereza to join them. That was what the dream was meant to tell Tomas, what Tereza was unable to tell him herself. She had come to him to escape her mother's world, a world where all bodies were equal. She had come to him to make her body unique, irreplaceable. But he, too, had drawn an equal sign between her and the rest of them: he kissed them all alike, stroked them alike, made no, absolutely no distinction between Tereza's body and the other bodies. He had sent her back into the world she tried to escape, sent her to march naked with the other naked women.

  16

  She would dream three series of dreams in succession: the first was of cats going berserk and referred to the sufferings she had gone through in her lifetime; the second was images of her execution and came in countless variations; the third was of her life after death, when humiliation turned into a never-ending state.

  The dreams left nothing to be deciphered. The accusation they leveled at Tomas was so clear that his only reaction was to hang his head and stroke her hand without a word.

  The dreams were eloquent, but they were also beautiful. That aspect seems to have escaped Freud in his theory of dreams. Dreaming is not merely an act of communication (or coded communication, if you like); it is also an aesthetic activity, a game of the imagination, a game that is a value in itself. Our dreams prove that to imagine-to dream about things that have not happened-is among mankind's deepest needs. Herein lies the danger. If dreams were not beautiful, they would quickly be forgotten. But Tereza kept coming back to her dreams, running through them in her mind, turning them into legends. Tomas lived under the hypnotic spell cast by the excruciating beauty of Tereza's dreams.

  Dear Tereza, sweet Tereza, what am I losing you to? he once said to her as they sat face to face in a wine cellar. Every night you dream of death as if you really wished to quit this world…

  It was day; reason and will power were back in place. A drop of red wine ran slowly down her glass as she answered. There's nothing I can do about it, Tomas. Oh, I understand. I know you love me. I know your infidelities are no great tragedy…

  She looked at him with love in her eyes, but she feared the night ahead, feared her dreams. Her life was split. Both day and night were competing for her.

  17

  Anyone whose goal is something higher must expect some day to suffer vertigo. What is vertigo? Fear of falling? Then why do we feel it even when the observation tower comes equipped with a sturdy handrail? No, vertigo is something other than the fear of falling. It is the voice of the emptiness below us which tempts and lures us, it is the desire to fall, against which, terrified, we defend ourselves.

  The naked women marching around the swimming pool, the corpses in the hearse rejoicing that she, too, was dead- these were the down below she had feared and fled once before but which mysteriously beckoned her. These were her vertigo: she heard a sweet (almost joyous) summons to renounce her fate and soul. The solidarity of the soulless calling her. And in times of weakness, she was ready to heed the call and return to her mother. She was ready to dismiss the crew of her soul from the deck of her body; ready to descend to a place among her mother's friends and laugh when one of them broke wind noisily; ready to march around the pool naked with them and sing.

  18

  True, Tereza fought with her mother until the day she left home, but let us not forget that she never stopped loving her. She would have done anything for her if her mother had asked in a loving voice. The only reason she found the strength to leave was that she never heard that voice.

  When Tereza's mother realized that her aggressiveness no longer had any power over her daughter, she started writing her querulous letters, complaining about her husband, her boss, her health, her children, and assuring Tereza she was the only person left in her life. Tereza thought that at last, after twenty years, she was hearing the voice of her mother's love, and felt like going back. All the more because she felt so weak, so debilitated by Tomas's infidelities. They exposed her powerlessness, which in turn led to vertigo, the insuperable longing to fall.

  One day her mother phoned to say she had cancer and only a few months to live. The news transformed into rebellion Tereza's despair at Tomas's infidelities. She had betrayed her mother, she told herself reproachfully, and for a man who did not love her. She was willing to forget everything her mother had done to torture her. She was in a position to understand her now; they were in the same situation: her mother love
d her stepfather just as Tereza loved Tomas, and her stepfather tortured her mother with his infidelities just as Tomas galled her with his. The cause of her mother's malice was that she had suffered so.

  Tereza told Tomas that her mother was ill and that she would be taking a week off to go and see her. Her voice was full of spite.

  Sensing that the real reason calling her back to her mother was vertigo, Tomas opposed the trip. He rang up the hospital in the small town. Meticulous records of the incidence of cancer were kept throughout the country, so he had no trouble finding out that Tereza's mother had never been suspected of having the disease nor had she even seen a doctor for over a year.

  Tereza obeyed Tomas and did not go to visit her mother. Several hours after the decision she fell in the street and injured her knee. She began to teeter as she walked, fell almost daily, bumped into things or, at the very least, dropped objects.

  She was in the grip of an insuperable longing to fall. She lived in a constant state of vertigo.

  Pick me up, is the message of a person who keeps falling. Tomas kept picking her up, patiently.

  19

  I want to make love to you in my studio. It will be like a stage surrounded by people. The audience won't be allowed up close, but they won't be able to take their eyes off us…

  As time passed, the image lost some of its original cruelty and began to excite Tereza. She would whisper the details to him while they made love.

  Then it occurred to her that there might be a way to avoid the condemnation she saw in Tomas's infidelities: all he had to do was take her along, take her with him when he went to see his mistresses! Maybe then her body would again become the first and only among all others. Her body would become his second, his assistant, his alter ego.

  I'll undress them for you, give them a bath, bring them in to you… she would whisper to him as they pressed together. She yearned for the two of them to merge into a hermaphrodite. Then the other women's bodies would be their playthings.

  20

  Oh, to be the alter ego of his polygamous life! Tomas refused to understand, but she could not get it out of her head, and tried to cultivate her friendship with Sabina. Tereza began by offering to do a series of photographs of Sabina.

  Sabina invited Tereza to her studio, and at last she saw the spacious room and its centerpiece: the large, square, platform-like bed.

  I feel awful that you've never been here before, said Sabina, as she showed her the pictures leaning against the wall. She even pulled out an old canvas, of a steelworks under construction, which she had done during her school days, a period when the strictest realism had been required of all students (art that was not realistic was said to sap the foundations of socialism). In the spirit of the wager of the times, she had tried to be stricter than her teachers and had painted in a style concealing the brush strokes and closely resembling color photography.

  Here is a painting I happened to drip red paint on. At first I was terribly upset, but then I started enjoying it. The trickle looked like a crack; it turned the building site into a battered old backdrop, a backdrop with a building site painted on it. I began playing with the crack, filling it out, wondering what might be visible behind it. And that's how I began my first cycle of paintings. I called it Behind the Scenes. Of course, I couldn't show them to anybody. I'd have been kicked out of the Academy. On the surface, there was always an impeccably realistic world, but underneath, behind the backdrop's cracked canvas, lurked something different, something mysterious or abstract.

  After pausing for a moment, she added, On the surface, an intelligible lie; underneath, the unintelligible truth.

  Tereza listened to her with the remarkable concentration that few professors ever see on the face of a student and began to perceive that all Sabina's paintings, past and present, did indeed treat the same idea, that they all featured the confluence of two themes, two worlds, that they were all double exposures, so to speak. A landscape showing an old-fashioned table lamp shining through it. An idyllic still life of apples, nuts, and a tiny, candle-lit Christmas tree showing a hand ripping through the canvas.

  She felt a rush of admiration for Sabina, and because Sabina treated her as a friend it was an admiration free of fear and suspicion and quickly turned into friendship.

  She nearly forgot she had come to take photographs. Sabina had to remind her. Tereza finally looked away from the paintings only to see the bed set in the middle of the room like a platform.

  21

  Next to the bed stood a small table, and on the table the model of a human head, the kind hairdressers put wigs on. Sabina's wig stand sported a bowler hat rather than a wig. It used to belong to my grandfather, she said with a smile.

  It was the kind of hat-black, hard, round-that Tereza had seen only on the screen, the kind of hat Chaplin wore. She smiled back, picked it up, and after studying it for a time, said, Would you like me to take your picture in it?

  Sabina laughed for a long time at the idea. Tereza put down the bowler hat, picked up her camera, and started taking pictures.

  When she had been at it for almost an hour, she suddenly said, What would you say to some nude shots?

  Nude shots? Sabina laughed.

  Yes, said Tereza, repeating her proposal more boldly, nude shots.

  That calls for a drink, said Sabina, and opened a bottle of wine.

  Tereza felt her body going weak; she was suddenly tongue-tied. Sabina, meanwhile, strode back and forth, wine in hand, going on about her grandfather, who'd been the mayor of a small town; Sabina had never known him; all he'd left behind was this bowler hat and a picture showing a raised platform with several small-town dignitaries on it; one of them was Grandfather; it wasn't at all clear what they were doing up there on the platform; maybe they were officiating at some ceremony, unveiling a monument to a fellow dignitary who had also once worn a bowler hat at public ceremonies.

  Sabina went on and on about the bowler hat and her grandfather until, emptying her third glass, she said I'll be right back and disappeared into the bathroom.

  She came out in her bathrobe. Tereza picked up her camera and put it to her eye. Sabina threw open the robe.

  22

  The camera served Tereza as both a mechanical eye through which to observe Tomas's mistress and a veil by which to conceal her face from her.

  It took Sabina some time before she could bring herself to slip out of the robe entirely. The situation she found herself in was proving a bit more difficult than she had expected. After several minutes of posing, she went up to Tereza and said, Now it's my turn to take your picture. Strip!

  Sabina had heard the command Strip! so many times from Tomas that it was engraved in her memory. Thus, Tomas's mistress had just given Tomas's command to Tomas's wife. The two women were joined by the same magic word. That was Tomas's way of unexpectedly turning an innocent conversation with a woman into an erotic situation. Instead of stroking, flattering, pleading, he would issue a command, issue it abruptly, unexpectedly, softly yet firmly and authoritatively, and at a distance: at such moments he never touched the woman he was addressing. He often used it on Tereza as well, and even though he said it softly, even though he whispered it, it was a command, and obeying never failed to arouse her. Hearing the word now made her desire to obey even stronger, because doing a stranger's bidding is a special madness, a madness all the more heady in this case because the command came not from a man but from a woman.

  Sabina took the camera from her, and Tereza took off her clothes. There she stood before Sabina naked and disarmed. Literally disarmed: deprived of the apparatus she had been using to cover her face and aim at Sabina like a weapon. She was completely at the mercy of Tomas's mistress. This beautiful submission intoxicated Tereza. She wished that the moments she stood naked opposite Sabina would never end.

  I think that Sabina, too, felt the strange enchantment of the situation: her lover's wife standing oddly compliant and timorous before her. But after clicking the sh
utter two or three times, almost frightened by the enchantment and eager to dispel it, she burst into loud laughter.

  Tereza followed suit, and the two of them got dressed.

  23

  All previous crimes of the Russian empire had been committed under the cover of a discreet shadow. The deportation of a million Lithuanians, the murder of hundreds of thousands of Poles, the liquidation of the Crimean Tatars remain in our memory, but no photographic documentation exists; sooner or later they will therefore be proclaimed as fabrications. Not so the 1968 invasion of Czechoslovakia, of which both stills and motion pictures are stored in archives throughout the world.

  Czech photographers and cameramen were acutely aware that they were the ones who could best do the only thing left to do: preserve the face of violence for the distant future. Seven days in a row, Tereza roamed the streets, photographing Russian soldiers and officers in compromising situations. The Russians did not know what to do. They had been carefully briefed about how to behave if someone fired at them or threw stones, but they had received no directives about what to do when someone aimed a lens.

 

‹ Prev