The Unbearable Lightness of Being

Home > Literature > The Unbearable Lightness of Being > Page 16
The Unbearable Lightness of Being Page 16

by Milan Kundera


  By giving the police the hope that he would write a text of his own, he gained a bit of time. The very next day he resigned from the clinic, assuming (correctly) that after he had descended voluntarily to the lowest rung of the social ladder (a descent being made by thousands of intellectuals in other fields at the time), the police would have no more hold over him and he would cease to interest them. Once he had reached the lowest rung on the ladder, they would no longer be able to publish a statement in his name, for the simple reason that no one would accept it as genuine. Humiliating public statements are associated exclusively with the signatories' rise, not fall.

  But in Tomas's country, doctors are state employees, and the state may or may not release them from its service. The official with whom Tomas negotiated his resignation knew him by name and reputation and tried to talk him into staying on. Tomas suddenly realized that he was not at all sure he had made the proper choice, but he felt bound to it by then by an unspoken vow of fidelity, so he stood fast. And that is how he became a window washer.

  7

  Leaving Zurich for Prague a few years earlier, Tomas had quietly said to himself, Es muss sein! He was thinking of his love for Tereza. No sooner had he crossed the border, however, than he began to doubt whether it actually did have to be. Later, lying next to Tereza, he recalled that he had been led to her by a chain of laughable coincidences that took place seven years earlier (when the chief surgeon's sciatica was in its early stages) and were about to return him to a cage from which he would be unable to escape.

  Does that mean his life lacked any Es muss sein!, any overriding necessity? In my opinion, it did have one. But it was not love, it was his profession. He had come to medicine not by coincidence or calculation but by a deep inner desire.

  Insofar as it is possible to divide people into categories, the surest criterion is the deep-seated desires that orient them to one or another lifelong activity. Every Frenchman is different. But all actors the world over are similar-in Paris, Prague, or the back of beyond. An actor is someone who in early childhood consents to exhibit himself for the rest of his life to an anonymous public. Without that basic consent, which has nothing to do with talent, which goes deeper than talent, no one can become an actor. Similarly, a doctor is someone who consents to spend his life involved with human bodies and all that they entail. That basic consent (and not talent or skill) enables him to enter the dissecting room during the first year of medical school and persevere for the requisite number of years.

  Surgery takes the basic imperative of the medical profession to its outermost border, where the human makes contact with the divine. When a person is clubbed violently on the head, he collapses and stops breathing. Some day, he will stop breathing anyway. Murder simply hastens a bit what God will eventually see to on His own. God, it may be assumed, took murder into account; He did not take surgery into account. He never suspected that someone would dare to stick his hand into the mechanism He had invented, wrapped carefully in skin, and sealed away from human eyes. When Tomas first positioned his scalpel on the skin of a man asleep under an anesthetic, then breached the skin with a decisive incision, and finally cut it open with a precise and even stroke (as if it were a piece of fabric-a coat, a skirt, a curtain), he experienced a brief but intense feeling of blasphemy. Then again, that was what attracted him to it! That was the Es muss sein! rooted deep inside him, and it was planted there not by chance, not by the chief's sciatica, or by anything external.

  But how could he take something so much a part of him and cast it off so fast, so forcefully, and so lightly?

  He would respond that he did it so as not to let the police misuse him. But to be quite frank, even if it was theoretically possible (and even if a number of cases have actually occurred), it was not too likely that the police would make public a false statement over his signature.

  Granted, a man has a right to fear dangers that are less than likely to occur. Granted, he was annoyed with himself and at his clumsiness, and desired to avoid further contact with the police and the concomitant feeling of helplessness. And granted, he had lost his profession anyway, because the mechanical aspirin-medicine he practiced at the clinic had nothing in common with his concept of medicine. Even so, the way he rushed into his decision seems rather odd to me. Could it perhaps conceal something else, something deeper that escaped his reasoning?

  8

  Even though he came to love Beethoven through Tereza, Tomas was not particularly knowledgeable about music, and I doubt that he knew the true story behind Beethoven's famous Muss es sein? Es muss sein! motif.

  This is how it goes: A certain Dembscher owed Beethoven fifty florins, and when the composer, who was chronically short of funds, reminded him of the debt, Dembscher heaved a mournful sigh and said, Muss es sein? To which Beethoven replied, with a hearty laugh, Es muss sein! and immediately jotted down these words and their melody. On this realistic motif he then composed a canon for four voices: three voices sing Es muss sein, es muss sein, ja, ja, ja, ja! (It must be, it must be, yes, yes, yes, yes!), and the fourth voice chimes in with Heraus mit dem Beutel! (Out with the purse!).

  A year later, the same motif showed up as the basis for the fourth movement of the last quartet, Opus 155. By that time, Beethoven had forgotten about Dembscher's purse. The words Es muss sein! had acquired a much more solemn ring; they seemed to issue directly from the lips of Fate. In Kant's language, even Good morning, suitably pronounced, can take the shape of a metaphysical thesis. German is a language of heavy words. Es muss sein! was no longer a joke; it had become der schwer gefasste Entschluss (the difficult or weighty resolution).

  So Beethoven turned a frivolous inspiration into a serious quartet, a joke into metaphysical truth. It is an interesting tale of light going to heavy or, as Parmenides would have it, positive going to negative. Yet oddly enough, the transformation fails to surprise us. We would have been shocked, on the other hand, if Beethoven had transformed the seriousness of his quartet into the trifling joke of a four-voice canon about Dembscher's purse. Had he done so, however, he would have been in the spirit of Parmenides and made heavy go to light, that is, negative to positive! First (as an unfinished sketch) would have come the great metaphysical truth and last (as a finished masterpiece)-the most frivolous of jokes! But we no longer know how to think as Parmenides thought.

  It is my feeling that Tomas had long been secretly irritated by the stern, aggressive, solemn Es muss sein! and that he harbored a deep desire to follow the spirit of Parmenides and make heavy go to light. Remember that at one point in his life he broke completely with his first wife and his son and that he was relieved when both his parents broke with him. What could be at the bottom of it all but a rash and not quite rational move to reject what proclaimed itself to be his weighty duty, his Es muss sein!'?

  That, of course, was an external Es muss sein! reserved for him by social convention, whereas the Es muss sein! of his love for medicine was internal. So much the worse for him. Internal imperatives are all the more powerful and therefore all the more of an inducement to revolt.

  Being a surgeon means slitting open the surface of things and looking at what lies hidden inside. Perhaps Tomas was led to surgery by a desire to know what lies hidden on the other side of Es muss sein!; in other words, what remains of life when a person rejects what he previously considered his mission.

  The day he reported to the good-natured woman responsible for the cleanliness of all shop windows and display cases in Prague, and was confronted with the result of his decision in all its concrete and inescapable reality, he went into a state of shock, a state that kept him in its thrall during the first few days of his new job. But once he got over the astounding strangeness of his new life (it took him about a week), he suddenly realized he was simply on a long holiday.

  Here he was, doing things he didn't care a damn about, and enjoying it. Now he understood what made people (people he always pitied) happy when they took a job without feeling the compul
sion of an internal Es muss sein! and forgot it the moment they left for home every evening. This was the first time he had felt that blissful indifference. Whenever anything went wrong on the operating table, he would be despondent and unable to sleep. He would even lose his taste for women. The Es muss sein! of his profession had been like a vampire sucking his blood.

  Now he roamed the streets of Prague with brush and pole, feeling ten years younger. The salesgirls all called him doctor (the Prague bush telegraph was working better than ever) and asked his advice about their colds, aching backs, and irregular periods. They seemed almost embarrassed to watch him douse the glass with water, fit the brush on the end of the pole, and start washing. If they could have left their customers alone in the shops, they would surely have grabbed the pole from his hands and washed the windows for him.

  Most of Tomas's orders came from large shops, but his boss sent him out to private customers, too. People were still reacting to the mass persecution of Czech intellectuals with the euphoria of solidarity, and when his former patients found out that Tomas was washing windows for a living, they would phone in and order him by name. Then they would greet him with a bottle of champagne or slivovitz, sign for thirteen windows on the order slip, and chat with him for two hours, drinking his health all the while. Tomas would move on to his next flat or shop in a capital mood. While the families of Russian officers settled in throughout the land and radios intoned ominous reports of police functionaries who had replaced cashiered broadcasters, Tomas reeled through the streets of Prague from one glass of wine to the next like someone going from party to party. It was his grand holiday.

  He had reverted to his bachelor existence. Tereza was suddenly out of his life. The only times he saw her were when she came back from the bar late at night and he woke befuddled from a half-sleep, and in the morning, when she was the befuddled one and he was hurrying off to work. Each workday, he had sixteen hours to himself, an unexpected field of freedom. And from Tomas's early youth that had meant women.

  9

  When his friends asked him how many women he had had in his life, he would try to evade the question, and when they pressed him further he would say, Well, two hundred, give or take a few. The envious among them accused him of stretching the truth. That's not so many, he said by way of self-defense. I've been involved with women for about twenty-five years now. Divide two hundred by twenty-five and you'll see it comes to only eight or so new women a year. That's not so many, is it?

  But setting up house with Tereza cramped his style. Because of the organizational difficulties it entailed, he had been forced to relegate his erotic activities to a narrow strip of time (between the operating room and home) which, though he had used it intensively (as a mountain farmer tills his narrow plot for all it is worth), was nothing like the sixteen hours that now had suddenly been bestowed on him. (I say sixteen hours because the eight hours he spent washing windows were filled with new salesgirls, housewives, and female functionaries, each of whom represented a potential erotic engagement.)

  What did he look for in them? What attracted him to them? Isn't making love merely an eternal repetition of the same?

  Not at all. There is always the small part that is unimaginable. When he saw a woman in her clothes, he could naturally imagine more or less what she would look like naked (his experience as a doctor supplementing his experience as a lover), but between the approximation of the idea and the precision of reality there was a small gap of the unimaginable, and it was this hiatus that gave him no rest. And then, the pursuit of the unimaginable does not stop with the revelations of nudity; it goes much further: How would she behave while undressing? What would she say when he made love to her? How would her sighs sound? How would her face distort at the moment of orgasm?

  What is unique about the I hides itself exactly in what is unimaginable about a person. All we are able to imagine is what makes everyone like everyone else, what people have in common. The individual I is what differs from the common stock, that is, what cannot be guessed at or calculated, what must be unveiled, uncovered, conquered.

  Tomas, who had spent the last ten years of his medical practice working exclusively with the human brain, knew that there was nothing more difficult to capture than the human I. There are many more resemblances between Hitler and Einstein or Brezhnev and Solzhenitsyn than there are differences. Using numbers, we might say that there is one-millionth part dissimilarity to nine hundred ninety-nine thousand nine hundred ninety-nine millionths parts similarity.

  Tomas was obsessed by the desire to discover and appropriate that one-millionth part; he saw it as the core of his obsession. He was not obsessed with women; he was obsessed with what in each of them is unimaginable, obsessed, in other words, with the one-millionth part that makes a woman dissimilar to others of her sex.

  (Here too, perhaps, his passion for surgery and his passion for women came together. Even with his mistresses, he could never quite put down the imaginary scalpel. Since he longed to take possession of something deep inside them, he needed to slit them open.)

  We may ask, of course, why he sought that millionth part dissimilarity in sex and nowhere else. Why couldn't he find it, say, in a woman's gait or culinary caprices or artistic taste?

  To be sure, the millionth part dissimilarity is present in all areas of human existence, but in all areas other than sex it is exposed and needs no one to discover it, needs no scalpel. One woman prefers cheese at the end of the meal, another loathes cauliflower, and although each may demonstrate her originality thereby, it is an originality that demonstrates its own irrelevance and warns us to pay it no heed, to expect nothing of value to come of it.

  Only in sexuality does the millionth part dissimilarity become precious, because, not accessible in public, it must be conquered. As recently as fifty years ago, this form of conquest took considerable time (weeks, even months!), and the worth of the conquered object was proportional to the time the conquest took. Even today, when conquest time has been drastically cut, sexuality seems still to be a strongbox hiding the mystery of a woman's I.

  So it was a desire not for pleasure (the pleasure came as an extra, a bonus) but for possession of the world (slitting open the outstretched body of the world with his scalpel) that sent him in pursuit of women.

  Men who pursue a multitude of women fit neatly into two categories. Some seek their own subjective and unchanging dream of a woman in all women. Others are prompted by a desire to possess the endless variety of the objective female world.

  The obsession of the former is lyrical: what they seek in women is themselves, their ideal, and since an ideal is by definition something that can never be found, they are disappointed again and again. The disappointment that propels them from woman to woman gives their inconstancy a kind of romantic excuse, so that many sentimental women are touched by their unbridled philandering.

  The obsession of the latter is epic, and women see nothing the least bit touching in it: the man projects no subjective ideal on women, and since everything interests him, nothing can disappoint him. This inability to be disappointed has something scandalous about it. The obsession of the epic womanizer strikes people as lacking in redemption (redemption by disappointment).

  Because the lyrical womanizer always runs after the same type of woman, we even fail to notice when he exchanges one mistress for another. His friends perpetually cause misunderstandings by mixing up his lovers and calling them by the same name.

  In pursuit of knowledge, epic womanizers (and of course Tomas belonged in their ranks) turn away from conventional feminine beauty, of which they quickly tire, and inevitably end up as curiosity collectors. They are aware of this and a little ashamed of it, and to avoid causing their friends embarrassment, they refrain from appearing in public with their mistresses.

  Tomas had been a window washer for nearly two years when he was sent to a new customer whose bizarre appearance struck him the moment he saw her. Though bizarre, it was also discreet, u
nderstated, within the bounds of the agreeably ordinary (Tomas's fascination with curiosities had nothing in common with Fellini's fascination with monsters): she was very tall, quite a bit taller than he was, and she had a delicate and very long nose in a face so unusual that it was impossible to call it attractive (everyone would have protested!), yet (in Tomas's eyes, at least) it could not be called unattractive. She was wearing slacks and a white blouse, and looked like an odd combination of giraffe, stork, and sensitive young boy.

  She fixed him with a long, careful, searching stare that was not devoid of irony's intelligent sparkle. Come in, Doctor, she said.

  Although he realized that she knew who he was, he did not want to show it, and asked, Where can I get some water?

  She opened the door to the bathroom. He saw a washbasin, bathtub, and toilet bowl; in front of bath, basin, and bowl lay miniature pink rugs.

  When the woman who looked like a giraffe and a stork smiled, her eyes screwed up, and everything she said seemed full of irony or secret messages.

  The bathroom is all yours, she said. You can do whatever your heart desires in it.

  May I have a bath? Tomas asked.

  Do you like baths? she asked.

  He filled his pail with warm water and went into the living room. Where would you like me to start?

  It's up to you, she said with a shrug of the shoulders.

  May I see the windows in the other rooms?

 

‹ Prev