Book Read Free

Delphi Complete Works of Demosthenes

Page 109

by Demosthenes


  Many are the other deeds of theirs which I could point out and many the falsehoods which they have told, which I should be glad to enumerate to you; but as you consider these alien to the matter in hand, I will leave them out. Bear in mind, however, the following points, and see how many just arguments I have in coming before you. For, just as you question the Thesmothetae in their scrutiny, I will in the same manner question myself before you. [67] “Sir, who was your father?” “My father? Thucritus.” “Do any of your relatives give testimony in his favor?” “Certainly; first, four cousins; then, the son of a cousin; then, those who are married to the female cousins; then, the clansmen; then, those of the gens who worship Apollo, our ancestral god, and Zeus, the god of the household; then, those who have the right to the same places of burial; then, the members of the deme, who testify that he has often passed the scrutiny and held office, and who are shown themselves to have cast their votes in his favor.” In all that concerns my father, then, how could I prove my case to you more fairly or more convincingly? I will call my relatives before you, if you so wish. [68] Now hear the facts regarding my mother. My mother is Nicaretê, the daughter of Damostratus of Melitê. Who among her relatives give testimony? First, a nephew; then, two sons of her other nephew; then, the son of a cousin; then the sons of Protomachus, who was my mother’s former husband; then, Eunicus, of Cholargus, who married my sister, the daughter of Protomachus; then, my sister’s son. [69] More than this, the clansmen and the demesmen of her relatives have given this testimony. Of what, then, could you have further need? Yet again, that my father married my mother according to the laws, and that he gave a marriage-feast to the members of the clan, has been proved by testimony. And besides all this, I have shown that I myself have shared in all the privileges which befit free men. On all grounds, therefore, you will act in accordance with your oaths, if you give your verdict in my favour as justice and right demand. [70] Furthermore, men of the jury, when you question the nine archons, you ask whether they act dutifully toward their parents. I for my part am left without a father, but for my mother’s sake I beg and beseech you so to settle this trial as to restore to me the right to bury her in our ancestral tomb. Do not deny me this; do not make me a man without a country; do not cut me off from such a host of relatives, and bring me to utter ruin. Rather than abandon them, if it prove impossible for them to save me, I will kill myself, that at least I may be buried by them in my country.

  AGAINST THEOCRINES

  Translated by Norman W. DeWitt

  Inasmuch as my father, men of the jury, through this man Theocrines was brought to disaster in his relations to the state and condemned to pay a fine of ten talents, and as this fine has been doubled, so that we have not the slightest hope of deliverance, I have thought it my duty to lodge this criminal information with a view to taking vengeance upon the defendant with your aid, without taking into consideration my youth or anything else. [2] For my father, men of the jury, whose wishes have guided me in all that I have done, declared to all his acquaintances what a misfortune it would be if I should let slip the time in which, thanks to his being still alive, I have the right to avenge myself on this man, and should make an excuse of my inexperience and my youth, and so look idly on while my father has been deprived of everything, and while Theocrines continues to write indictments contrary to the laws and to harass many citizens with baseless and malicious actions, when he has no right to do so. [3] I, therefore, beg you all, men of Athens, and beseech you to listen to me with goodwill, first, because I am engaging in this contest to help my father and in obedience to his wishes; and secondly, because I am both young and without experience, so that I must count myself fortunate if, because your goodwill is at hand to help me, I shall be able to show what this fellow has done; [4] and in addition to these reasons, since I, men of the jury, have been betrayed (for the truth shall be told you) by persons in whom I trusted because of their enmity to the defendant, men who after hearing the facts and promising to stand by me, have now left me in the lurch, and have come to terms with the defendant in this suit of mine; so that I shall have no one even as a fellow-pleader, unless someone from among my own kinsmen shall come to my aid. [5]

  This man was liable to many criminal informations, and has transgressed all the laws which bear upon these matters; but the most unheard of among his acts we found to be the denunciation which he lodged concerning the merchant ship; so that my father put this at the head of the criminal information which he gave me. First, then, the clerk shall read to you the law regarding those who lodge denunciations and do not carry them through, but compromise in defiance of the laws. For it is with this, I think, that I ought to begin my speech. Then will follow the denunciation itself which the defendant lodged against Micon.

  Read.” Law “ [6]

  This law, men of the jury, expressly prescribes for those who undertake either to prefer indictments or lodge denunciations or do any other of the acts specified in the law, the conditions under which each one of these things is to be done. These are, as you have heard from the law itself, that, if a man prosecutes and does not receive the fifth part of the votes, he shall pay a fine of a thousand drachmae, and if he does not prosecute, Theocrines, he shall pay another thousand, to the end that no one may bring forward baseless charges, or with impunity make profit for himself or compromise the interests of the state.

  I declare, then, that in accordance with this criminal information Theocrines is liable for having denounced Micon of Cholleidae, and then having accepted money and sold the case instead of prosecuting it. [7] I believe that I shall prove this clearly. And yet, men of the jury, Theocrines and his clique have gone to all lengths in tampering with the witnesses, and trying to induce them by threats and by bribes not to give testimony. Nevertheless, if you will give me the aid which you are bound to give, and will bid them, or rather join with me in compelling them, either to testify, or to disclaim knowledge under oath, and will not allow them to talk at random, the truth will be brought to light.

  Read, then, first the denunciation and then the depositions.” Denunciation “ [8]

  This denunciation, men of the jury, was lodged by the defendant after he had cited Micon to appear. It was received by Euthyphemus, the secretary of the overseers of the port, and was exposed to public view for a long time in front of the meeting-place of the board, until this fellow was bribed to allow it to be crossed out, just when the magistrates were summoning him for the preliminary hearing.

  To prove that these statements of mine are true, call first Euthyphemus, who was secretary of the board.” Deposition “ [9]

  Now read the deposition of those who saw the denunciation exposed to view.” Deposition”

  Call now also the overseers of the port and Micon himself, against whose ship Theocrines lodged the denunciation; and read their depositions.” Depositions “ [10]

  Therefore, men of the jury, that Theocrines did lodge a denunciation against the ship of Micon, and that the denunciation was exposed for a long time to public view, and again that, when summoned to the preliminary hearing, he did not answer, nor did he prosecute the case, you have heard from witnesses who were in the best position to know the truth. And that he is liable, not to the fine of a thousand drachmae merely, but also to arrest and to the other punishments which the law declares shall be inflicted upon anyone who prefers baseless charges against merchants and ship-owners, you will readily learn from the law itself. [11] For the proposer of this law, in his desire that those of the merchants who were guilty of wrongdoing should not go unpunished, and that those who were innocent should not be annoyed, absolutely forbade a person of this sort to make denunciations unless he were confident that he could prove in your court that the things charged in his denunciation had actually taken place; but that if any one of those who bring baseless charges should transgress this law, he should be liable to criminal information and arrest.

  However, read them the law itself; for it will explain the matter
more clearly than I can do.” Law “ [12]

  You hear, men of the jury, the penalties which the laws ordain for the one who brings baseless charges. Well then, if Micon has done any of the acts which Theocrines in his denunciation charged him with doing, and Theocrines has compromised the matter and come to terms with the man, he is guilty of a crime against you all, and would justly be fined a thousand drachmae. But if Micon sailed to a port to which he might legitimately sail (let the defendant choose either alternative), and Theocrines none the less denounces and summons him, he is bringing a baseless charge against the ship-owners, and has violated not only the former law, but also the one just read, and has convicted himself of dishonesty both in his words and in his actions. [13] For what man would have desisted from an honest course of action by which he would have received the share of the money which the law allows, and have rather chosen to make a trifling gain by a compromise and render himself amenable to these laws, when, as I said just now, he might have received half the sum involved in the denunciation? No man in the world would have done so, men of the jury, unless he were conscious that he was bringing baseless and malicious charges. [14]

  These are two laws, then, which this man, who indicts others for illegal acts, has himself violated. There is a third law also, which enacts that any one of the citizens who pleases may lodge criminal informations against those who owe money to the treasury, or if any man is indebted to Athena or to any one of the rest of the gods, or of the eponymous heroes. In this class the defendant will be shown to belong; for he owes, and has not paid, seven hundred drachmae, which he was condemned at the audit to pay to the eponymus of his tribe.

  Read that part of the law.” Law “ [15]

  Stop reading. Do you hear, fellow, what it says?— “or to any one of the eponymous heroes.”

  Read the deposition of the members of the tribe.” Deposition”

  It is likely indeed, men of the jury, that the defendant would have regard for few persons and for those who spend most of their time at sea, as Micon does, when he felt neither fear nor shame in the presence of his tribesmen, in the first place, when administering their public business in such a way that they convicted him of embezzlement, and in the second place, although he had been fined and knew well that the laws forbade him to prefer indictments until he should pay, when defying the laws and holding that, while other state-debtors could exercise no public function, he had the right to be superior to the laws. [16] He will, to be sure, assert that it is his grandfather and not himself who is entered on the register as a debtor to the state, and in regard to this will talk at length to prove that it is he. I myself cannot say with certainty which of the two it is; but supposing it to be as he will claim, I think that you will be under far greater obligation to convict him, if this is the case. [17] For if his grandfather was a state-debtor long ago and the law ordains that he be his grandfather’s heir — if, though he long ago lost the right to prefer indictments, he still continued to prefer them; and if he is going to assume that he ought to be acquitted just because he is a scoundrel of the third generation, there will be no justice in his plea, men of the jury.

  To prove that it is admitted by Theocrines himself that this debt is his own and that he arranged with the members of the tribe on behalf of his brother and himself for its payment, and that no jury which has regard to its oath could honorably hold that this criminal information is without foundation, take, please, the bill which Scironides introduced in the meeting of the tribe. [18] For this man Theocrines came forward, admitted the debt and in the presence of the members of the tribe promised to pay it, when he saw that we were coming up and were planning to take a copy of what stood written in the register.” Decree”

  With much better reason, men of Athens, would you commend the members of the tribe Leontis, who compelled Theocrines to pay the seven minae, than this fellow himself. [19]

  There is now a fourth law (for I admit that I have looked closely into most of the things which the defendant has done) according to which this Theocrines owes five hundred drachmae, since his father had not paid a fine of that amount to which he had been sentenced for having sought to maintain that the maid-servant of Cephisodorus was a free woman. No; he fixed things with Ctesicles, the speech-writer, who was acting in the matter for his opponents, in such a way that he should neither pay the damages nor be listed on the acropolis as a debtor to the state. [20] Despite this fact, I maintain that Theocrines still owes the money according to the law. For if Ctesicles, the resident alien, did make an agreement with this fellow, as one scoundrel with another, that one sentenced to pay the fine in accordance with the law should not be handed over to the collectors, the state should not on that account be robbed of the penalties imposed by the laws. No indeed; it is right for the parties in a suit to make whatever arrangement they may mutually agree upon in private affairs, but in matters which concern the public they must act as the law ordains. [21]

  Read, please, the law which declares that anyone who is adjudged to have wrongfully asserted the freedom of a slave shall pay half the sum assessed into the public treasury, and then read also the deposition of Cephisodorus.” Law ““ Deposition”

  Now read that law also, which declares that a man shall be regarded as a debtor from the day on which he incurs the fine, whether he has been entered on the public register or not.” Law “ [22]

  In what other way, men of the jury, could an honest prosecutor show that the criminal information has been rightly brought against this Theocrines, and that he is liable, not only to the fine of a thousand drachmae, which forms the basis of the information, but to many other penalties as well? To my mind there is no other way. For surely you cannot expect that Theocrines will himself admit the indebtedness to your treasury and say that the criminal information has been lodged against him with justice. On the contrary, he will say anything rather than this. He will bring forward all manner of charges, alleging that a cabal is working against him, and that he has come into this danger because of the indictments which he has preferred for illegal actions. [23] For this is the last resource of those convicted on the facts of the case — to invent charges and excuses which will make you forget the question before you and give attention to arguments which are alien to the accusation. But I, men of the jury, if I had seen in the laws which have just been read a clause to this effect: “these provisions regarding those who bring malicious charges shall be in force unless Theocrines, a criminal information having been laid against him, shall see fit to denounce Thucydides or Demosthenes or any other of the men in public life,” I should have kept quiet; but as it is, I find that no such excuse is taken into consideration in the laws, nor is it new, so that those now hearing it for the first time should pay attention to it; on the contrary it has been used ten thousand times by people on trial. [24] I am also told, men of the jury, by those who are older than I, that it is proper that in no case whatever should pardon be shown to one who transgresses the laws, but if pardon is to be shown, it should not be to those who are habitual offenders or to those who betray the laws for a bribe (surely not that!) but to those who through their own inexperience unintentionally transgress some provision of the law. No man, I take it, would say that Theocrines here belongs to this latter class, but on the contrary that there is no provision of the law with which he is not acquainted. [25]

  You must, therefore, watch him, and have regard neither to my words nor to those which will be spoken by his side. For it is not right that those who sit here to defend the laws should pay attention to long speeches and accusations, but only to those which you will all easily follow, and by the help of which you will be thought by all the citizens to have decided this information in a manner worthy of the laws. You should ask in plain terms, “What do you mean, Theocrines, and all you who follow the same pursuits as he does? Do you demand that we who have sworn that we will give our verdict according to the laws shall vote contrary to the laws because of your speeches? [26] Do you d
emand this, when Micon, against whom Theocrines filed his denunciation but did not proceed with it, has given evidence before us, and has made himself responsible to these jurors? — when the secretary acknowledges that he received the denunciation from the defendant, and has been made responsible by the deposition which was read a little while ago? — when, furthermore, the overseers of the port have, unwillingly, to be sure, yet nevertheless, given the same testimony as the others?-and when, in addition to all this, testimony is given, as you heard a little while ago, by those who saw the denunciation exposed to public view, and who went before the magistrates?” No; men of the jury, that would not be right. [27]

  I am sure that the character of the defendant and his manner of life will not lead you to believe that the depositions which have been read are false. On the contrary, his character far more convincingly than the words which have been spoken proves Theocrines to be such as I portray him. For what is there that a scoundrel and a pettifogger would do that he has not done? Was it not because of his evil character that his brother, who held the office of judge and who was guided by the defendant’s advice, was brought into such bad repute with you, that, when you voted on the question of retaining the magistrates, he was not only himself rejected, but caused the rejection of the entire board? And had it not been that through the prayers and entreaties of his fellow-judges and through their promise that Theocrines should never again come near the board you were persuaded to give them back their crowns, would they not have incurred the deepest possible disgrace? [28] To prove these facts there is no need of my calling witnesses before you, for you all know that in the archonship of Lyciscus the Thesmothetae were deposed from office by vote of the popular assembly because of Theocrines. Remembering this, you ought to assume that he is no different now from what he was then.

 

‹ Prev