The Children's Blizzard
Page 1
The Children’s Blizzard is a work of fiction. All incidents and dialogue, and all characters with the exception of some well-known historical figures, are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Where real-life historical persons appear, the situations, incidents, and dialogues concerning those persons are entirely fictional and are not intended to depict actual events or to change the entirely fictional nature of the work. In all other respects, any resemblance to persons living or dead is entirely coincidental.
Copyright © 2021 by Melanie Hauser
Map copyright © 2021 by Mapping Specialists
All rights reserved.
Published in the United States by Delacorte Press, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC, New York.
DELACORTE PRESS and the HOUSE colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.
Hardback ISBN 9780399182280
Ebook ISBN 9780399182297
randomhousebooks.com
Title page image from istock
Book design by Barbara M. Bachman, adapted for ebook
Cover design: Belina Huey
Cover illustration: Tom Hallman, based on image courtesy of the Library of Congress
ep_prh_5.6.0_c0_r0
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Book One: A Disturbance in the West
Map
Prologue
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Two: The Maiden of the Prairie
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Author’s Note
Dedication
Acknowledgments
By Melanie Benjamin
About the Author
They came on boats, on trains, great unceasing waves of them—the poor, the disenfranchised, the seekers, the dreamers. Second and third generations of farmers eking out an existence on scraps of farms divided up among too many sons. Political agitators no longer welcome in their homelands. Young men fleeing conscription in a king’s army. Married couples starting out. Bachelors from towns with few women. The poor from tenements with air so stifling and foul there was no room to breathe, let alone dream.
Come to Nebraska! Dakota Territory! Minnesota! Come to the Great Plains of America!
The pamphlets showed up mysteriously in the towns of the countries they’d left. Or in the tenements of the city that was the portal to America. Pamphlets handed about, passed around from family to family until the pages were as soft as fabric. Pamphlets that were read over, prayed over, that led to sleepless nights and days of planning, parsing, calculating: What can I get for this old piece of land that’s worn out from generations of farming? How much will passage cost? How long will it take to get to these Great Plains? Will my old mother survive, will the newborn make it, can I take the cow, my wagon, her spinning wheel?
And they came. Entire villages packed up and left. Tenements cleared out. They disembarked from the boat or walked across town and they got on a train. The train. The great snorting, pawing iron horse, the endless miles of track that led west. They packed themselves tightly into cars with only benches, they brought food for the journey, bread and sausages and cheeses, although they longed for bløtkake and stollen and kanellängd.
They were strong, these immigrants from across the sea, stronger than their traveling companions from the cities whose bodies were bent, skin so pale, lungs so squeezed. The ones who’d first arrived on boats were big and healthy with open faces, Nordic brows, white teeth. Women with abundant braids crowning their heads. Men with red beards. Children with hair so fair it was almost white. Blue, blue eyes.
Other eyes watched them get off the trains, darker eyes set in darker skin. The tragic eyes of the people whose land this had been. But nobody paid any attention; the Indian wars were over. White people lived on their land now.
They came to seek their fortunes, to plow a farm on acres—hundreds of acres!—that would remain in the family for generations. They were the new hope for America. The only way the land would settle, the country would grow, territory by territory, state by state, was if it were settled by immigrants.
They came.
They came full of promise.
They came because of a lie.
What happened to them once they arrived was of little interest to the industrial towns in the East, the government that counted their bodies and took their money, the boosters who cheered them when they got off the trains, and the stockholders of the railroads whose very existence depended on them to keep coming—
And then never gave them another thought.
JANUARY 12, 1888, 12:15 A.M.
SIGNAL OFFICE
WAR DEPARTMENT,
SAINT PAUL
Indications for 24 hours commencing at 7 A.M. today.
FOR SAINT PAUL, MINNEAPOLIS, AND VICINITY: warmer weather with snow, fresh southerly winds becoming variable.
FOR MINNESOTA: warmer weather with snow, fresh to high southerly winds becoming variable.
FOR DAKOTA: snow, warmer, followed in the western portion by colder weather, fresh to high winds generally becoming northerly. The snow will drift heavily in Minnesota and Dakota during the day and tonight; the winds will generally shift to high colder northerly during the afternoon and night.
NORTHEASTERN NEBRASKA,
EARLY AFTERNOON,
JANUARY 12, 1888
CHAPTER 1
•••••
THE AIR WAS ON FIRE.
The prairie was burning, snapping and hissing, sparks flying in every direction, propelled by the scorching wind. Sparks falling as thick as snowflakes in winter, burning tiny holes in cloth, stinging exposed skin. Her eyes were dry and scratchy, her hair had escaped its pins so that it fell down her back, and when she picked up one of those pins, it was scalding to the touch.
Everything was hot to the touch, even the wet gunnysacks they were using to beat out the flames were sizzling. When Raina glanced back at the house, she saw the dancing, hellish flames reflected in the windows.
“To the north,” her father called, and she ran, ran on bare legs and bare feet that stung from earth that was a fiery stoveto
p as she beat out a daring lick of flame that had jumped the firebreak with all her might. Just beyond the hastily plowed ditch, the emerging bluestem grasses hissed; some exploded, but the fire did not look as if it was going to cross the break.
“Save some of that for the others, Raina,” her father called, and even from that distance—he was at the head of the west break—and through the sooty air, she recognized the twinkle in his eyes. Then he turned and pointed south. “Gerda! Go!”
Raina watched her older sister leap toward another vaulting flame, beating it out before it had a chance. It was almost a game, really, a game of chicken. Who would win, the flames or the Olsens? So far, in ten years of homesteading, the Olsens had come out victorious every time.
Gerda smiled triumphantly, waving back at Raina, the outside row of vulnerable wheat, only a few inches tall, between them. At times like this, when the air was so stifling and smoky, Raina didn’t feel quite so small, quite so inconsequential as when the air was clear. On a cool, still early summer morning, the prairie could make her feel like the smallest of insects, trapped in a great dome of endless pale blue sky, the waving grasses undulating, just like the sea, against an unbroken horizon. But Gerda, Raina knew, never felt this way. Gerda was stronger, bigger. Gerda was untouchable, even from the prairie fires that flared up regularly in Nebraska, spring and fall. Gerda would know what to do in the face of fire, or ice. Or men. Gerda—
Gerda wasn’t here.
Raina blinked, gaped at the McGuffey Reader in her hand. She wasn’t on the prairie; she was in a schoolhouse. Her schoolhouse. The second class was droning the lesson:
God made the little birds to sing,
And flit from tree to tree;
’Tis He who sends them in the spring
To sing for you and me.
Raina sat straighter, tried to stretch her neck but it was no use; she was smaller than the biggest boy sitting in the last row of benches. Her pupils—precious minds that were hers to form, or so she’d been told in the letter accompanying her certificate. But the oldest one was fifteen, only a year younger than she. And the way he looked at her made her shiver, made her think of a well that was so deep, the bottom would always remain a mystery.
No, it wasn’t this boy’s eyes that made her think that; this boy’s eyes were blue, his gaze was measured, and if there was a wildness in them—only at times, for he was a well-brought-up lad—it was a wildness she believed she could tame.
His eyes were chocolate brown and soft with an understanding Raina had never before felt she needed. Until she first beheld that fathomless gaze.
Gerda would not feel so silly. Gerda would not allow herself to be so—understandable. But Gerda was teaching in her own school across the border into Dakota Territory, three days’ travel away, and boarding with a family there. A family not at all like the Pedersens, with whom Raina found herself sharing a roof, food, and air that was becoming too polluted with glances, sighs, and tears. And beds, beds upstairs, beds downstairs. Beds without borders, without walls, too exposed to those glances and sighs.
Her mother should have prepared her for this, Raina sometimes thought. Her mother should have taught her, warned her as she used to warn Raina not to wander into the tallgrass prairie when she was little, not to touch a hot stove, not to eat the pokeweed berries that flowered late in summer; her mother should have prevented her—
From what? From going out into the world? That was the dream her mother most cherished: that Raina and Gerda would never have to homestead, that they could go to college, then live and teach in a city someday. But life in this new country was hard and expensive and they had no relatives to act as a cushion. First, the two girls had to teach and save their wages.
Her mother couldn’t have prevented this, and Raina knew it. Her mother had met her father when they were barely out of childhood. Her mother was soft and childlike, in the best way—she loved to sing songs and make up games as she went about her work. Her mother wasn’t meant for homesteading, for harsh environments and cruel blows; the entire family, Raina and Gerda included, tried to protect her as best they could in this elemental place, a place of life and death and not much in between except backbreaking work.
As for her father—well, she couldn’t even meet his eyes on the weekends he came to take her home. Steffen Olsen was a man but he was a god, too, a Norse god, untouchable, unknowable except in wise words and stupendous feats of physical labor. He could tie a mile-long barbed-wire fence in half a day. He could plant an entire field of wheat in twice that time. He could eat enormous meals and at sundown fall into a blameless sleep that would leave him refreshed and ready to go at first light.
Her father was not a man but a myth.
Gunner Pedersen, however, was real: flesh, blood, sinew. He was a man in the way her father was not, a man to dream about, to hunger for. To imagine in your arms. A man who would pause in his work to tell a funny story to a frightened girl boarding out for the very first time. A man who would fill a glass with cattails and prairie grass, because he thought it looked pretty, and present it to her without a word, only a kind look that told her he knew how lonely she must be.
A man with a wife who saw these things and stored them up. The way Raina stored them up, as well. But for what purpose? Neither woman, at least in the beginning, could answer that.
After this past week, however…
A sound like a thunderclap startled her. Little Anette Pedersen had dropped her reader on the floor; the girl jerked her head up, a red spot on her cheek where she must have been pressing it against the desk. She had probably fallen asleep again.
This was another thing no one had prepared Raina for; it hadn’t been covered in any of the textbooks or on the examination she’d passed with flying colors. In all her studying, she had never come across what to do if one of your pupils was so mistreated and overworked, she fell asleep during class.
Raina stood; the children all put away their readers and looked up at her. Carefully, in her best, most precise English, she instructed the children to go outside for recess; the weather was warm enough, this January day, for them to get some fresh air. It was so unexpected, this gift of a day, the temperature hovering around thirty degrees, the sun shining so brightly this morning although it was turning cloudy now. It would do everyone good to play outside.
Raina could never tell if all the children understood her; she longed to talk to them in Norwegian, even to the Swedes and the Germans, because surely they’d pick out a word or two, these languages were so similar. But the school superintendent had warned her that this was the most important rule for a prairie schoolteacher: English only. These children of immigrants had to learn; their parents could not teach them.
The children rose, dutifully went to the cloakroom—just a tiny shed, no bigger than a broom closet tacked on to the main room—and brought out their light coats. It had been so warm this morning—comparatively warm, anyway—they all had come to school clad as if it were May, not January. After the long cold snap last week that kept everyone cooped up at home, this day had a holiday feel to it. Chattering excitedly in a mixture of languages, they ran off in groups to the bare little schoolyard that the biggest boy, Tor Halvorsan, had swept without being asked. Raina was pleased to see little Fredrik Halvorsan, Tor’s younger brother, tug on Anette’s apron strings as the two of them ran off together.
Raina longed to join her pupils; it was only last year she was a pupil herself in her home district, sitting with her friends on a tree stump during recess and chatting about dress patterns and boys, occasionally allowing her dignity to fall off her like a discarded shawl to play tag with the younger students. She still felt stiff and awkward sitting alone at her desk inside while her pupils played. She should go outside and take in the fresh air herself; after the stifling nightmare of this last week, she needed it. But she felt like an intruder as the ch
ildren played their games; they would grow shy whenever she ventured outside, afraid to be themselves in front of the schoolteacher.
Raina also had a headache, a throbbing at the base of her neck, radiating up to the top of her head, already aching from the heavy pile of her braids. She began to restlessly walk about the room, wishing it were spring already, planting time, and school was out, and she was back home. Away from Anette’s hungry, sad eyes.
Away from him.
* * *
—
SUMMER WAS WHEN THEY MET. Summer, with the haze of the fires still hanging in the air so that nerves were tense, tingling—anticipating. She was wearing her first dress with a skirt that brushed the ground; her mother had made it for her the week before. She felt like she was playing dress-up, with her hair piled heavily on top of her head in an elaborate twist instead of the usual braided bunch at the base of her neck or streaming down her back. She pinched her wrist, trying to stop the giggles that bubbled up on their own; she felt like an imposter. Absurd.
It was summer, and Nebraska homesteaders were hopeful that this year, unlike the year before, and the year before, and the year before that, the crops would come to fruition before twisters, grasshoppers, fire, or hailstorms decimated them. Or lack of rain withered them.
Summer, and the prairie flowers that Raina loved were in bloom—not even the fires could kill them, they defiantly sprang back up from the scorched earth—and when he came in the house clutching a bouquet of them, prairie wild roses, black-eyed Susans, purple larkspur, she’d gasped and almost clapped her hands.