Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 290
Works of Honore De Balzac Page 290

by Honoré de Balzac


  Love, my dear Paul, is the sense of pleasure given and received, and the certainty of giving and receiving it; love is a desire incessantly moving and growing, incessantly satisfied and insatiable. The day when Vandenesse stirred the cord of a desire in your wife’s heart which you had left untouched, all your self-satisfied affection, your gifts, your deeds, your money, ceased to be even memories; one emotion of love in your wife’s heart has cast out the treasures of your own passion, which are now nothing better than old iron. Felix has the virtues and the beauties in her eyes, and the simple moral is that blinded by your own love you never made her love you.

  Your mother-in-law is on the side of the lover against the husband, — secretly or not; she may have closed her eyes, or she may have opened them; I know not what she has done — but one thing is certain, she is for her daughter, and against you. During the fifteen years that I have observed society, I have never yet seen a mother who, under such circumstances, abandons her daughter. This indulgence seems to be an inheritance transmitted in the female line. What man can blame it? Some copyist of the Civil code, perhaps, who sees formulas only in the place of feelings.

  As for your present position, the dissipation into which the life of a fashionable woman cast you, and your own easy nature, possibly your vanity, have opened the way for your wife and her mother to get rid of you by this ruin so skilfully contrived. From all of which you will conclude, my good friend, that the mission you entrusted to me, and which I would all the more faithfully fulfil because it amused me, is, necessarily, null and void. The evil you wish me to prevent is accomplished, — ”consummatum est.”

  Forgive me, dear friend, if I write to you, as you say, a la de Marsay on subjects which must seem to you very serious. Far be it from me to dance upon the grave of a friend, like heirs upon that of a progenitor. But you have written to me that you mean to act the part of a man, and I believe you; I therefore treat you as a man of the world, and not as a lover. For you, this blow ought to be like the brand on the shoulder of a galley-slave, which flings him forever into a life of systematic opposition to society. You are now freed of one evil; marriage possessed you; it now behooves you to turn round and possess marriage.

  Paul, I am your friend in the fullest acceptation of the word. If you had a brain in an iron skull, if you had the energy which has come to you too late, I would have proved my friendship by telling you things that would have made you walk upon humanity as upon a carpet. But when I did talk to you guardedly of Parisian civilization, when I told you in the disguise of fiction some of the actual adventures of my youth, you regarded them as mere romance and would not see their bearing. When I told you that history of a lawyer at the galleys branded for forgery, who committed the crime to give his wife, adored like yours, an income of thirty thousand francs, and whom his wife denounced that she might be rid of him and free to love another man, you exclaimed, and other fools who were supping with us exclaimed against me. Well, my dear Paul, you were that lawyer, less the galleys.

  Your friends here are not sparing you. The sister of the two Vandenesses, the Marquise de Listomere and all her set, in which, by the bye, that little Rastignac has enrolled himself, — the scamp will make his way! — Madame d’Aiglemont and her salon, the Lenoncourts, the Comtesse Ferraud, Madame d’Espard, the Nucingens, the Spanish ambassador, in short, all the cliques in society are flinging mud upon you. You are a bad man, a gambler, a dissipated fellow who has squandered his property. After paying your debts a great many times, your wife, an angel of virtue, has just redeemed your notes for one hundred thousand francs, although her property was separate from yours. Luckily, you had done the best you could do by disappearing. If you had stayed here you would have made her bed in the straw; the poor woman would have been the victim of her conjugal devotion!

  When a man attains to power, my dear Paul, he has all the virtues of an epitaph; let him fall into poverty, and he has more sins than the Prodigal Son; society at the present moment gives you the vices of a Don Juan. You gambled at the Bourse, you had licentious tastes which cost you fabulous sums of money to gratify; you paid enormous interests to money-lenders. The two Vandenesses have told everywhere how Gigonnet gave you for six thousand francs an ivory frigate, and made your valet buy it back for three hundred in order to sell it to you again. The incident did really happen to Maxime de Trailles about nine years ago; but it fits your present circumstances so well that Maxime has forever lost the command of his frigate.

  In short, I can’t tell you one-half that is said; you have supplied a whole encyclopaedia of gossip which the women have an interest in swelling. Your wife is having an immense success. Last evening at the opera Madame Firmiani began to repeat to me some of the things that are being said. “Don’t talk of that,” I replied. “You know nothing of the real truth, you people. Paul has robbed the Bank, cheated the Treasury, murdered Ezzelin and three Medoras in the rue Saint-Denis, and I think, between ourselves, that he is a member of the Dix-Mille. His associate is the famous Jacques Collin, on whom the police have been unable to lay a hand since he escaped from the galleys. Paul gave him a room in his house; you see he is capable of anything; in fact, the two have gone off to India together to rob the Great Mogul.” Madame Firmiani, like the distinguished woman that she is, saw that she ought not to convert her beautiful lips into a mouthpiece for false denunciation.

  Many persons, when they hear of these tragi-comedies of life, refuse to believe them. They take the side of human nature and fine sentiments; they declare that these things do not exist. But Talleyrand said a fine thing, my dear fellow: “All things happen.” Truly, things happen under our very noses which are more amazing than this domestic plot of yours; but society has an interest in denying them, and in declaring itself calumniated. Often these dramas are played so naturally and with such a varnish of good taste that even I have to rub the lens of my opera-glass to see to the bottom of them. But, I repeat to you, when a man is a friend of mine, when we have received together the baptism of champagne and have knelt together before the altar of the Venus Commodus, when the crooked fingers of play have given us their benediction, if that man finds himself in a false position I’d ruin a score of families to do him justice.

  You must be aware from all this that I love you. Have I ever in my life written a letter as long as this? No. Therefore, read with attention what I still have to say.

  Alas! Paul, I shall be forced to take to writing, for I am taking to politics. I am going into public life. I intend to have, within five years, the portfolio of a ministry or some embassy. There comes an age when the only mistress a man can serve is his country. I enter the ranks of those who intend to upset not only the ministry, but the whole present system of government. In short, I swim in the waters of a certain prince who is lame of the foot only, — a man whom I regard as a statesman of genius whose name will go down to posterity; a prince as complete in his way as a great artist may be in his.

  Several of us, Ronquerolles, Montriveau, the Grandlieus, La Roche-Hugon, Serisy, Feraud, and Granville, have allied ourselves against the “parti-pretre,” as the party-ninny represented by the “Constitutionnel” has ingeniously said. We intend to overturn the Navarreins, Lenoncourts, Vandenesses, and the Grand Almonry. In order to succeed we shall even ally ourselves with Lafayette, the Orleanists, and the Left, — people whom we can throttle on the morrow of victory, for no government in the world is possible with their principles. We are capable of anything for the good of the country — and our own.

  Personal questions as to the King’s person are mere sentimental folly in these days; they must be cleared away. From that point of view, the English with their sort of Doge, are more advanced than we are. Politics have nothing to do with that, my dear fellow. Politics consist in giving the nation an impetus by creating an oligarchy embodying a fixed theory of government, and able to direct public affairs along a straight path, instead of allowing the country to be pulled in a thousand different directions, which is wha
t has been happening for the last forty years in our beautiful France — at once so intelligent and so sottish, so wise and so foolish; it needs a system, indeed, much more than men. What are individuals in this great question? If the end is a great one, if the country may live happy and free from trouble, what do the masses care for the profits of our stewardship, our fortune, privileges, and pleasures?

  I am now standing firm on my feet. I have at the present moment a hundred and fifty thousand francs a year in the Three per Cents, and a reserve of two hundred thousand francs to repair damages. Even this does not seem to me very much ballast in the pocket of a man starting left foot foremost to scale the heights of power.

  A fortunate accident settled the question of my setting out on this career, which did not particularly smile on me, for you know my predilection for the life of the East. After thirty-five years of slumber, my highly-respected mother woke up to the recollection that she had a son who might do her honor. Often when a vine-stock is eradicated, some years after shoots come up to the surface of the ground; well, my dear boy, my mother had almost torn me up by the roots from her heart, and I sprouted again in her head. At the age of fifty-eight, she thinks herself old enough to think no more of any men but her son. At this juncture she has met in some hot-water cauldron, at I know not what baths, a delightful old maid — English, with two hundred and forty thousand francs a year; and, like a good mother, she has inspired her with an audacious ambition to become my wife. A maid of six-and-thirty, my word! Brought up in the strictest puritanical principles, a steady sitting hen, who maintains that unfaithful wives should be publicly burnt. ‘Where will you find wood enough?’ I asked her. I could have sent her to the devil, for two hundred and forty thousand francs a year are no equivalent for liberty, nor a fair price for my physical and moral worth and my prospects. But she is the sole heiress of a gouty old fellow, some London brewer, who within a calculable time will leave her a fortune equal at least to what the sweet creature has already. Added to these advantages, she has a red nose, the eyes of a dead goat, a waist that makes one fear lest she should break into three pieces if she falls down, and the coloring of a badly painted doll. But — she is delightfully economical; but — she will adore her husband, do what he will; but — she has the English gift; she will manage my house, my stables, my servants, my estates better than any steward. She has all the dignity of virtue; she holds herself as erect as a confidante on the stage of the Francais; nothing will persuade me that she has not been impaled and the shaft broken off in her body. Miss Stevens is, however, fair enough to be not too unpleasing if I must positively marry her. But — and this to me is truly pathetic — she has the hands of a woman as immaculate as the sacred ark; they are so red that I have not yet hit on any way to whiten them that will not be too costly, and I have no idea how to fine down her fingers, which are like sausages. Yes; she evidently belongs to the brew-house by her hands, and to the aristocracy by her money; but she is apt to affect the great lady a little too much, as rich English women do who want to be mistaken for them, and she displays her lobster’s claws too freely.

  She has, however, as little intelligence as I could wish in a woman. If there were a stupider one to be found, I would set out to seek her. This girl, whose name is Dinah, will never criticise me; she will never contradict me; I shall be her Upper Chamber, her Lords and Commons. In short, Paul, she is indefeasible evidence of the English genius; she is a product of English mechanics brought to their highest pitch of perfection; she was undoubtedly made at Manchester, between the manufactory of Perry’s pens and the workshops for steam-engines. It eats, it drinks, it walks, it may have children, take good care of them, and bring them up admirably, and it apes a woman so well that you would believe it real.

  When my mother introduced us, she had set up the machine so cleverly, had so carefully fitted the pegs, and oiled the wheels so thoroughly, that nothing jarred; then, when she saw I did not make a very wry face, she set the springs in motion, and the woman spoke. Finally, my mother uttered the decisive words, “Miss Dinah Stevens spends no more than thirty thousand francs a year, and has been traveling for seven years in order to economize.” — So there is another image, and that one is silver.

  Matters are so far advanced that the banns are to be published. We have got as far as “My dear love.” Miss makes eyes at me that might floor a porter. The settlements are prepared. My fortune is not inquired into; Miss Stevens devotes a portion of hers to creating an entail in landed estate, bearing an income of two hundred and forty thousand francs, and to the purchase of a house, likewise entailed. The settlement credited to me is of a million francs. She has nothing to complain of. I leave her uncle’s money untouched.

  The worthy brewer, who has helped to found the entail, was near bursting with joy when he heard that his niece was to be a marquise. He would be capable of doing something handsome for my eldest boy.

  I shall sell out of the funds as soon as they are up to eighty, and invest in land. Thus, in two years I may look to get six hundred thousand francs a year out of real estate. So, you see, Paul, I do not give my friends advice that I am not ready to act upon.

  If you had but listened to me, you would have an English wife, some Nabob’s daughter, who would leave you the freedom of a bachelor and the independence necessary for playing the whist of ambition. I would concede my future wife to you if you were not married already. But that cannot be helped, and I am not the man to bid you chew the cud of the past.

  All this preamble was needful to explain to you that for the future my position in life will be such as a man needs if he wants to play the great game of pitch-and-toss. I cannot do without you, my friend. Now, then, my dear Paul, instead of setting sail for India you would do a much wiser thing to navigate with me the waters of the Seine. Believe me, Paris is still the place where fortune, abundant fortune, can be won. Potosi is in the rue Vivienne, the rue de la Paix, the Place Vendome, the rue de Rivoli. In all other places and countries material works and labors, marches and counter-marches, and sweatings of the brow are necessary to the building up of fortune; but in Paris thought suffices. Here, every man even mentally mediocre, can see a mine of wealth as he puts on his slippers, or picks his teeth after dinner, in his down-sitting and his up-rising. Find me another place on the globe where a good round stupid idea brings in more money, or is sooner understood than it is here.

  If I reach the top of the ladder, as I shall, am I the man to refuse you a helping hand, an influence, a signature? We shall want, we young roues, a faithful friend on whom to count, if only to compromise him and make him a scape-goat, or send him to die like a common soldier to save his general. Government is impossible without a man of honor at one’s side, in whom to confide and with whom we can do and say everything.

  Here is what I propose. Let the “Belle-Amelie” sail without you; come back here like a thunderbolt; I’ll arrange a duel for you with Vandenesse in which you shall have the first shot, and you can wing him like a pigeon. In France the husband who shoots his rival becomes at once respectable and respected. No one ever cavils at him again. Fear, my dear fellow, is a valuable social element, a means of success for those who lower their eyes before the gaze of no man living. I who care as little to live as to drink a glass of milk, and who have never felt the emotion of fear, I have remarked the strange effects produced by that sentiment upon our modern manners. Some men tremble to lose the enjoyments to which they are attached, others dread to leave a woman. The old adventurous habits of other days when life was flung away like a garment exist no longer. The bravery of a great many men is nothing more than a clever calculation on the fear of their adversary. The Poles are the only men in Europe who fight for the pleasure of fighting; they cultivate the art for the art’s sake, and not for speculation.

  Now hear me: kill Vandenesse, and your wife trembles, your mother-in-law trembles, the public trembles, and you recover your position, you prove your grand passion for your wife, you subdue society, you su
bdue your wife, you become a hero. Such is France. As for your embarrassments, I hold a hundred thousand francs for you; you can pay your principal debts, and sell what property you have left with a power of redemption, for you will soon obtain an office which will enable you by degrees to pay off your creditors. Then, as for your wife, once enlightened as to her character you can rule her. When you loved her you had no power to manage her; not loving her, you will have an unconquerable force. I will undertake, myself, to make your mother-in-law as supple as a glove; for you must recover the use of the hundred and fifty thousand francs a year those two women have squeezed out of you.

  Therefore, I say, renounce this expatriation which seems to me no better than a pan of charcoal or a pistol to your head. To go away is to justify all calumnies. The gambler who leaves the table to get his money loses it when he returns; we must have our gold in our pockets. Let us now, you and I, be two gamblers on the green baize of politics; between us loans are in order. Therefore take post-horses, come back instantly, and renew the game. You’ll win it with Henri de Marsay for your partner, for Henri de Marsay knows how to will, and how to strike.

 

‹ Prev