Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1156
Works of Honore De Balzac Page 1156

by Honoré de Balzac


  She kept silence, and hid the cruel struggle in her soul. Her husband, sole arbiter of the family fate, was the master by whose will it must be guided; he was responsible to God only. Besides, could she reproach him for the use he now made of his fortune, after the disinterestedness he had shown to her for many happy years? Was she to judge his purposes? And yet her conscience, in keeping with the spirit of the law, told her that parents were the depositaries and guardians of property, and possessed no right to alienate the material welfare of the children. To escape replying to such stern questions she preferred to shut her eyes, like one who refuses to see the abyss into whose depths he knows he is about to fall.

  For more than six months her husband had given her no money for the household expenses. She sold secretly, in Paris, the handsome diamond ornaments her brother had given her on her marriage, and placed the family on a footing of the strictest economy. She sent away the governess of her children, and even the nurse of little Jean. Formerly the luxury of carriages and horses was unknown among the burgher families, so simple were they in their habits, so proud in their feelings; no provision for that modern innovation had therefore been made at the House of Claes, and Balthazar was obliged to have his stable and coach-house in a building opposite to his own house: his present occupations allowed him no time to superintend that portion of his establishment, which belongs exclusively to men. Madame Claes suppressed the whole expense of equipages and servants, which her present isolation from the world rendered unnecessary, and she did so without pretending to conceal the retrenchment under any pretext. So far, facts had contradicted her assertions, and silence for the future was more becoming: indeed the change in the family mode of living called for no explanation in a country where, as in Flanders, any one who lives up to his income is considered a madman.

  And yet, as her eldest daughter, Marguerite, approached her sixteenth birthday, Madame Claes longed to procure for her a good marriage, and to place her in society in a manner suitable to a daughter of the Molinas, the Van Ostron-Temnincks, and the Casa-Reals. A few days before the one on which this story opens, the money derived from the sale of the diamonds had been exhausted. On the very day, at three o’clock in the afternoon, as Madame Claes was taking her children to vespers, she met Pierquin, who was on his way to see her, and who turned and accompanied her to the church, talking in a low voice of her situation.

  “My dear cousin,” he said, “unless I fail in the friendship which binds me to your family, I cannot conceal from you the peril of your position, nor refrain from begging you to speak to your husband. Who but you can hold him back from the gulf into which he is plunging? The rents from the mortgaged estates are not enough to pay the interest on the sums he has borrowed. If he cuts the wood on them he destroys your last chance of safety in the future. My cousin Balthazar owes at this moment thirty thousand francs to the house of Protez and Chiffreville. How can you pay them? What will you live on? If Claes persists in sending for reagents, retorts, voltaic batteries, and other such playthings, what will become of you? Your whole property, except the house and furniture, has been dissipated in gas and carbon; yesterday he talked of mortgaging the house, and in answer to a remark of mine, he cried out, ‘The devil!’ It was the first sign of reason I have known him show for three years.”

  Madame Claes pressed the notary’s arm, and said in a tone of suffering, “Keep it secret.”

  Overwhelmed by these plain words of startling clearness, the poor woman, pious as she was, could not pray; she sat still on her chair between her children, with her prayer-book open, but not turning its leaves; her mind was sunk in meditations as absorbing as those of her husband. The Spanish sense of honor, the Flemish integrity, resounded in her soul with a peal louder than any organ. The ruin of her children was accomplished! Between them and their father’s honor she must no longer hesitate. The necessity of a coming struggle with her husband terrified her; in her eyes he was so great, so majestic, that the mere prospect of his anger made her tremble as at a vision of the divine wrath. She must now depart from the submission she had sacredly practised as a wife. The interests of her children compelled her to oppose, in his most cherished tastes, the man she idolized. Must she not daily force him back to common matters from the higher realms of Science; drag him forcibly from a smiling future and plunge him into a materialism hideous to artists and great men? To her, Balthazar Claes was a Titan of science, a man big with glory; he could only have forgotten her for the riches of a mighty hope. Then too, was he not profoundly wise? she had heard him talk with such good sense on every subject that he must be sincere when he declared he worked for the glory and prosperity of his family. His love for his wife and family was not only vast, it was infinite. That feeling could not be extinct; it was magnified, and reproduced in another form.

  Noble, generous, timid as she was, she prepared herself to ring into the ears of this noble man the word and the sound of money, to show him the sores of poverty, and force him to hear cries of distress when he was listening only for the melodious voice of Fame. Perhaps his love for her would lessen! If she had had no children, she would bravely and joyously have welcomed the new destiny her husband was making for her. Women who are brought up in opulence are quick to feel the emptiness of material enjoyments; and when their hearts, more wearied than withered, have once learned the happiness of a constant interchange of real feelings, they feel no shrinking from reduced outward circumstances, provided they are still acceptable to the man who has loved them. Their wishes, their pleasures, are subordinated to the caprices of that other life outside of their own; to them the only dreadful future is to lose him.

  At this moment, therefore, her children came between Pepita and her true life, just as Science had come between herself and Balthazar. And thus, when she reached home after vespers, and threw herself into the deep armchair before the window of the parlor, she sent away her children, directing them to keep perfectly quiet, and despatched a message to her husband, through Lemulquinier, saying that she wished to see him. But although the old valet did his best to make his master leave the laboratory, Balthazar scarcely heeded him. Madame Claes thus gained time for reflection. She sat thinking, paying no attention to the hour nor the light. The thought of owing thirty thousand francs that could not be paid renewed her past anguish and joined it to that of the present and the future. This influx of painful interests, ideas, and feelings overcame her, and she wept.

  As Balthazar entered at last through the panelled door, the expression of his face seemed to her more dreadful, more absorbed, more distracted than she had yet seen it. When he made her no answer she was magnetized for a moment by the fixity of that blank look emptied of all expression, by the consuming ideas that issued as if distilled from that bald brow. Under the shock of this impression she wished to die. But when she heard the callous voice, uttering a scientific wish at the moment when her heart was breaking, her courage came back to her; she resolved to struggle with that awful power which had torn a lover from her arms, a father from her children, a fortune from their home, happiness from all. And yet she could not repress a trepidation which made her quiver; in all her life no such solemn scene as this had taken place. This dreadful moment — did it not virtually contain her future, and gather within it all the past?

  Weak and timid persons, or those whose excessive sensibility magnifies the smallest difficulties of life, men who tremble involuntarily before the masters of their fate, can now, one and all, conceive the rush of thoughts that crowded into the brain of this woman, and the feelings under the weight of which her heart was crushed as her husband slowly crossed the room towards the garden-door. Most women know that agony of inward deliberation in which Madame Claes was writhing. Even one whose heart has been tried by nothing worse than the declaration to a husband of some extravagance, or a debt to a dress-maker, will understand how its pulses swell and quicken when the matter is one of life itself.

  A beautiful or graceful woman might have thrown herse
lf at her husband’s feet, might have called to her aid the attitudes of grief; but to Madame Claes the sense of physical defects only added to her fears. When she saw Balthazar about to leave the room, her impulse was to spring towards him; then a cruel thought restrained her — she should stand before him! would she not seem ridiculous in the eyes of a man no longer under the glamour of love — who might see true? She resolved to avoid all dangerous chances at so solemn a moment, and remained seated, saying in a clear voice,

  “Balthazar.”

  He turned mechanically and coughed; then, paying no attention to his wife, he walked to one of the little square boxes that are placed at intervals along the wainscoting of every room in Holland and Belgium, and spat in it. This man, who took no thought of other persons, never forgot the inveterate habit of using those boxes. To poor Josephine, unable to find a reason for this singularity, the constant care which her husband took of the furniture caused her at all times an unspeakable pang, but at this moment the pain was so violent that it put her beside herself and made her exclaim in a tone of impatience, which expressed her wounded feelings, —

  “Monsieur, I am speaking to you!”

  “What does that mean?” answered Balthazar, turning quickly, and casting a look of reviving intelligence upon his wife, which fell upon her like a thunderbolt.

  “Forgive me, my friend,” she said, turning pale. She tried to rise and put out her hand to him, but her strength gave way and she fell back. “I am dying!” she cried in a voice choked by sobs.

  At the sight Balthazar had, like all abstracted persons, a vivid reaction of mind; and he divined, so to speak, the secret cause of this attack. Taking Madame Claes at once in his arms, he opened the door upon the little antechamber, and ran so rapidly up the ancient wooden staircase that his wife’s dress having caught on the jaws of one of the griffins that supported the balustrade, a whole breadth was torn off with a loud noise. He kicked in the door of the vestibule between their chambers, but the door of Josephine’s bedroom was locked.

  He gently placed her on a chair, saying to himself, “My God! the key, where is the key?”

  “Thank you, dear friend,” said Madame Claes, opening her eyes. “This is the first time for a long, long while that I have been so near your heart.”

  “Good God!” cried Claes, “the key! — here come the servants.”

  Josephine signed to him to take a key that hung from a ribbon at her waist. After opening the door, Balthazar laid his wife on a sofa, and left the room to stop the frightened servants from coming up by giving them orders to serve the dinner; then he went back to Madame Claes.

  “What is it, my dear life?” he said, sitting down beside her, and taking her hand and kissing it.

  “Nothing — now,” she answered. “I suffer no longer. Only, I would I had the power of God to pour all the gold of the world at thy feet.”

  “Why gold?” he asked. He took her in his arms, pressed her to him and kissed her once more upon the forehead. “Do you not give me the greatest of all riches in loving me as you do love me, my dear and precious wife?”

  “Oh! my Balthazar, will you not drive away the anguish of our lives as your voice now drives out the misery of my heart? At last, at last, I see that you are still the same.”

  “What anguish do you speak of, dear?”

  “My friend, we are ruined.”

  “Ruined!” he repeated. Then, with a smile, he stroked her hand, holding it within his own, and said in his tender voice, so long unheard: “To-morrow, dear love, our wealth may perhaps be limitless. Yesterday, in searching for a far more important secret, I think I found the means of crystallizing carbon, the substance of the diamond. Oh, my dear wife! in a few days’ time you will forgive me all my forgetfulness — I am forgetful sometimes, am I not? Was I not harsh to you just now? Be indulgent for a man who never ceases to think of you, whose toils are full of you — of us.”

  “Enough, enough!” she said, “let us talk of it all to-night, dear friend. I suffered from too much grief, and now I suffer from too much joy.”

  “To-night,” he resumed; “yes, willingly: we will talk of it. If I fall into meditation, remind me of this promise. To-night I desire to leave my work, my researches, and return to family joys, to the delights of the heart — Pepita, I need them, I thirst for them!”

  “You will tell me what it is you seek, Balthazar?”

  “Poor child, you cannot understand it.”

  “You think so? Ah! my friend, listen; for nearly four months I have studied chemistry that I might talk of it with you. I have read Fourcroy, Lavoisier, Chaptal, Nollet, Rouelle, Berthollet, Gay-Lussac, Spallanzani, Leuwenhoek, Galvani, Volta, — in fact, all the books about the science you worship. You can tell me your secrets, I shall understand you.”

  “Oh! you are indeed an angel,” cried Balthazar, falling at her feet, and shedding tears of tender feeling that made her quiver. “Yes, we will understand each other in all things.”

  “Ah!” she cried, “I would throw myself into those hellish fires which heat your furnaces to hear these words from your lips and to see you thus.” Then, hearing her daughter’s step in the anteroom, she sprang quickly forward. “What is it, Marguerite?” she said to her eldest daughter.

  “My dear mother, Monsieur Pierquin has just come. If he stays to dinner we need some table-linen; you forgot to give it out this morning.”

  Madame Claes drew from her pocket a bunch of small keys and gave them to the young girl, pointing to the mahogany closets which lined the ante-chamber as she said:

  “My daughter, take a set of the Graindorge linen; it is on your right.”

  “Since my dear Balthazar comes back to me, let the return be complete,” she said, re-entering her chamber with a soft and arch expression on her face. “My friend, go into your own room; do me the kindness to dress for dinner, Pierquin will be with us. Come, take off this ragged clothing; see those stains! Is it muratic or sulphuric acid which left these yellow edges to the holes? Make yourself young again, — I will send you Mulquinier as soon as I have changed my dress.”

  Balthazar attempted to pass through the door of communication, forgetting that it was locked on his side. He went out through the anteroom.

  “Marguerite, put the linen on a chair, and come and help me dress; I don’t want Martha,” said Madame Claes, calling her daughter.

  Balthazar had caught Marguerite and turned her towards him with a joyous action, exclaiming: “Good-evening, my child; how pretty you are in your muslin gown and that pink sash!” Then he kissed her forehead and pressed her hand.

  “Mamma, papa has kissed me!” cried Marguerite, running into her mother’s room. “He seems so joyous, so happy!”

  “My child, your father is a great man; for three years he has toiled for the fame and fortune of his family: he thinks he has attained the object of his search. This day is a festival for us all.”

  “My dear mamma,” replied Marguerite, “we shall not be alone in our joy, for the servants have been so grieved to see him unlike himself. Oh! put on another sash, this is faded.”

  “So be it; but make haste, I want to speak to Pierquin. Where is he?”

  “In the parlor, playing with Jean.”

  “Where are Gabriel and Felicie?”

  “I hear them in the garden.”

  “Run down quickly and see that they do not pick the tulips; your father has not seen them in flower this year, and he may take a fancy to look at them after dinner. Tell Mulquinier to go up and assist your father in dressing.”

  CHAPTER V

  As Marguerite left the room, Madame Claes glanced at the children through the windows of her chamber, which looked on the garden, and saw that they were watching one of those insects with shining wings spotted with gold, commonly called “darning-needles.”

  “Be good, my darlings,” she said, raising the lower sash of the window and leaving it up to air the room. Then she knocked gently on the door of communication, to assure her
self that Balthazar had not fallen into abstraction. He opened it, and seeing him half-dressed, she said in joyous tones: —

  “You won’t leave me long with Pierquin, will you? Come as soon as you can.”

  Her step was so light as she descended that a listener would never have supposed her lame.

  “When monsieur carried madame upstairs,” said the old valet, whom she met on the staircase, “he tore this bit out of her dress, and he broke the jaw of that griffin; I’m sure I don’t know who can put it on again. There’s our staircase ruined — and it used to be so handsome!”

  “Never mind, my poor Mulquinier; don’t have it mended at all — it is not a misfortune,” said his mistress.

  “What can have happened?” thought Lemulquinier; “why isn’t it a misfortune, I should like to know? has the master found the Absolute?”

  “Good-evening, Monsieur Pierquin,” said Madame Claes, opening the parlor door.

  The notary rushed forward to give her his arm; as she never took any but that of her husband she thanked him with a smile and said, —

  “Have you come for the thirty thousand francs?”

  “Yes, madame; when I reached home I found a letter of advice from Messieurs Protez and Chiffreville, who have drawn six letters of exchange upon Monsieur Claes for five thousand francs each.”

 

‹ Prev