Book Read Free

Works of Honore De Balzac

Page 1506

by Honoré de Balzac


  The second flat, when he took it, was composed of five small rooms; but an army of workmen was summoned; and what with the pulling down of partitions and their reconstruction on a more commodious plan, the place was metamorphosed into four luxuriously furnished chambers, the study being fitted up as a sort of boudoir. One of its walls was a graceful curve against which rested a large, real Turkish divan in white cashmere, its drapery being caught and held with lozenge-shaped bows of black and flame-coloured silk. The opposite wall formed a straight line broken only by a white marble chimney-piece pinked out in gold. The entire room was hung in red stuff as a background, and this was covered with fluted Indian muslin, having a top and bottom beading of flame-coloured stuff ornamented with elegant black arabesques. Under the muslin the red assumed a rose tint, which later was repeated in the window curtains of muslin lined with taffety, and fringed in black and red. Six silver sconces, each supporting two candles, projected from the wall above the divan, to light those sitting or lying there. From the dazzlingly white ceiling was suspended an unpolished silver-gilt lustre; and the cornice round it was in gold. The carpets of curious designs were like Eastern shawls; the furniture was lavishly upholstered. The time-piece and candelabra were of white marble incrusted with gold; and cashmere covered the single table, while several flower-stands filled up the corners, with their roses and other blooms. This study, which Balzac himself has left us a description of in his novel The Girl with the Golden Eyes, was soon abandoned as a workroom for another more simple and austere, up under the roof. The latter, however, he likewise began, being tormented by the desire of change, to adorn almost as fantastically.

  Throughout the time that Werdet continued to be Balzac’s publisher, and up to the end of 1836, when their active business relations ceased, it is difficult to be quite accurate in speaking of their relations and the things spoken of by both in which they were mutually concerned. There is frequent discordance in their narration of the same event, and one is often embarrassed in trying to reconcile them. On the one hand, it is certain that Balzac was not always exact in his statements; on the other, Werdet’s memory, in the seventies, when he wrote his Portrait Intime of the novelist, was as certainly now and again treacherous. An example of such discrepancy is furnished by the information given concerning Seraphita, which Werdet says he bought from Buloz at the end of 1834, and for which he had to wait till December 1835. He even makes it a reproach that the novelist, after being extracted from a dilemma, should have dealt with him so cavalierly. Now, from documents published by the Viscount de Lovenjoul, there must be a mistake in Werdet’s dates. During the year of 1835, the Revue de Paris published, after long delay, some further chapters of Seraphita; and not until the end of November in this same twelvemonth was the treaty signed which rendered Werdet possessor of the book.

  Seraphita, or Seraphitus — the name is designedly spelt both ways in different parts of the book — is an attempt on the novelist’s part to represent in fiction the dual sex of the soul. The scene is laid in the fiords of Norway. There, in a village, we meet with a person of mysterious nature who is loved simultaneously by a man and a woman, and who is regarded by each as being of the opposite sex. By whiles this hermaphrodite seems to respond to the affection of each admirer, and by whiles to withdraw on to a higher plane of existence whither their mortality hinders them from following. To the old pastor of the village, Seraphita-Seraphitus talks with assurance of the essence of phenomena and the invisible world, but, forsooth, only to initiate the shades that visit spiritualistic seances, and to say what is either obscure verbiage, or a hash-up of philosophies often digested without much sustenance derived from them. In the end, this dual personage vanishes from our mundane atmosphere, translated bodily to heaven; and leaves his or her lovers to repair their loss — just like a forlorn widow or widower — by making a match based on rules of conduct laid down by the departed one.

  Seraphita was Balzac’s pocket Catholicism. He had another Catholicism, entirely orthodox, for the use of the public at large. Esoterically understood, his novel teaches a doctrine of mysticism, intuitionalism, and materialism combined. Plotinus, the Manicheans, and Swendenborg are borrowed from without reserve. Ordinary reason is despised. He believes himself for the nonce inspired, like the Pope when launching bulls. “The pleasure,” he writes, “of swimming in a lake of pure water, amidst rocks, woods, and flowers, alone and fanned by the warm zephyr, would give the ignorant but a weak image of the happiness I felt when my soul was flooded with the rays of I know not what light, when I listened to the terrible and confused voices of inspiration, when from a secret source the images streamed into my palpitating brain.” On the contrary, he holds — and this does not square well with the preceding — that the soul is an ethereal fluid similar to electricity; that the brain is the matrass or bottle into which the animal transports, according to the strength of the apparatus, as much as the various organisms can absorb of this fluid, which issues thence transformed into will; that our sentiments are movements of the fluid, which proceeds from us by jerks when we are angry, and which weighs on our nerves when we are in expectation; that the current of this king of liquids, according to the pressure of thought and feeling, spreads in waves or diminishes and thins, then collects again, to gush forth in flashes. He believes also that our ideas are complete, organized beings (the theosophic notion) which live in the invisible world and influence our destinies; that, concentrated in a powerful brain, they can master the brains of other people, and traverse immense distances in the twinkling of an eye. In short, he anticipates not a little of the science of the present day, yet mixing up the true and false in his guesses by the very exuberance of his fancy. At the close, he gives us his vision of the universe: “They heard the divers parts of the Infinite forming a living melody; and, at each pause, when the accord made itself felt like a huge respiration, the worlds, drawn by this unanimous movement, inclined themselves towards the immense being who, from his impenetrable centre, sent everything forth and brought it back to himself. The light engendered melody, the melody engendered light; the colours were light and melody, the movement was number endowed with speech; in fine, all was at once sonorous, diaphanous, mobile; so that, all things interpenetrating each other, distance was without obstacles, and might be traversed by the angels throughout the depths of the infinite. There was the fete. Myriads of angels all hastened in like flight, without confusion, all similar, yet all dissimilar, simple as the field-rose, vast as worlds. They were neither seen to come nor go. On a sudden, they studded the infinite with their presence, just as the stars shine in the indiscernible ether.”

  The fundamental error of Seraphita is its hybridity, not to speak of its pretentious psychology. It is neither flesh nor fowl; and, exception made for some fine passages, more at the beginning than in the rest of the book, it jars and irks, and amazes, but does not captivate or persuade.

  It had a great success when it came out in book form. People were inquisitive to know the end of the story, which the Revue de Paris had not given; and their eagerness had been further whetted by a cleverly graduated series of puffs put into the newspapers. In the first day of sale, the whole edition was cleared out of Werdet’s warehouse, a thing that had never happened before with any of the same author’s works. Balzac, who had been duly informed of the good news, hastened to the office, and led the publisher off proudly to dine with him at Very’s, and to finish up the evening at the Porte-Saint-Martin Theatre, with ices afterwards at Tortoni’s. The whole affair was carried out in grand style. The novelist had on his war-paint, and was accompanied by a lady, young, pretty, whose name is not revealed to us. Werdet’s vis-a-vis was Madame Louise Lemercier, a benevolent blue-stocking of that day, who was a Providence to needy men of letters. When dinner was over, Balzac’s elegant equipage, with its mighty coachman and its diminutive groom, yclept Millet-seed, who unfortunately died soon after in the hospital, conveyed them to the play, in which Frederick Lemaitre and Serres held chief
roles. Balzac was the hero of the evening. His jewelled stick, and his pretty companion monopolized the attention of the spectators, who somewhat neglected the amusement offered by the Auberge des Adrets on the stage. At the conclusion of the piece, the four passed out of the theatre through a double line of people eager to pay the homage that notoriety can always command.

  In the year 1835 the novelist’s restlessness and inability to remain long in one spot were evinced in a very marked manner. Only by repeated changes of scene was he able to carry on his work at all. After wearing himself out in a fruitless attempt to complete Seraphita in April, he fled to Madame Carraud’s at Frapesle. In October he was at La Boulonniere, where he put the last touches to Pea-Blossom, better known as the Marriage Contract, which came out before the end of December. His fits of depression alternated with spurts of cheerfulness nearly every week, according as he had some loss or gain to register; here, a fire at the printer’s, where some of his Contes Drolatiques were burned; there, the sale of an article to the Conservateur for three thousand francs. In September the barometer rose, and he exclaimed joyfully in a letter to Laure:

  “The Reviews are at my feet and pay me more for my sheets. He! He!

  “The reading public have changed their opinion about the Country Doctor, so that Werdet is certain of selling his editions directly. Ha! Ha!

  “In short, I can meet my liabilities in November and December. Ho! Ho!”

  This tone changed in October. To his sister now he lamented:

  “I am drinking the cup to the dregs. In vain I work fourteen hours a day. I cannot suffice.”

  He had held practically the same language to Werdet in May,[*] when he announced to him his intention of starting for Austria, where Madame Hanska was staying. His brain, he said, was empty; his imagination dried up; cup after cup of coffee produced no effect, nor yet baths — these last being the supreme remedy.

  [*] In Werdet’s account this journey is placed between September and November; but the Letters to the Stranger prove that the date he gives is incorrect.

  Werdet did his best to thwart the trip; but Balzac would not be gainsaid. He affirmed he should return with rejuvenated faculties, after seeing his carissima; and ultimately he persuaded his publisher to advance him two thousand francs for his travelling expenses. Profuse in his gratitude, he wrote from his hotel in Vienna — the Hotel de la Poire, situated in the Langstrasse — that, in the society of the cherished one, he had regained his imagination and verve. Werdet, he continued, was his Archibald Constable (vide Walter Scott); their fortunes were thenceforward indissoluble; and the day was approaching when they would meet in their carriages in the Bois de Boulogne and turn their detractors green with envy. This flattery was the jam enveloping the information that he had drawn on his publisher for another fifteen hundred francs; there was also a promise made that he would come back with his pockets full of manuscripts. Instead of the manuscripts, he brought back some Viennese curiosities. He had done no work while with Madame Hanska, but he had seen Munich, and had enjoyed himself immensely, being idolized by the aristocracy of the Austrian capital. “And what an aristocracy!” he remarked to Werdet; “quite different from ours, my dear fellow; quite another world. There the nobility are a real nobility. They are all old families, not an adulterated nobility like in France.”

  The Vienna visit, which cost him, in total, some five thousand francs — a foolish expense in his involved circumstances — was the cause of his silver plate having to be pawned while he was away, in order that certain payments of interest that he owed might be made at the end of the month. Since he was always plunging into fresh extravagance of one kind or another, his liabilities had a fatal tendency to grow; and at present even more than before, since he was puffed up by the lionizing he had enjoyed abroad. It was hardly to be expected that a man should study economy who saw himself already appointed to the Secretaryship for Foreign Affairs. “This is the only department which would suit me,” he said to Werdet. “I have now my free entry to the house of the Count d’Appony, Ambassador of Austria, and to that of Rothschild, Consul of the same Power. What glory for you, Master Werdet, to have been my publisher. I will make your fortune then.”

  His display and luxury manifested themselves in greater sumptuousness of furniture, more servants in livery, a box at the Opera for himself, and another at the Italiens. And the two secretaries must not be forgotten — one was not sufficient — the Count de Belloy and the Count de Grammont. Sandeau was not grand enough for the post. The reason given by Balzac to Madame Hanska was Jules’ idleness, nonchalance, and sentimentality. As a matter of fact, Sandeau did not care to play always second fiddle, and to write tragedies or comedies for which Balzac wished to get all the credit. Moreover, he was not a Legitimist. The novelist had tried to convert him to his own doctrine of autocratic government and had signally failed. These sprigs of nobility he felt himself more in sympathy with.

  About this time his epistles to “The Stranger” were full of himself and his Herculean labours, and Madame Hanska hinted pretty plainly that the quantity of the latter did not necessarily imply their quality. Such expression of opinion notwithstanding, he boasted of conceiving, composing, and printing the Atheist’s Mass, a short novel, it is true, in one night only. His portrait by Louis Boulanger, which was painted during the year of 1835, had been ordered rather with a view to advertizing him at the ensuing Salon, although he asserted it was because he wanted to correct a false impression given of him by Danton’s caricature in the earlier months of the year. The likeness produced by Boulanger he esteemed a good one, rendering his Coligny, Peter the Great persistence, which, together with an intrepid faith in the future, he said was the basis of his character. The future hovered as a perpetual mirage in all his introspections, sometimes with tints of dawn, at other times half-threatening. “I am the Wandering Jew of thought,” was his cry to Eve from the Hotel des Haricots, “always up and walking without repose, without the joys of the heart, without anything besides what is yielded me by a remembrance at once rich and poor, without anything that I can snatch from the future. I hold out my hand to it. It casts me not a mite, but a smile which means to say: to-morrow.”

  When he embarked on the hazardous venture of starting a newspaper of his own, the motive was chiefly a desire to exercise a larger political influence. Yet he had additional incentives. The Reviews to which he had contributed in the past had yielded him almost as much annoyance as profit; and, since the two most important ones, the Revue des Deux Mondes and the Revue de Paris, both under the same editorship, were closed against him, he believed he needed an organ in which to defend himself from the rising virulence of hostile criticism. A press campaign in his favour could be better and more cheaply waged in a paper under his entire control. His plan was not to create a journal, but to revive one. In 1835 the Chronique de Paris, formerly called the Globe, was on its last legs, albeit it had been ably edited by William Duckett; and the proprietor, Bethune the publisher, was only too glad to listen to Balzac’s overtures. By dint of puffing the new enterprise, a company was formed with a nominal capital of a hundred thousand francs; Duckett was paid out in bills drawn on the receipts to accrue, since the novelist had no ready money of his own; and a start was made under the new management. The staff was a strong one. Jules Sandeau was dramatic critic; Emile Regnault supplied the light literature; Gustave Planche was art critic; Alphonse Karr wrote satirical articles; Theophile Gautier, Charles de Bernard, and Raymond Brucker contributed fiction; and Balzac, together with his functions of chief editor, gave the leading article.

  In its reorganized form, the Review came out Sundays and Thursdays and once a week Saturdays. The collaborators met at Werdet’s house to discuss and compare notes. Generally, they brought with them more conversation than copy, and Balzac would begin to scold.

  “How can I make up to-morrow’s issue,” he asked, “if each of you arrives empty-handed?”

  “Oh! being a great man and a genius,” was
the reply, “you have merely to say: ‘Let there be a Chronicle,’ and there will be a Chronicle.”

  “But you know that I reserve to myself nothing except the article on foreign policy.”

  “Yes, we all know,” answered Karr, punning on the French word etrangere, “that your policy is strange.”

  (Not finishing the word etrangere, he said only etrange.)

  “Ere,” shouted Balzac, adding the termination.

  “Ere,” Alphonse yelled back. “You reserve to yourself a policy which is foreign to all governments present and past and future. And, as you scold me, Mr. Editor, is your own article ready?”

  “No, but it is here” — tapping his forehead — ”I have only to write it. In an hour it will be done.”

  “With the corrections?” queried Karr slily.

  “Yes, with the corrections.”

  “Ah! well, prove that to us; and we’ll all go on dry bread and water until a statue is raised to you. I am hungry.”

  Although Balzac’s colleagues had a real respect and admiration for his talent, they chaffed him unmercifully for his vanity. One Saturday, Alphonse Karr, as a joke, crowned him with flowers; and Balzac, in all good faith, complacently accepted the honour. Around him, the laughter broke out fast and furious; and, at length, he joined in with volleys that shook the room, while his face waxed purple beneath his explosions. In his Guepes, Alphonse Karr subsequently recalled this improvized coronation of the novelist.

  Edited and composed in such desultory fashion, the Chronicle’s prosperity was short-lived, in spite of the lustre it temporarily acquired from Balzac’s name, and the publication in it of some of his fiction. Before long its financial position was so bad that the chief editor, as a forlorn hope, tried to induce a young Russian nobleman, who was an eager reader of his books, to enter the concern with a large amount of fresh capital. To bait him, a magnificent dinner was given in the Rue Cassini flat, amidst a display of all its tenant’s gold and silver plate, liberated from the pawnbroker’s for the occasion by a timely advance of two thousand francs from Werdet. The feast was an entire success, and an appointment was fixed for the next day at the Russian’s hotel. Alas! when the envoy went, he received, sandwiched in the guest’s thanks for the royal entertainment of the preceding evening, an announcement of the said guest’s immediate departure for Russia and the intimation that, as the nobleman was not returning to Paris for some time, it would be impossible for him to accept the offer of a sleeping-partnership in the Review. Three months later the Chronicle was resold to Bethune for a small sum; and the publisher disposed of it to a third person, who, however, did not succeed in keeping it alive. Balzac’s loss by his experiment was about twenty thousand francs.

 

‹ Prev