Book Read Free

Collected Works of Eugène Sue

Page 108

by Eugène Sue


  When he did not assume his sumptuous brown and silver livery on the emblazoned hammercloth of his box, Edwards very much resembled an honest English farmer; and it is under this aspect that we shall present him to the reader, adding, at the same time, that beneath this round and red visage there lurked all the pitiless and devilish cunning of the horse-dealer.

  M. Boyer, his guest, the confidential servant of the vicomte, was a tall, thin man, with gray, smooth hair, bald forehead, cunning glance, with a countenance calm, discreet, and reserved. He expressed himself in somewhat choice phraseology, with polite, easy manners; he was tolerably well informed, his political opinions being legitimist, and he could take his part as first violin in an amateur quartette. From time to time, and with the best air in the world, he took a pinch of snuff from a gold snuff-box, set around with fine pearls, after which he negligently shook with the back of his hand (as white and carefully attended to as his master’s) the particles of snuff from the frill of his fine Holland shirt.

  “Do you know, my dear Edwards,” said Boyer, “that your maid, Betty, really does your meals in a very fair manner! Ma foi! now and then one gets tired of high living.”

  “The fact is that Betty is a very good girl,” said Edwards, who spoke very good French. “I shall take her with me into my establishment, if I make up my mind to set up in housekeeping; and on this point, since we are alone, my dear Boyer, let us talk of business matters which you know as well as I do.”

  “Why, yes, tolerably,” said Boyer, modestly taking a pinch of snuff, “one learns them so naturally, when they are the affairs of others that occupy us.”

  “I want your advice on a very important point, and that’s the reason I have begged you to come and take a cup of tea with me.”

  “I’m at your service, my dear Edwards.”

  “You know that, besides the race-horses, I had an agreement with M. le Vicomte to the complete providing of his stable, horses, and men, that is to say, eight horses and five or six grooms and boys, for twenty-four thousand francs (nine thousand guineas) a year, including my wages.”

  “That was moderate enough.”

  “For four years M. le Vicomte paid me very regularly; but about the middle of last year he said to me, ‘Edwards, I owe you about twenty-four thousand francs. What value, at the lowest, do you set on my horses and carriages?’ ‘Monsieur le Vicomte, the eight horses ought to fetch three thousand francs (120l.) each, one with another, and that would make (and it’s true, Boyer, for the pair of phaeton horses cost five hundred guineas) exactly twenty-four thousand francs for the horses. As to the carriages, there are four, let us say, for twelve thousand francs; that, added to the twenty-four thousand francs for the horses, makes thirty-six thousand francs.’ ‘Well,’ replied the vicomte, ‘buy the whole of me at that price, on condition that for the twelve thousand francs which you will owe me, paid as it were in advance, you shall keep and place at my disposal horses, servants, and carriages for six months.’”

  “And you very wisely acceded to the proposal, Edwards? It was a golden gain to you.”

  “No doubt. In another fortnight the six months will have expired, and I become proprietor of the horses and carriages.”

  “Nothing plainer. The agreement was drawn up by M. Badinot, the vicomte’s man of business, what do you want with my advice?”

  “What should I do? To sell the horses and carriages in consequence of M. le Vicomte’s departure? All would sell well, as he is known as one of the first judges in Paris; or ought I to set up as a horse-dealer with my stud, which would make a capital beginning? What is your opinion — your advice?”

  “I advise you to do what I shall do myself.”

  “In what way?”

  “I am in the same position as yourself.”

  “You?”

  “M. le Vicomte detests details. When I entered in his service I had, by savings and inheritance, sixty thousand francs (2,400l.). I paid the expenses of the house as you did of the stables; and every year M. le Vicomte paid me without examining my account. At nearly the same time as yourself I found myself out of pocket about twenty thousand francs on my own account, and, to the tradespeople, sixty thousand francs. Then M. le Vicomte made me the same proposition as to yourself, in order to reimburse me. I was to sell the furniture of the house, including the plate, which is very handsome, very fine paintings, etc., the whole estimated at a hundred and forty thousand francs (5,600l.). There were eighty thousand francs to pay, and there remained sixty thousand francs which I was to disburse until they were quite exhausted, in the expenses of the table, the servants’ wages, etc., and in nothing else. These were the terms of the agreement.”

  “Because on that outlay you have a profit.”

  “As a matter of course; for I made all the agreements with the tradespeople, whom I shall not pay until after the sale,” said Boyer, taking a huge pinch of snuff; “so that at the end of this month—”

  “The furniture is yours, as the horses and carriages are mine.”

  “Precisely so. M. le Vicomte has gained by this, by living for the last few months as he likes to live, en grand seigneur, — and that in the very teeth of his creditors; for furniture, plate, horses, carriages, which had all been paid for ready money when he came of age, have now become the property of yourself and myself.”

  “And so M. le Vicomte is really ruined?”

  “In five years.”

  “And M. le Vicomte inherited—”

  “Only a miserable million (40,000l.), ready money,” said M. Boyer, with a disdainful air, and taking a pinch of snuff. “Add to this two hundred thousand francs of debts (8,000l.), about — that’s pretty well! It was, therefore, to tell you, my dear Edwards, that I had an intention of letting this house, so admirably furnished as it is, to some English family, linen, glass, china, silver, conservatory. Some of your country-people would pay a good rent for it?”

  “Unquestionably. Why don’t you do so?”

  “Why, there’s considerable risk, and so I make up my mind to sell the whole at once. M. le Vicomte is also known as a connoisseur in first-class furniture and objects of art, so that anything that he has selected will always fetch double its value, and I am safe to realise a large sum. Do as I do, Edwards, and realise — realise. Don’t risk your profits in speculation. You, first coachman of M. le Vicomte de Saint-Remy, — why, there’ll be a competition for you. And yesterday I just heard of a minor who has recently been emancipated, a cousin of Madame la Duchesse de Lucenay, the young Duc de Montbrison, who has just arrived from Italy with his tutor, and is forming his establishment. Two hundred and fifty thousand livres of income (10,000l.) from land, my dear Edwards, two hundred and fifty thousand livres a year, — just entering into life, — twenty years of age only, — with all the illusions of simple confidence, and all the desires of expenditure, — prodigal as a prince. I know the steward; and I tell you, in confidence, he has all but concluded with me as first valet de chambre. He patronises me, — the fool!” And M. Boyer shrugged his shoulders, whilst he inhaled another large pinch of snuff.

  “You hope to get rid of him?”

  “Parbleu, he is a jackanapes, — an ass! He places me there as if he ought not to have any fears of me. Before two months I shall be in his place.”

  “Two hundred and fifty thousand livres a year in land!” replied Edwards, reflecting; “and a young man! It is a good house?”

  “I tell you there is everything to make a man comfortable. I will speak to my protector for you,” said M. Boyer, with irony. “Take the place; it is a fortune which has roots to it, and one may hold on by it for a long time. It is not like the unfortunate million of M. le Vicomte, a snowball, and nothing else, — a ray of a Parisian sun, and that’s all. I soon saw that I should only be a bird of passage here. It’s a pity, for the establishment did us credit; and, to the last moment, I will serve M. le Vicomte with the respect and esteem due to him.”

  “Ma foi, my dear Boyer, I thank you, and accept
your proposition. And, now I think of it, suppose I were to propose the stud of M. le Vicomte to this young duke! It is all ready, and known and admired all over Paris.”

  “True, you may make a profitable affair of it.”

  “And you, why don’t you propose to him this house so admirably fitted up in every way? What could he find better?”

  “Bravo! Edwards, you are a man of sense decidedly; you have suggested a most excellent idea. We must ask the vicomte; he is such a good master that he will not refuse to speak for us to the young duke. He may say that, as he is going on the legation of Gerolstein, to which he is attached, he wishes to get rid of his whole establishment. Let us see. One hundred and sixty thousand francs for the house furnished, twenty thousand francs for plate and pictures, fifty thousand francs for stable and carriages, that makes two hundred and thirty thousand francs; and it is a bargain for a young man who wishes to be set up at once in the first style.”

  “And the horses!”

  “And the capital table! Gallefroi, his cook, will leave a hundred times better off than when he came here first. M. le Vicomte has given him capital instruction, — has regularly refined him!”

  “They say, too, that M. le Vicomte is such a capital player?”

  “Admirable! Gaining large sums with even more indifference than he loses them! And yet I never saw any one lose with better taste!”

  “And the women, Boyer, — the women! Ah, you could tell a tale! You have the sole entrée to the apartments of the ground floor—”

  “I have my secrets as you have yours, my dear fellow.”

  “Mine?”

  “When M. le Vicomte ran his horses, had you not your confidences? I will not attack the honesty of the jockeys of your opponents; but there were reports—”

  “Hush, my dear Boyer, a gentleman never compromises the reputation of a jockey who is against him, and has the weakness to listen—”

  “Then a gallant never compromises the reputation of a woman who has been kind to him. So, I say, let’s keep our secrets, or, rather, the secrets of M. le Vicomte, my dear Edwards.”

  “Ah, good! What will he do now?”

  “He is going to Germany in a good travelling carriage, with seven or eight thousand francs, which he knows when to lay his hand upon. Oh, I have no fears for the vicomte! He is one of those personages who always fall on their feet, as they say.”

  “And he has no future expectancies?”

  “None; for his father has nothing but just enough to live upon.”

  “His father?”

  “Certainly.”

  “M. le Vicomte’s father is not dead?”

  “He was not dead five or six months ago when M. le Vicomte wrote to him for some family papers.”

  “But we never see him here?”

  “For reasons good. For fifteen years he has resided in the country at Angers.”

  “But M. le Vicomte never visits him?”

  “His father?”

  “Yes.”

  “Never — never!”

  “Have they quarrelled, then?”

  “What I am going to tell you is no secret, for I have it from the old man of business of M. the Prince de Noirmont.”

  “Father of Madame de Lucenay?” said Edwards, with a knowing glance at Boyer, who, appearing not to understand him, replied coolly:

  “Madame la Duchesse de Lucenay is the daughter of M. the Prince de Noirmont. The father of M. le Vicomte was bosom friend of the prince. Madame la Duchesse was then very young, and M. de Saint-Remy, senior, who was very fond of her, treated her as if she were his own child. I learnt these details from Simon, the prince’s man of business; and I may speak unhesitatingly, for the adventure I am about to narrate to you was, at the time, the talk of all Paris. In spite of his sixty years, the father of M. le Vicomte is a man of iron disposition, with the courage of a lion, of probity which I call almost fabulous. He had scarcely any property of his own, and had married the vicomte’s mother for love. She was a young person of good fortune, possessing about a million of francs, at the melting of which we have had the honour to be present.” And M. Boyer bowed. Edwards imitated him.

  “The marriage was a very happy one, until the moment when the father of M. le Vicomte found — accidentally, as they say — some letters, which proved that, during one of his absences three or four years after his marriage, his wife had had an attachment for a certain Polish count.”

  “That often happens to these Poles. When I was at the Marquis de Senneval’s, the marquise, a regular she-devil—”

  “My dear Edwards,” interrupted M. Boyer, “you should learn the alliances of our great families before you speak, or you will sadly blunder.”

  “How?”

  “Madame la Marquise de Senneval is sister of M. le Duc de Montbrison, into whose establishment you wish to enter.”

  “Ah, the devil!”

  “Judge of the effect if you had spoken thus of her before tattling people! You would not have remained in the house twenty-four hours.”

  “True, Boyer; I must endeavour to ‘get up’ my peerage.”

  “I resume. The father of M. le Vicomte discovered, after twelve or fifteen years of a marriage very happy until then, that he had this Polish count to complain of. Fortunately, or unfortunately, M. le Vicomte was born nine months after his father, or rather M. le Comte de Saint-Remy, had returned from this unpropitious journey, so that he could not be certain, in spite of the greatest probabilities, whether or not M. le Vicomte could fairly charge him with paternity. However, the comte separated instantly from his wife, would not touch a stiver of the fortune she had brought him, and returned into the country with about eighty thousand francs which he possessed of his own. But you have yet to learn the rancour of this diabolical character. Although the outrage had been perpetrated fifteen years when he detected it, the father of M. le Vicomte, accompanied by M. de Fermont, one of his relatives, sought out this Polonese seducer, and found him at Venice, after having sought for him during eighteen months in every city in Europe.”

  “What determination!”

  “A demon’s rancour, I say, my dear Edwards! At Venice there was a ferocious duel, in which the Pole was killed. All passed off honourably; but they tell me that, when the father of M. le Vicomte saw the Pole fall at his feet mortally wounded, he exhibited such ferocious joy that his relative, M. de Fermont, was obliged to take him away from the place of combat; the comte wishing, as he declared, to see his enemy die before his eyes.”

  “What a man! What a man!”

  “The comte returned to Paris, saw his wife, told her he had killed the Pole, and went back into the country. Since that time he never saw her or her son, and resided at Angers, where he lived, as they say, like a regular old wolf, with what was left of his eighty thousand francs, which had been sweated down not a little, as you may suppose, by his chase after the Pole. At Angers he saw no one, unless it were the wife and daughter of his relative, M. de Fermont, who has been dead some years now. Besides, it was an unfortunate family, for the brother of Madame de Fermont blew his brains out some months ago.”

  “And the mother of M. le Vicomte?”

  “He lost her a long time ago; that’s the reason that, when he attained his majority, M. le Vicomte came into his mother’s fortune. So, you see, my dear Edwards, that, as to inheritance, the vicomte has nothing, or almost less than nothing, to expect from his father.”

  “Who, moreover, detests him.”

  He exhibited such ferocious joy.

  Original Etching by Mercier.

  “He never would see him after the discovery in question, being fully persuaded, no doubt, that he is the son of the Pole.”

  The conversation of these two personages was interrupted by a gigantic footman, elaborately powdered, although it was scarcely eleven o’clock.

  “M. Boyer, M. le Vicomte has rung his bell twice,” said the giant.

  Boyer appeared immensely distressed at having apparently been inattenti
ve to his duty, rose hastily, and followed the footman with as much haste and respect as if he had not been himself, in his proper person, the proprietor of his master’s house.

  CHAPTER X.

  THE COMTE DE SAINT-REMY.

  IT WAS ABOUT two hours after Boyer had left Edwards to go to M. de Saint-Remy, when the father of the latter knocked at the door of the house in the Rue de Chaillot.

  M. de Saint-Remy, senior, was a tall man, still active and vigorous in spite of his age. The extreme darkness of his complexion contrasted singularly with the peculiar whiteness of his beard and hair; his thick eyebrows still remained black, and half covered his piercing eyes deeply sunk in his head. Although from a kind of misanthropic feeling he wore clothes which were extremely shabby, yet there was in his entire appearance something so calm and dignified as to inspire general respect.

  The door of his son’s house opened, and he went in.

  A porter in dress livery of brown and silver, with his hair carefully powdered, and dressed in silk stockings, appeared on the threshold of an elegant lodge, which resembled the smoky cave of the Pipelets as much as does the tub of a stocking-darner the splendid shop of a fashionable dressmaker.

  “M. de Saint-Remy?” said the comte, in an abrupt tone.

  The porter, instead of replying, scrutinised with impertinent curiosity the white beard, the threadbare frock coat, and the napless hat of the unknown, who held a stout cane in his hand.

  “M. de Saint-Remy?” again said the comte, impatiently, and much irritated at the insolent demeanour of the porter.

  “M. le Vicomte is not at home.”

  So saying, the co-mate of M. Pipelet opened the door, and, with a significant gesture, invited the unknown to retire.

  “I will wait for him,” said the comte, and he moved forward.

  “Holloa! Come, I say, my friend, that’s not the way people enter other people’s houses!” exclaimed the porter, running after the comte, and taking him by the arm.

  “What, fellow!” replied the old man, with a threatening air, and lifting his cane, “dare you to lay your hands on me?”

 

‹ Prev