Book Read Free

Collected Works of Eugène Sue

Page 527

by Eugène Sue


  “No one — absolutely no one. Everything was in good order, as it always is in mademoiselle’s room. Her work table and her other little writing table were in their accustomed place, near the dormer window that looks on the garden, and as it was open I peeped out. I saw neither ladder nor cord which could have served anyone either for entry or escape. I looked under the bed, I opened the door of the closet — no one! Then I said to myself—”

  “Whence it follows, my good Gertrude, that you thought you heard footsteps in my sister’s room and that you were mistaken, that’s all. Now tell me, how did you find Oliver?”

  “When I knocked at his door, the young man was sound asleep, for he did not hear me at first.”

  “So much the better. If he sleeps deep it is a happy symptom. His fever has gone.”

  “I asked him through the door how he was, and whether he needed anything. He told me he had lain down after taking his hot drink, and that he had slept till I woke him; that he felt better, and that he hoped to pass a good night. Thereupon he wished me good-even.”

  “Poor boy — may his hope of rest be realized. Tell my wife, Gertrude, that I am going out to the shop, and not to be worried at my absence. I shall come in for supper at ten o’clock as usual.”

  So saying, John passed out of the parlor and went to join his comrades in the smithy.

  CHAPTER XXIII.

  TO THE WORKMAN THE TOOL.

  THE FACTORY OF implements of war, established by John Lebrenn in his iron works, took the toil of twenty workmen. All — apprentices, old men, young men — vied with one another in patriotic ardor in the accomplishment of their task. They felt that this was no ordinary labor. They were conscious of serving the Republic, and lavished their skill on the arms destined for the patriots at the front. Accordingly, with what eagerness did not these artisans forge, beat, or file the iron, lighted here by a smoky lamp against the wall, there by the reverberating glow of the furnace. The ringing cadence of the hammers on the anvils was often accompanied by the popular songs of the period chanted in chorus by the workmen’s sturdy voices. Most oft it was the Marseillaise, the Carmagnole, or the famous Ça Ira, whose brief and rapid rythm seemed to beat the “Charge!”

  Songs and labors both stopped short at the entrance of John Lebrenn. Castillon had notified the shop a few minutes before that ‘friend John,’ as they cordially called him, was coming to post them on the events of the coming day, and to supply the information of which they had for some time been deprived.

  “Citizens,” said Castillon when he saw Lebrenn, “I rise to a motion! In order to lose as little time as possible, and in order to hear friend John without halting the work, let us set aside for an hour our hammers and files, and put in the time fitting or polishing our pieces. That will make practically no noise, and in this way we shall not be idling, and still can hear friend John in comfort.”

  “The motion is carried!” cried the workmen. In a few moments the bustle, consequent on the change of occupations, was over, and silence fell on the shop. John Lebrenn took his accustomed place, and speaking to several by name, thus addressed his companions:

  “Brothers, we are on the eve of a great day, as beautiful, as decisive, as those of July 14 and August 10. This day will save, I hope, the Revolution, the Republic, and France, now more seriously threatened than ever. And moreover, it is also my firm hope that not a drop of blood will be shed. The law and the national Representatives will be respected, the people will know how to rise to the grandeur of its mission and overcome its adversaries no longer by force of arms, but by its moral influence. My language surprises you, men of action that you are.”

  “My faith, yes, friend John. But after all, if one can win without a fight, that is so much gained. It makes for peace.”

  “The victory will only be the purer for it. But, in order that you may understand the significance of the events now on the threshold, we must first take up those which have preceded. You know, my friends, and it is one of the greatest misfortunes of the times, that the Convention chosen by the people to proclaim the Republic and to arraign and judge Louis Capet has been, from the beginning of its existence, divided by party rivalries. The party leaders, the Mountainists, the Moderates, or the Girondins, are all more or less guilty of the same fault, I ought to say the same crime; for, forgetting the public weal, or confounding it with their own personalities, they have lost precious time reciprocally accusing one another of treason. Thus Capet’s trial was dragged out over four months. The new Constitution is hardly drafted. National education is as yet but a project. Finally, if they have accepted the compulsory tax of a thousand million on the rich, and have established a maximum of wealth, we still await the laws to complete the emancipation of the proletariat by decreeing the right to the common possession of the instruments of production, for all citizens, male and female.”

  “We agree with you, friend John. The bourgeoisie has gotten its part of the Revolution, namely, justice; but Jacques Bonhomme has still the half of his to get. He has won political rights, universal suffrage, and the Republic — that is good, it is something, but it is not all. One must eat to live, and in order to eat one must have at his disposal either work or the tool with which to produce the necessaries of life. To the peasant the land, to the workman the tool. To each his part in the common property.”

  “Whose the fault, my friends, if our legitimate hopes have not been fulfilled?”

  “By my pipe, friend John, the fault is in the delays of the Convention; that is clear as day.”

  “Whence it follows, that if we had chosen better Representatives we would never have had to suffer the delays which now bear so harmfully upon us. If the Convention has not up to now completed the emancipation of us proletarians, the fault lies with our lack of discernment in choosing our Representatives. You follow my reasoning? Now let us come to the conclusion.”

  “In fact, that is true enough, friend John. But, after all, if we made a bad choice, on whom can it be blamed?”

  “On our inexperience, my friends; an inexperience entirely natural, for we are still apprentices in the exercise of our political rights. But experience will teach us how to serve ourselves better with the sovereign instrument over which we dispose; we shall obtain by the votes of our Representatives everything that we can legitimately claim and demand. Are we proletarians not, after all, the vast majority of the country? Let us then know how to make a better choice for the Assembly which will succeed the Convention, and our freedom will be complete. Does that mean, however, that the Convention does not count within its ranks some true friends of the people? That would be a slander on it; but these, Robespierre, St. Just, Danton and the other Jacobins, are unfortunately in the minority. The Girondins, who control the majority, are incapable of dissipating the perils which now stare the Republic in the face.”

  “An idea, friend John! How if we invited the Girondins to take a little visit down there to see how their friends Pitt and Coburg were getting along? If they don’t accept, we march in force upon the Convention, sort the goats from the sheep, purge the flock of the goats, and then — . Stern diseases need stern remedies!”

  “Then, my friend Castillon, the sovereignty of the people one and indivisible would be violated in the person of its Girondist Representatives. For these, no less than the Mountainists, are sacred by virtue of their popular election. Their inviolability covers them so long as there exists against them no proof of overt treason. We shall not step out of the just path. What must be done to save the Republic without violence, without illegality, without an assault on the sovereignty of the people, is to obtain from the Girondins, voluntarily, an abandonment of their power to the Jacobins.”

  “But how can that be done?”

  “By using our right of assemblage and petition, by making the Convention hear the voice of the people, of Paris, and of all France. And, I call God to witness, that voice will be heard! The most refractory of our Representatives will be forced to obey.”
<
br />   “Bravo! Tell us some more!”

  “Here, comrades, is what occurred yesterday, May 29. The Section of the Cité, through the organ of its president Dobsen, issued an appeal to the other forty-seven Sections of Paris, inviting them each to send two delegates to the electoral club sitting at the Bishopric. These delegates, clad by the Sections with full power for the common safety, are to act in concert. The call of the Cité has been heeded, and to-day these ninety-six commissioners of the Sections have named a superior committee of nine. This committee has resolved as follows:

  “To-morrow, in order to establish the legality of the power with which the Sections have invested it, the committee will repair to the City Hall, declare its powers, and dismiss (but only for form’s sake) the Municipal Council, whose authority exists only at the will of the Sections. This done, the Municipal Council will be reinstated in its functions, as it is composed of good patriots. The directorate of the department, on its part, being with the Sections, will call upon the officers of the Commune to assemble at the City Hall to-morrow and meet with the Municipal Council to the end of consulting, if need be, on matters of general security. Thus, to-morrow, at daybreak, all the Sections will assemble, with their cannon; that is to say, all Paris will be afoot, armed, not to fight, but to demonstrate, calm and dignifiedly, garbed imposingly in its power and sovereignty.”

  “I understand, friend John, that the ex-nobles still carry, even in tranquil times, their rapiers at their sides. It is ‘part of their costume,’ they say. Well, by my pipe, on these grand occasions, and without meaning to fight, the people shall put on its Sunday best, and march with pike-staves and cannon! That will be its ceremonial costume!”

  “You have said it, friend Castillon. The ex-gentleman is not complete without his sword beside him — it is his symbol of oppression. The patriot is not complete without the pike in his hand, his symbol of resistance to oppression. To-morrow, then, when the Sections are peacefully assembled, in their ceremonial costume, as you said, Castillon, Citizen Rousselin, the spokesman of the deputation of the forty-eight Sections of Paris, and L’Huillier, in the name of the directorate of the department of Paris, will read at the bar of the Convention the petitions borne by the delegates of the Sections.”

  “Now, friend John, I understand the affair,” returned Castillon. “We go say to the Girondins: ‘Look you, citizens, we are here, a hundred thousand good patriots of Paris; and down there, in the country, other hundreds of thousands of good patriots, all convinced, like us, that you have not enough hair on your eyebrows to save the Republic. That is settled! We have the numbers, the force and the cannon for you, but these numbers, this force, these cannon we do not want to use. Only we say to you, in the name of the country: Citizen Girondins, when your loins are not strong enough to bear the burden, leave it to others more robust. Come, make yourselves scarce!’”

  “You speak words of gold, my good Castillon. Yes, in all probability, such will be the consequences of to-morrow’s program. The majority of the Convention — a majority which is often vacillating and undecided, but which has so far supported the Girondins — will, struck with this imposing manifestation, this calm, dignified, legal attitude of the people, and yielding to the pressure of public opinion, throw off the Girondin influence which dominates it, and join forces with the Jacobins, who will thus become masters of the situation. Then, my friends, be sure of it, whatever the allied monarchs of Europe may do, whatever the plots of the royalists and priests, the Republic, the Revolution, France, will be saved without the sovereignty of the people having been violated in the person of a single one of its Representatives in the Commune or the Convention, even of those most opposed to new ideas; and without the stigma of bloodshed.”

  All at once John Lebrenn’s wife dashed into the workshop. She was pale and trembling, and called in tones of terror:

  “John, my friend, come at once! What a misfortune!”

  “Charlotte, you frighten me,” cried Lebrenn, hastening to his wife’s side. “Heavens, what has happened?”

  “Come, come, in haste.”

  “Citizeness Lebrenn, do you need us?” called Castillon, as much moved as his comrades at the anxiety depicted on the young woman’s face. “Speak — here we are, at your service.”

  “Thank you all, my friends, thank you. Alas! There is no remedy for the grief which has smitten us,” replied Charlotte. And taking the arm of her husband, who grew every instant more uneasy, she dragged him out of the shop and towards their dwelling.

  CHAPTER XXIV.

  LOST AGAIN.

  WHILE JOHN LEBRENN was enlightening his companions on the probable events of the coming day, Victoria, returning home close on half past nine, had gone up to her room. Setting the lamp on the table, she took off her street cloak and sat down, sad and weary. Her head fell between her hands. Suddenly her glance rested on a sheet of paper, placed conspicuously in the center of the table, and the young woman read, almost mechanically, these lines, traced in Oliver’s still inexpert hand:

  In daring to write you this letter, I put to use the little that I know, and which I owe to your generosity. You had pity on me, a poor orphan, you had compassion upon my ignorance. Thanks to you I can read, and form the letters. Thanks be to God, for at least I am able to write you what I would never have dared to tell you, for fear of incurring your anger or contempt. But at this hour what have I to fear?

  What a change has come over me! A moment ago my hand trembled that I could not write, at the mere thought of acknowledging that I love you passionately. Now it seems to me that this acknowledgment will cause you neither contempt nor anger, for it is a sincere one.

  You will not love me, you can never love me, because I am not worthy of you, and for that I am too young — I am a child, as you so often told me. I can not hope to win your affection.

  This evening, about eight, I saw you go out. I was glad of it. I preferred to know that you were not here, and that I could thus in your absence place this letter on your table, to be read by you on your return.

  I double-locked myself in. I looked at the roof gutter. The passage seemed practicable. To assure myself, I went as far as your window. It was open. I saw your table, your work-basket, your books. Ah, how I wept.

  On returning to my chamber I began writing you this letter. I went at once to place it on your table, and then, thanks to some charcoal I have procured, I shall — put an end — to my existence —

  “The poor child!” exclaimed Victoria, throwing the letter far from her; and rising, pale with apprehension, she ran to Oliver’s door, crying aloud for help as she went. But in vain she beat on the panels and sought to force an entrance. Gertrude, Madam Lebrenn and her mother hastened up at Victoria’s summons. The latter’s presence of mind was only increased by the impending danger; failing in all her attempts to break down the door, she returned to her own room, adventured the narrow gutter which had served Oliver for a pathway, and arrived thus before the window of his garret chamber. There it was but the work of a minute to break one of the little panes, snap back the catch, leap into the room, and unfasten the locked door from within. Immediately, assisted by Madam Desmarais, Charlotte and Gertrude, she hastened to take the first steps for the resuscitation of the unfortunate boy stretched on the couch. The apprentice no longer gave any signs of life. But soon the pure air, rushing in by the now opened door and window, dispelled the deadly fumes of the charcoal. Oliver’s breast heaved; he drew a faint breath. Victoria and Madam Desmarais carried the almost suffocated lad to the window. There he was propped up in a chair; his ashen features, covered with icy sweat, slowly regained a slight color, and little by little life returned to his bosom.

  Two hours later he had quite come to, and found himself in John Lebrenn’s parlor, alone with Victoria. One would have difficulty to frame in his imagination a countenance of more rare perfection than that of the youth, who possessed a physiognomy of charming candor. On her part, the young woman was grave. Her eyes, redden
ed with tears, and the feverish color which replaced the habitual pallor of her beautiful features, both bore witness to the painful emotions under which she was laboring. After a few seconds’ hesitation, she thus addressed the youth in a sweet and solemn voice:

  “Oliver, you are now, I believe, in condition to listen to me. I have requested my brother and his family to leave us to ourselves a while. Our interview will, I trust, exert a happy influence over your future, and give you complete satisfaction.”

  “I listen, Mademoiselle Victoria.”

  “I have read your letter,” resumed the young woman, drawing Oliver’s missive from her corsage. “Frightened at your resolve of suicide, and thinking only of snatching you from death while there was yet time, I was not at first able to finish it. But now I have just read it through.”

  “What do I hear!” exclaimed the youth, clasping his hands in a transport of joy. “My letter caused you neither contempt nor anger?”

  “Why should it? You yielded to the promptings of gratitude toward me, and sympathy for my character. So, I am not irritated, but touched, by your affection.”

  “You are touched by my affection, Mademoiselle Victoria? My heaven, what do you say!”

  “Now, my friend, answer me sincerely. The fear of seeing me insensible to an avowal which timidity has for so long kept trembling on your lips, drove you to think of suicide — am I right?”

  “Helas, yes, mademoiselle!”

  “Now speak true, Oliver. Was it as a mistress, or a wife, that you dreamt of me?”

  “Good heavens! Do you think — ?”

  “You thought of me as the future companion of your life? Ah, me, I declare that I am unworthy to become your wife. Cruelly as this avowal wounds my heart, Oliver, I must make it to you, in order that you retain no illusion, and no hope. But I offer you in their place a devoted attachment, the affection of a mother for her child. That is all I can give you.”

 

‹ Prev