Book Read Free

The Auckland University Press Anthology of New Zealand Literature

Page 91

by Jane Stafford


  thrown yarrow stalks guide towards an eastern star.

  II

  We’ve seen cyclones while anchored six feet from coral

  and played guitar to pitch-drunk sirens;

  we’ve been battened night-long in shelter of islands,

  we’ve seen water spew scum and weeds ashore, and emerged

  as tourists to pick over debris of trees.

  We sail three days, watching the compass in turns,

  invent gadgets to make us millionaires

  while a skinny barracuda dries, strips salted in the sun.

  III

  Under Venus, the night watcher dreams of sailors

  as they lie day upon night, wracked by a yacht’s hard hammer

  locked below and craving for quiet;

  but here, in a mild gale

  with steep grey seas curled by a knotted wind,

  while riding the cockpit bench,

  wheel lashed to ninety degrees,

  sails reefed and halyards straining,

  the rhythm of the sea burns cold salt hands—

  there are only sailors here.

  IV

  Darkness lies over the deep

  until dawn when footfall fills the mind.

  Clouds castle the disc-horizon

  and the vaults of night open:

  here no tall sticks mark the rocks

  no lighthouse sweeps the depth of the place.

  Now quiet lies on the un-breathed water

  and light changes

  are fancies of wind on waves:

  the sea is the same the day is the same

  morning and evening are come and gone.

  V

  On the eighth day a cormorant

  bespeaks calm waters and land.

  Unaccustomed air is touched by

  the wild

  and within, that silent space holds

  no fear.

  (1979)

  Kendrick Smithyman, ‘An Ordinary Day Beyond Kaitaia’

  1

  Cabbage tree heads, they nod,

  profoundly confirmed,

  towards a church’s new white paint.

  About midmorning an elementary

  summer breeze arrives from the coast

  too late to alter. The township has

  already dedicated this day, to usage.

  An old disorder yields, to wise men

  who come from the south. Where was a stable,

  they made the Tourist Inn; for shepherds,

  a public convenience of concrete blocks,

  the kind that’s called hollowstone.

  Fused with, confused as, memories,

  assumed a means of tree pollens

  or a shifty heat off the church’s

  dazzling corrugated roof,

  inconstant air implicates farmlands

  in a conspiracy of nation, utility,

  populist myth. You must change

  your life, Rilke’s archaic Apollo urged.

  They have done so. They have put by.

  Between a sea and an ocean

  the farmlands lie low

  without a hill to comfort them.

  A peasant people won hard

  from waste, teaching their weird flats

  a novel language, an old belief.

  Saint Cyril and Saint Methodius

  they pray for, but at the bridge

  to the dairy factory at midmorning

  those echoes which coil remember

  a coast not broken or so far displaced,

  just accommodated. You breathe

  a last of ozone, of kelp iodine.

  Like the popping of kelp on a drift

  fire, you hear pods closer.

  Between the soil, the sand, swamp

  and sea, is an understanding.

  To change your life you must understand

  how your life goes, and where.

  2

  Like so many huntsmen

  they move intently.

  They have an assignation

  with a wildfowl, garishly feathered,

  a fowl of unearthly voice.

  You have not seen her like.

  Dear object, lulled in myth,

  you may yet be splendid

  as the firebird, birdwoman,

  the snowbird, woman of white

  fire

  though here the quarry, much

  harried, burns away through heavy

  scent down to the burning clay

  under an overburden of flowers.

  The wreaths are already wilting

  and they are not yet out of town.

  Today a myth dies a little more,

  a little less than kind.

  We are aliens.

  3

  And the kin: tanned, earnest

  Slavic Polynesian faces,

  all the men wearing dark

  suits. Perhaps they are going

  to a wedding beyond

  the dairy factory.

  Do not think so.

  You must change your life.

  As of now, you marry conflicting wishes.

  You also will progress

  towards the sunbaked slope,

  being contracted. Hedged about

  with hakea, you go. Bitterns nest

  in a raupo swamp beside, harriers

  stiffly tread its edge.

  Archaic Apollo, your people,

  they taught the vine to grow

  wild along their roads. Clay

  like talc, mica-sharp grits dust

  the grapes’ tight premature testicular

  clusters. If the fruits will seed,

  who will pick them over? They go

  earth-borne. Hard, to discover

  when they ripen. Hard to know,

  the end due of their season.

  On the west course to Tasman’s sea

  pine stumps, insignis, broken teeth.

  Alien forests, made quick

  to accommodate, sicken

  Go slowly, carefully, like those

  who pick a path among stumps,

  like the funeral cars in high

  day, headlamps teasing on low beam.

  My wife’s dark glasses reflected

  cars, lights, unreconciled twin suns.

  4

  They have put by

  an earliest type washing-machine

  several lawnmowers (hand and powered)

  tables deckchairs beds

  a 1911 Montgomery Ward mailorder catalogue

  wirestrainers spanners crosscut saws

  shark-repellants surfcasting rods

  lifebuoys and a mae west (with whistle)

  an almost complete household physician

  they have put by in a colonial junkshop

  ships’ riding lamps,

  verdigrised brass

  horseless carriage lanterns,

  bullseyes, hurricanes with bent

  wires and no glass, their wicks

  shrivelled, smoke blanked.

  Fires banked, they see perpetually

  nothing. Illustrate nothing.

  Shelve them beside

  fossil eggs by whale vertebrae

  windwashed, seablown, beyond

  whiteness hardly temporised

  by the mere dust which they breed

  or dust which is imported from their road

  tending eastward to the Pacific

  past garage, past creek

  where fishermen compare. Turbid

  weed congregates in the gut.

  Changing, their lives’ style.

  5

  Their river decayed,

  but their soil learned new tricks

  of speech, for winds of hay paddocks,

  a dialect fitting herds,

  a stress and accent of flocks and crops.

  Why, if intensely assured

  by confident highlights every

  where present to trouble exposure,

  should I sourly
dawdle,

  doodling mementoes, cryptically

  muttering

  I go, thou goest, he/she/or it,

  and one (impersonally) goes

  If we live,

  we go. You go. They, a common gender, go.

  I am a stranger. Too facile, to say

  we are all strangers. The land is made

  to our liking. Not far north

  they are going, to offer.

  To Hine, whose likeness still the swamp.

  To Hine-nui, whose tumultuous hair the chattering

  idiot cabbage trees mimic,

  Hine-nui-te-Po, She who is darkness,

  at the heart speaking of the land,

  along the wind’s edge, at the sea line.

  You cannot put by. I write in her dust

  on the bonnet of our stationwagon

  M A T E. That will do, for a time.

  If we live, we stand in language.

  You must change your words.

  (1972)

  Allen Curnow, from ‘Trees, Effigies, Moving Objects’

  1 Lone Kauri Road

  The first time I looked seaward, westward

  it was looking back yellowly,

  a dulling incandescence of the eye of day.

  It was looking back over its raised hand.

  Everything was backing away.

  Read for a bit. It squinted between the lines.

  Pages were backing away.

  Print was busy with what print does,

  trees with what trees do that time of day,

  sun with what sun does, the sea

  with one voice only, its own,

  spoke no other language than that one.

  There wasn’t any track from which to hang

  the black transparency that was travelling

  south-away to the cold pole. It was cloud

  browed over the yellow cornea which I called

  an eyeball for want of another notion,

  cloud above an ocean. It leaked.

  Baldachin, black umbrella, bucket with a hole,

  drizzled horizon, sleazy drape,

  it hardly mattered which, or as much

  what cometing bitchcraft, rocketed shitbags,

  charred cherubim pocked and pitted the iceface

  of space in time, the black traveller.

  Everything was backing away.

  The next time I looked seaward,

  it was looking sooted red, a bloodshot cornea

  browed with a shade that could be simulated

  if the paint were thick enough, and audible,

  to blow the coned noses of the young kauri,

  the kettle spout sweating,

  the hound snoring at my feet,

  the taste of tobacco, the tacky fingers

  on the pen, the paper from whose plane

  the last time I looked seaward

  would it be a mile, as the dust flies,

  down the dulling valley, westward?

  everything was backing away.

  (1972)

  Hone Tuwhare, ‘Rain’

  I can hear you

  making small holes

  in the silence

  rain

  If I were deaf

  the pores of my skin

  would open to you

  and shut

  And I

  should know you

  by the lick of you

  if I were blind

  the something

  special smell of you

  when the sun cakes

  the ground

  the steady

  drum-roll sound

  you make

  when the wind drops

  But if I

  should not hear

  smell or feel or see

  you

  you would still

  define me

  disperse me

  wash over me

  rain

  (1970)

  Hone Tuwhare, ‘A Fall of Rain at Mitimiti: Hokianga’

  Drifting on the wind, and through

  the broken window of the long house

  where you lie, incantatory chant

  of surf breaking, and the Mass

  and the mountain talking.

  At your feet two candles puff the

  stained faces of the whanau, the vigil

  of the bright madonna. See, sand-whipped

  the toy church does not flinch.

  E moe, e te whaea: wahine rangimarie

  Mountain, why do you loom over us like

  that, hands on massive hips? Simply

  by hooking your finger to the sea,

  rain-squalls swoop like a hawk, suddenly.

  Illumined speeches darken, fade to metallic

  drum-taps on the roof.

  Anei nga roimata o Rangipapa.

  Flat, incomprehensible faces: lips moving

  only to oratorical rhythms of the rain:

  quiet please, I can’t hear the words.

  And the rain steadying: black sky leaning

  against the long house. Sand, wind-sifted

  eddying lazily across the beach.

  And to a dark song lulling: e te whaea, sleep.

  (1974)

  Sam Hunt, ‘A Valley Called Moonshine’

  for Josh Andersen

  The lights in the farmhouses

  go out. The inlet is out.

  An iron shack on the shoreline

  floats its light on the water.

  A grandfather up Moonshine

  remembers the first daughter.

  Dreams are easy. Wild horses.

  (1970)

  James K. Baxter, ‘The Ikons’

  Hard, heavy, slow, dark,

  Or so I find them, the hands of Te Whaea

  Teaching me to die. Some lightness will come later

  When the heart has lost its unjust hope

  For special treatment. Today I go with a bucket

  Over the paddocks of young grass,

  So delicate like fronds of maidenhair,

  Looking for mushrooms. I find twelve of them,

  Most of them little, and some eaten by maggots,

  But they’ll do to add to the soup. It’s a long time now

  Since the great ikons fell down,

  God, Mary, home, sex, poetry,

  Whatever one uses as a bridge

  To cross the river that only has one beach,

  And even one’s name is a way of saying—

  ‘This gap inside a coat’—the darkness I call God,

  The darkness I call Te Whaea, how can they translate

  The blue calm evening sky that a plane tunnels through

  Like a little wasp, or the bucket in my hand,

  Into something else? I go on looking

  For mushrooms in the field, and the fist of longing

  Punches my heart, until it is too dark to see.

  (1971)

  Elizabeth Smither, ‘The Legend of Marcello Mastroianni’s Wife’

  All summer in the shallow sea

  She lay on a lilo waiting

  Dangling a hand, primed to embrace

  And bless the demi-god.

  She would cook from the freezer

  Breasts of pasta, sauces like milk

  Spoon-feed him, flirt

  Mountainously and save herself.

  In bed while she ministered

  Territories of herself she spoke

  Into the darkness the litany she’d learnt:

  Whales, dolphins, the dove-like sea.

  (1981)

  Ruth Dallas, ‘Living with a Cabbage-tree’

  A cabbage-palm is not an interesting tree.

  Its single trunk resembles a telegraph-pole.

  Botanists say it is not a tree at all,

  But a lily, grown exceptionally rampant.

  This, I think, could happen only in New Zealand,

  Where birds have left us skeletons as big as horses.

  I did not wa
nt a cabbage-tree in the garden.

  There’s plenty of room on the Canterbury plains

  Where a tree of any kind relieves the eye.

  Its life began as a little harmless flax-bush,

  I thought a pot-plant—ornamental leaves

  Someone had planted out for variety of foliage.

  I had hardly turned my back when it soared up

  Into a shape like a coconut-palm in a strait-jacket.

  The flax-bush-part is elevated now, say fifteen feet,

  And casts the smallest patch of shadow and the fastest

  In the garden. It’s enough to cover your head;

  But if you take a chair outside you must be prepared

  To shift from west to east more quickly

  Than you have ever chased the shelter of a tree.

  I like the way the shadow of its bole

  Moves like the finger of a giant sun-dial

  Over the concrete; that’s rather romantic;

  Reminding us that time is passing, passing;

  And cats declare it without peer for sharpening claws.

  But it’s a dull tree, inclined to fancy itself

  As a musical instrument, when the wind blows,

  Sometimes tuning up like an orchestra.

  You listen expectantly. But nothing happens.

  The wind drops and it falls silent.

  (1976)

  Domestics

  Maurice Gee, ‘A Glorious Morning, Comrade’

  Mercy tied her father’s scarf in a mean granny knot.

  ‘Now remember, darling, if you want the little house just bang on the wall. We don’t want any wets with the girls all here.’ And Barbie, gentler, but not to be outdone, knelt and zipped up his slippers. ‘You’ll be lovely and warm in the sun, won’t you? Just bang on the wall. No little accidents please. ’Bye daddums.’

  They left him in his rocking chair on the veranda and he rocked a little, pitying their innocence. He did not mean to pee in his pants today. He had other plans.

  Presently the ‘girls’ came, driving their little cars; and they walked up the path in twos and threes, dumpy women or stringy, the lot, in Saturday clothes and coloured hair. They stopped for a little chat of course, politely, and sniffed behind their hands to see if he had behaved himself today. They were good-hearted women. Mercy and Barbie attracted such.

  ‘Lucky you, Mr Pitt-Rimmer. Just loafing in the sun.’

  He counted them. Ten. Three tables. There was Madge Ogden, a daughter of divorcees; and Pearl Edwards who taught mathematics at the Girls’ High School; and Mary Rendt who had wanted to be a nun but had lost her faith and married a German Christian Scientist and lost that faith and her husband too; and the three Bailey girls, with not a husband amongst them, whose mother had broken their hearts by choosing to live in an old people’s home; and Christine Hunt who had been caught shoplifting when she was a girl and lived it down and married the son of the mayor; and Jean Murray-Briggs, whose name annoyed him; and last the lesbians, though none of the others knew—Phyllis Wedderburn and Margaret Way. Charles Pitt-Rimmer, he knew. He winked at them and they blushed, but seemed a little pleased.

 

‹ Prev