Book Read Free

Time Regained

Page 16

by Marcel Proust; D. J. Enright; Joanna Kilmartin; Andreas Mayor; Terence Kilmartin


  The second incident dates from after the death of M. de Charlus. I was brought one or two things which he had left me as mementoes, and also a letter enclosed in three envelopes, which he had written at least ten years before his death. He had been seriously ill at the time and had put all his affairs in order, but then had recovered, only to fall later into the condition in which we shall see him on the day of an afternoon party given by the Princesse de Guermantes—and the letter, put aside in a strong-box with the objects which he was bequeathing to a few friends, had remained there for seven years, seven years during which he had completely forgotten Morel. It was written in a firm and delicate hand-writing and was couched in the following terms:

  “My dear friend, the ways of Providence are inscrutable. Sometimes a fault in a very ordinary man is made to serve its purposes by helping one of the just not to slip from his lofty eminence. You know Morel, you know the humbleness of his origin and the height (my own level, no less) to which I wished to raise him. You are aware that he preferred to return not to the dust and ashes from which every man—for man surely is the true phoenix—may be born again, but to the slime in which the viper crawls. He fell, and in so doing he saved me from falling from where I belong. You know that my arms contain the device of Our Lord himself: Inculcabis super leonem et aspidem, with the crest of a man having beneath the soles of his feet, as heraldic supporters, a lion and a serpent. Well, if I have succeeded as I have in crushing the lion proper that I am, it is thanks to the serpent and his prudence, which just now I was thoughtless enough to call a fault, for the profound wisdom of the Gospel makes a virtue of it, a virtue at least for other people. Our serpent, of the once harmonious and well-modulated hisses, was, when he had a charmer—a charmer charmed, moreover—not merely musical and reptilian, he had, to the point of cowardice, that virtue, prudence, which I now hold to be divine. This divine prudence it was that made him resist the appeals to come back and see me which I conveyed to him, and I shall have no peace in this world or hope of forgiveness in the next if I do not confess the truth to you. He was, in resisting my appeals, the instrument of divine wisdom, for I was resolved, had he come, that he should not leave my house alive. One of us two had to disappear. I had decided to kill him. God counselled him prudence to preserve me from crime. I do not doubt that the intercession of the Archangel Michael, my patron saint, played a great part in this and I beseech him to pardon me for having so neglected him over many years and for having so ill responded to the innumerable favours which he has conferred upon me, especially in my struggle against evil. I owe it to this Servant of God—I say the words in the plenitude of my faith and my understanding—that the heavenly Father inspired Morel not to come. And so it is I who am now about to die.

  Your faithfully devoted,

  Semper idem,

  P. G. Charlus.

  Reading these words I understood Morel’s fear. Certainly there was in the letter more than a small element of pride and of literature. But the confession was true. And Morel had known better than I that the “practically mad side” of her brother-in-law’s character which Mme de Guermantes used to hint at was not confined, as until this revelation I had supposed, to his momentary exhibitions of superficial and ineffective rage.

  But I must return to my narrative. I am walking down the boulevards by the side of M. de Charlus, who has just made a vague attempt to use me as an intermediary for overtures of peace between himself and Morel. Seeing that I made no reply, “Anyhow,” he went on, “I do not know why it is that he no longer gives concerts. There is no music now on the pretext that there is a war on, but people dance and go out to dinner and women invent something called Ambrine for their skin. Social amusements fill what may prove, if the Germans continue to advance, to be the last days of our Pompeii. And if the city is indeed doomed, that in itself will save it from frivolity. The lava of some German Vesuvius—and their naval guns are no less terrible than a volcano—has only to surprise these good people at their toilet and to eternise their gestures by interrupting them, and in days to come it will be part of a child’s education to look at pictures in his school-books of Mme Molé about to put on a last layer of powder before going out to dine with a sister-in-law, or Sosthène de Guermantes adding the final touches to his false eyebrows; these things will be the subject of lectures by the Brichots of the future, for the frivolity of an age, when ten centuries have passed over it, is matter for the gravest erudition, particularly if it has been embalmed by a volcanic eruption or by the substances akin to lava which a bombardment projects. What documents for the future historian if asphyxiating gases, like the fumes of Vesuvius, and the collapse of a whole city, like the catastrophe which buried Pompeii, should preserve intact all the imprudent dowagers who have not yet sent off their paintings and their statues to safety in Bayonne! And indeed, for the last year, have we not already seen fragments of Pompeii every evening: people burying themselves in their cellars, not in order to emerge with some old bottle of Mouton Rothschild or Saint-Emilion, but to conceal along with themselves their most treasured belongings, like the priests of Herculaneum whom death surprised in the act of carrying away the sacred vessels? Attachment to an object always brings death to its possessor. True, Paris was not, like Herculaneum, founded by Hercules. But how many points of resemblance leap to the eye! And this lucid vision that is given to us is not unique to ourselves, it has been granted to every age. If I reflect that tomorrow we may suffer the fate of the cities of Vesuvius, these in their turn sensed that they were threatened with the doom of the accursed cities of the Bible. On the wall of a house in Pompeii has been found the revealing inscription: Sodoma, Gomora.”

  Perhaps it was this name of Sodom and the ideas that it evoked in him, or possibly the idea of the bombardment, that made M. de Charlus for an instant raise his eyes to heaven, but soon he brought them back to earth. “I admire all the heroes of this war,” he said. “Why, my dear boy, those English soldiers whom at the beginning I rather thoughtlessly dismissed as mere football players presumptuous enough to measure themselves against professionals—and what professionals!—well, purely from the aesthetic point of view they are quite simply Greek athletes, you understand me, my boy, Greek athletes, they are the young men of Plato, or rather they are Spartans. I have a friend who has been to Rouen where their base is, he has seen marvels, marvels almost unimaginable. It is not Rouen any longer, it is another town. Of course the old Rouen still exists, with the emaciated saints of the cathedral. And naturally, that is beautiful too, but it is something quite different. And our poilus! I cannot tell you how deliciously full of character I find our poilus, the young Parisian boys, like that one there, for instance, who is passing us, with his knowing expression, his alert and humorous face. I often stop them for one reason or another and we chat for a moment or two, and what subtlety, what good sense! And the boys from the provinces, how amusing and nice they are, with the way they roll their r’s and their regional dialects! I have always lived a lot in the country, I have slept in farms, I know how to talk to them. Still, our admiration for the French must not make us depreciate our enemies, that would only be to disparage ourselves. And you don’t know what a soldier the German soldier is; you haven’t seen him, as I have, march past on parade, doing the goose-step, unter den Linden.”

  And returning to that ideal of virility which he had outlined to me at Balbec and which, with time, had assumed a more philosophical form in his mind, but using also absurd arguments which at moments, even just after he had said something out of the ordinary, gave his hearer a glimpse of the flimsiness of mental fabric of a mere society gentleman, albeit an intelligent one: “You see,” he said to me, “that splendid sturdy fellow the Boche soldier is strong and healthy and thinks only of the greatness of his country, Deutschland über Alles, which is not so stupid as you might think, whereas we, while they were preparing themselves in a virile fashion, were hopelessly sunk in dilettantism.” This word probably signified for M. de Charlus somet
hing analogous to literature, for immediately, remembering no doubt that I was fond of literature and had at one time intended to devote myself to it, he slapped me on the shoulder (taking the opportunity to lean so heavily upon me that the blow hurt as much as, in the days when I was doing my military service, the recoil of a “76” against my shoulder-blade) and said, as if to soften the reproach: “Yes, we were sunk in dilettantism, all of us, you too, you may remember. Like me you may say your mea culpa. We have been too dilettante.” From astonishment at this reproach, from lack of readiness in repartee, from deference towards my interlocutor, and also because I was touched by his friendly kindness, I replied as though I too, as he suggested, had cause to beat my breast—an idiotic reaction, for I could not be accused of the slightest suggestion of dilettantism. “Well,” he said to me, “I must leave you here” (the group which had escorted him at a distance had finally abandoned us), “I am going off to bed like a very old gentleman, particularly as, so it seems, the war has changed all our habits—isn’t that one of the imbecile aphorisms which Norpois is so fond of?” I knew, as a matter of fact, that when he went home at night M. de Charlus did not cease to be surrounded by soldiers, for he had turned his house into a military hospital and had done this, I believe, in obedience to the dictates much less of his imagination than of his kind heart.

  It was a transparent and breathless night; I imagined that the Seine, flowing between the twin semicircles of the span and the reflection of its bridges, must look like the Bosporus. And—a symbol perhaps of the invasion foretold by the defeatism of M. de Charlus, or else of the cooperation of our Muslim brothers with the armies of France—the moon, narrow and curved like a sequin, seemed to have placed the sky of Paris beneath the oriental sign of the crescent.

  M. de Charlus lingered a few moments more, while he said good-bye to me with a shake of my hand powerful enough to crush it to pieces—a Germanic peculiarity to be found in those who think like the Baron. For several seconds he continued, as Cottard would have said, to “knead” my hand, as if he had wished to restore to my joints a suppleness which they had never lost. In certain blind men the sense of touch makes good to a certain extent the lack of sight. I do not exactly know what sense it was taking the place of here. Perhaps he thought that he was merely shaking my hand, as no doubt he thought that he was merely seeing a Senegalese soldier who passed in the darkness without deigning to notice that he was being admired. But in each case the Baron was mistaken, the intensity of contact and of gaze was greater than propriety permitted. “Don’t you see all the Orient of Decamps and Fromentin and Ingres and Delacroix in this scene?” he asked me, still immobilised by the passage of the Senegalese. “As you know, I for my part am interested in things and in people only as a painter, a philosopher. Besides, I am too old. But how unfortunate that to complete the picture one of us two is not an odalisque!”

  It was not the Orient of Decamps or even of Delacroix that began to haunt my imagination when the Baron had left me, but the old Orient of those Arabian Nights which I had been so fond of; losing myself gradually in the network of these dark streets, I thought of the Caliph Harun al-Rashid going in search of adventures in the hidden quarters of Baghdad. The weather was warm and my walk had made me hot and thirsty, but the bars had all closed long ago and, because of the scarcity of petrol, the rare taxis which I met, driven by Levantines or negroes, did not even take the trouble to respond to my signs. The only place where I might have been able to get something to drink and rest until I felt strong enough to walk home would have been a hotel. But in the street, rather remote from the centre of the town, to which I had penetrated, every hotel, since the Gothas had begun to drop their bombs on Paris, had closed. The same was true of almost all the shops, the shopkeepers, either owing to lack of staff or because they had taken fright themselves, having fled to the country and left on their door a handwritten notice announcing in some conventional phrase that they would re-open at a distant date (though even that seemed problematical). The few establishments which had managed to survive announced in the same fashion that they were open only twice a week. One felt that poverty, dereliction, fear inhabited the whole quarter. I was all the more surprised, therefore, to see that among these abandoned houses there was one in which life seemed, on the contrary, to have been victorious and terror and bankruptcy to have yielded to activity and wealth. Behind the closed shutters of each window the lights, dimmed on account of police regulations, revealed nevertheless a complete disregard for economy. And at every moment the door opened to allow some fresh visitor to enter or leave. It was a hotel which, because of the money its proprietors must be making, could not fail to have aroused the envy of all the neighbouring tradespeople; and I too became curious when, at a distance of fifteen yards, that is to say too far off for me to be able to make him out clearly in the profound darkness, I saw an officer come out and walk rapidly away.

  Something, however, struck me: not his face, which I did not see, nor his uniform, which was disguised by a heavy greatcoat, but the extraordinary disproportion between the number of different points which his body successively occupied and the very small number of seconds within which he made good this departure which had almost the air of a sortie from a besieged town. So that my mind turned, if I did not explicitly recognise him—I will not say even to the build, nor to the slimness or the carriage or the swift movements of Saint-Loup—but to the sort of ubiquity which was so special to him. This military man with the ability to occupy so many different positions in space in such a short time disappeared down a side-street without seeing me, and I was left wondering whether it would be wise to enter a hotel whose modest appearance made me think that it could hardly have been Saint-Loup who had emerged. And yet I recalled involuntarily that he had—unjustly—been involved in a case of espionage because his name had been found in some letters captured on a German officer. He had, of course, been completely exonerated by the military authorities. But in spite of myself I associated this recollection with what I now saw. Was this hotel being used as a meeting-place of spies?

  The officer had only just disappeared when I saw some private soldiers of various arms go in, which further strengthened my suspicions. I was now, however, extremely thirsty. I should probably be able to get something to drink inside and at the same time I might attempt, although I felt nervous at the prospect, to assuage my curiosity. And so, but not, I think, primarily from curiosity about the officer I had seen, I hesitated no longer but climbed the little staircase at the top of which the door of a sort of hall stood open, no doubt on account of the heat. I thought at first that I might fail to discover very much, for from the staircase, where I remained in shadow, I saw several people come and ask for a room and receive the answer that there were absolutely none left. The objection to these people, I guessed, was simply that they did not belong to the nest of espionage, for a moment later a common sailor presented himself and was promptly given room No. 28. From where I stood in the darkness I could, without being seen, observe a few soldiers and two men of the working classes who were chatting tranquilly in a stiflingly hot little room, gaudily decorated with coloured pictures of women cut from illustrated magazines and reviews.

  These men, as they chatted quietly together, were expounding patriotic ideas: “After all, you’ve got to do what the other blokes do,” said one. “Well, you can be jolly sure I don’t mean to get killed,” was the reply of another, who evidently was going off the next day to a dangerous post, to some expression of good wishes which I had not heard. “I reckon, at twenty-two, after only doing six months, it would be a bit hard,” he exclaimed in a voice in which could be heard, even more plainly than the desire to go on living, the assurance that his reasoning was correct, as though the fact that he was only twenty-two could not fail to give him a better chance of survival, as though it were out of the question that he should be killed. “It’s terrific in Paris,” said another; “you’d never know there’s a war on. How about you, Julot, d’you
still mean to join up?” “Of course I do, I can’t wait to take a pot-shot or two at these filthy Boches.” “This Joffre, you know, he’s just a man who sleeps with the politicians’ wives, he’s never done a thing himself.” “That’s a dreadful way to talk,” said a slightly older man, an airman, and then, turning to the workman who had just made the statement: “I should advise you not to talk like that in the front line, the poilus would soon do you in.” The banality of these scraps of conversation did not inspire me with any great wish to hear more, and I was about to make my entrance or go back down the stairs when I was jolted out of my indifference by hearing a series of remarks which made me shudder: “I’m amazed the boss isn’t back yet, damn it, at this hour of the night I don’t know where he’s going to find any chains.” “Anyhow, the chap’s already tied up.” “Tied up? Well, he is and he isn’t. Tie me up like that and I’d soon untie myself.” “But the padlock’s closed.” “Of course it’s closed, but it’s not so impossible to open it. The trouble is the chains aren’t long enough. Don’t you try and tell me, I was beating the stuffing out of him all last night until my hands were covered with blood.” “Are you doing the beating tonight?” “No. It’s not me, it’s Maurice. But it’ll be me on Sunday, the boss promised me.” I understood now why the strong arm of the sailor had been needed. If peaceable citizens had been turned away, it was not because the hotel was a nest of spies. An appalling crime was about to be committed, unless someone arrived in time to discover it and have the criminals arrested. And yet the whole scene, in the midst of this peaceful and threatened night, was like a dream or a fairy-tale, so that it was at once with the pride of an emissary of justice and the rapture of a poet that I at length, my mind made up, entered the hotel.

 

‹ Prev