Book Read Free

Essential Poems from the Staying Alive Trilogy

Page 4

by Neil Astley


  And insomnia, only the ghost of a scream

  At the flash-bulb firing-squad we wake them with

  Shows there is life yet in their feverish forms.

  Grown beyond nature now, soft food for worms,

  They lift frail heads in gravity and good faith.

  They are begging us, you see, in their wordless way,

  To do something, to speak on their behalf

  Or at least not to close the door again.

  Lost people of Treblinka and Pompeii!

  ‘Save us, save us,’ they seem to say,

  ‘Let the god not abandon us

  Who have come so far in darkness and in pain.

  We too had our lives to live.

  You with your light meter and relaxed itinerary,

  Let not our naive labours have been in vain!’

  DEREK MAHON

  Unwittingly

  I’ve visited the place

  where thought begins:

  pear trees suspended in sunlight, narrow shops,

  alleys to nothing

  but nettles

  and broken wars;

  and though it might look different

  to you:

  a seaside town, with steep roofs

  the colour of oysters,

  the corner of some junkyard with its glint

  of coming rain,

  though someone else again would recognise

  the warm barn, the smell of milk,

  the wintered cattle

  shifting in the dark,

  it’s always the same lit space,

  the one good measure:

  Sometimes you’ll wake in a chair

  as the light is fading,

  or stop on the way to work

  as a current of starlings

  turns on itself

  and settles above the green,

  and because what we learn in the dark

  remains all our lives,

  a noise like the sea, displacing the day’s

  pale knowledge,

  you’ll come to yourself

  in a glimmer of rainfall or frost,

  the burnt smell of autumn,

  a meeting of parallel lines,

  and know you were someone else

  for the longest time,

  pretending you knew where you were, like a diffident tourist,

  lost on the one main square, and afraid to enquire.

  JOHN BURNSIDE

  The Girl

  One day life stands

  gently smiling like a girl

  suddenly on the far side of the stream

  and asks

  (in her annoying way),

  But how did you end up there?

  LARS GUSTAFSSON

  translated from the Swedish by John Irons

  Being the third song of Urias

  Lives ago, years past generations

  perhaps nowhere I dreamed it:

  the foggy ploughland of wind

  and hoofprints, my father

  off in the mist topping beets.

  Where I was eight, I knew nothing,

  the world a cold winter light

  on half a dozen fields, then

  all the winking blether of stars.

  Before like a fool I began

  explaining the key in its lost locked box

  adding words to the words to the sum

  that never works out.

  Where I was

  distracted again by the lapwing,

  the damp morning air of my father’s

  gregarious plainchant cursing

  all that his masters deserved

  and had paid for.

  Sure I was

  then for the world’s mere being

  in the white rime on weeds

  among the wet hawthorn berries

  at the field’s edge darkened by frost,

  and none of these damned words to say it.

  I began trailing out there in voices,

  friends, women, my children,

  my father’s tetherless anger, some

  like him who are dead who are

  part of the rain now.

  KEN SMITH

  Starlight

  My father stands in the warm evening

  on the porch of my first house.

  I am four years old and growing tired.

  I see his head among the stars,

  the glow of his cigarette, redder

  than the summer moon riding

  low over the old neighborhood. We

  are alone, and he asks me if I am happy.

  ‘Are you happy?’ I cannot answer.

  I do not really understand the word,

  and the voice, my father’s voice, is not

  his voice, but somehow thick and choked,

  a voice I have not heard before, but

  heard often since. He bends and passes

  a thumb beneath each of my eyes.

  The cigarette is gone, but I can smell

  the tiredness that hangs on his breath.

  He has found nothing, and he smiles

  and holds my head with both his hands.

  Then he lifts me to his shoulder,

  and now I too am there among the stars

  as tall as he. Are you happy? I say.

  He nods in answer, Yes! oh yes! oh yes!

  And in that new voice he says nothing

  holding my head tight against his head,

  his eyes closed up against the starlight,

  as though those tiny blinking eyes

  of light might find a tall, gaunt child

  holding his child against the promises

  of autumn, until the boy slept

  never to waken in that world again.

  PHILIP LEVINE

  from Clearances

  (in memoriam M.K.H., 1911-1984)

  When all the others were away at Mass

  I was all hers as we peeled potatoes.

  They broke the silence, let fall one by one

  Like solder weeping off the soldering iron:

  Cold comforts set between us, things to share

  Gleaming in a bucket of clean water.

  And again let fall. Little pleasant splashes

  From each other’s work would bring us to our senses.

  So while the parish priest at her bedside

  Went hammer and tongs at the prayers for the dying

  And some were responding and some crying

  I remembered her head bent towards my head,

  Her breath in mine, our fluent dipping knives –

  Never closer the whole rest of our lives.

  SEAMUS HEANEY

  Poem for a Daughter

  ‘I think I’m going to have it,’

  I said, joking between pains.

  The midwife rolled competent

  sleeves over corpulent milky arms.

  ‘Dear, you never have it,

  we deliver it.’

  A judgement years proved true.

  Certainly I’ve never had you

  as you still have me, Caroline.

  Why does a mother need a daughter?

  Heart’s needle, hostage to fortune,

  freedom’s end. Yet nothing’s more perfect

  than that bleating, razor-shaped cry

  that delivers a mother to her baby.

  The bloodcord snaps that held

  their sphere together. The child,

  tiny and alone, creates the mother.

  A woman’s life is her own

  until it is taken away

  by a first particular cry.

  Then she is not alone

  but part of the premises

  of everything there is:

  a time, a tribe, a war.

  When we belong to the world

  we become what we are.

  ANNE STEVENSON

  Love

  I hadn’t met his kind before.

  His misericord face – really

 
like a joke on his father – blurred

  as if from years of polish;

  his hands like curled dry leaves;

  the profligate heat he gave

  out, gave out, his shallow,

  careful breaths: I thought

  his filaments would blow,

  I thought he was an emperor,

  dying on silk cushions.

  I didn’t know how to keep

  him wrapped, I didn’t know

  how to give him suck, I had

  no idea about him. At night

  I tried to remember the feel

  of his head on my neck, the skull

  small as a cat’s, the soft spot

  hot as a smelted coin,

  and the hair, the down, fine

  as the innermost, vellum layer

  of some rare snowcreature’s

  aureole of fur, if you could meet

  such a beast, if you could

  get so near. I started there.

  KATE CLANCHY

  The Victory

  I thought you were my victory

  though you cut me like a knife

  when I brought you out of my body

  into your life.

  Tiny antagonist, gory,

  blue as a bruise. The stains

  of your cloud of glory

  bled from my veins.

  How can you dare, blind thing,

  blank insect eyes?

  You barb the air. You sting

  with bladed cries.

  Snail. Scary knot of desires.

  Hungry snarl. Small son.

  Why do I have to love you?

  How have you won?

  ANNE STEVENSON

  She Leaves Me

  She betrays me, she leaves me.

  She pushes me out of herself, and leaves me.

  She offers herself to feed on, and leaves me.

  She rocks me and she leaves me.

  Wipes my bottom, combs my hair,

  caresses the soles of my feet, but leaves me.

  My nose drinks in her fragrance, how she hugs me:

  she says, ‘I’ll never leave you!’ And she leaves me.

  She tricks me: smiling, whispers ‘Don’t be scared!’

  I am scared, and I’m cold, and yet she leaves me.

  She lies down on the bed with me at evening,

  but soon enough she slips away and leaves me.

  She is so big, so warm, alive, a nest,

  she kisses me, and hums to me, and leaves me.

  She presses sweets into my open palms

  and ‘There you are, eat now,’ she says, and leaves me.

  I cry and howl and press her frame to mine;

  I can hold her, hit her too; and yet she leaves me.

  She shuts the door, does not look back at all,

  I’m nothing when she leaves me.

  I wait for her return, a cringing cur:

  she then arrives and strokes me, and she leaves me.

  I need her – it is death to live without her –

  she picks me up to warm me, and she leaves me.

  Her arms make up a cage, her lap’s a house;

  I’d love to go back in there, but she leaves me.

  I come to one conclusion: I’m not her:

  a stranger, she’s a stranger, and she leaves me.

  Out there’s the world, where someone will be waiting!

  For you, there will be someone there to leave.

  Don’t look back. Shut the door. You know

  how easy it is to wait, how hard to go.

  Some you’ll grieve, others will deceive you,

  some will wait, others fear your lack,

  and some there’ll always be who don’t come back:

  they give you life, but then they die and leave you.

  ANNA T. SZABÓ

  translated from the Hungarian by Clive Wilmer & George Gömöri

  A Little Tooth

  Your baby grows a tooth, then two,

  and four, and five, then she wants some meat

  directly from the bone. It’s all

  over: she’ll learn some words, she’ll fall

  in love with cretins, dolts, a sweet

  talker on his way to jail. And you,

  your wife, get old, flyblown, and rue

  nothing. You did, you loved, your feet

  are sore. It’s dusk. Your daughter’s tall.

  THOMAS LUX

  After Making Love We Hear Footsteps

  For I can snore like a bullhorn

  or play loud music

  or sit up talking with any reasonably sober Irishman

  and Fergus will only sink deeper

  into his dreamless sleep, which goes by all in one flash,

  but let there be that heavy breathing

  or a stifled come-cry anywhere in the house

  and he will wrench himself awake

  and make for it on the run – as now, we lie together,

  after making love, quiet, touching along the length of our bodies,

  familiar touch of the long-married,

  and he appears – in his baseball pajamas, it happens,

  the neck opening so small he has to screw them on –

  and flops down between us and hugs us and snuggles himself to sleep,

  his face gleaming with satisfaction at being this very child.

  In the half darkness we look at each other

  and smile

  and touch arms across this little, startlingly muscled body –

  this one whom habit of memory propels to the ground of his making,

  sleeper only the mortal sounds can sing awake,

  this blessing love gives again into our arms.

  GALWAY KINNELL

  Great Things Have Happened

  We were talking about the great things

  that have happened in our lifetimes;

  and I said, ‘Oh, I suppose the moon landing

  was the greatest thing that has happened

  in my time.’ But, of course, we were all lying.

  The truth is the moon landing didn’t mean

  one-tenth as much to me as one night in 1963

  when we lived in a three-room flat in what once had been

  the mansion of some Victorian merchant prince

  (our kitchen had been a clothes closet, I’m sure),

  on a street where by now nobody lived

  who could afford to live anywhere else.

  That night, the three of us, Claudine, Johnnie and me,

  woke up at half-past four in the morning

  and ate cinnamon toast together.

  ‘Is that all?’ I hear somebody ask.

  Oh, but we were silly with sleepiness

  and, under our windows, the street-cleaners

  were working their machines and conversing in Italian, and

  everything was strange without being threatening,

  even the tea-kettle whistled differently

  than in the daytime: it was like the feeling

  you get sometimes in a country you’ve never visited

  before, when the bread doesn’t taste quite the same,

  the butter is a small adventure, and they put

  paprika on the table instead of pepper,

  except that there was nobody in this country

  except the three of us, half-tipsy with the wonder

  of being alive, and wholly enveloped in love.

  ALDEN NOWLAN

  This Hour

  We could never really say what it is like,

  this hour of drinking wine together

  on a hot summer night, in the living-room

  with the windows open, in our underwear,

  my pants with pale-gold gibbon monkeys on them

  gleaming in the heat. We talk about our son disappearing

  between the pine boughs,

  we could not tell what was chrysalis or

  bough and what was him. The wine

  is powerful
, each mouthful holds

  for a moment its amber agate shape,

  I think of the sweat I sipped from my father’s

  forehead the hour before his death. We talk about

  those last days – that I was waiting for him to die.

  You are lying on the couch, your underpants

  a luminous white, your hand resting

  relaxed, alongside your penis,

  we talk about your father’s illness,

  your nipple like a pure circle of

  something risen to the surface of your chest.

  Even if we wanted to,

  we could not describe it,

  the end of the second glass when I sometimes

  weep and you start to get sleepy – I love

  to drink and cry with you, and end up

  sobbing to a sleeping man, your

  long body filling the couch and

  draped slightly over the ends, the

  untrained soft singing of your snore, it cannot be given.

  Yes, we know we will make love, but we’re

  not getting ready to make love,

  nor are we getting over making love,

  love is simply our element,

  it is the summer night, we are in it.

  SHARON OLDS

  Snow Melting

  Snow melting when I left you, and I took

  This fragile bone we’d found in melting snow

  Before I left, exposed beside a brook

  Where raccoons washed their hands. And this, I know,

  Is that raccoon we’d watched for every day.

  Though at the time her wild human hand

  Had gestured inexplicably, I say

  Her meaning now is more than I can stand.

 

‹ Prev