The Fox Was Ever the Hunter
Page 12
Clara’s thin, pointy fingers peek out of her coat sleeves, the red dabs of nail polish shine. Adina rests her hands on the table and kicks off her shoes. When Clara moves her hands it’s easy to see the rust stains on the inside of her fingers.
* * *
I was just about ten years old, Adina tells Clara, when my mother took me to a nearby village to buy that fur. We crossed the bridge without water, the one the slaughterhouse workers use every morning. But on that morning the sky wasn’t red, it was heavy and all torn up. The men on the bridge didn’t have red cockscombs. It was a few days before Christmas, there was frost everywhere but no snow. Only a little dusting here and there, flakes whirling in the wind, in the furrows on the field. I was so anxious and excited I hadn’t slept the whole night. I’d wanted a fox for so long that the joy of getting it the next day was half turned to fear. The morning was icy cold and there wasn’t a single sheep out. And I thought as we were walking that where there aren’t any sheep out there can’t be any village. The field was flat, with just a few low bushes, so the sky seemed to come at us from all directions. It came all the way down to my mother’s headscarf and I was afraid we’d lost our way. I walked and walked but didn’t get tired. Maybe sleepy, because I felt a tired tickling in my forehead, but that tiredness kept me going. When we reached the village there wasn’t anyone on the street. All the windows had Christmas trees. Their branches were so close to the windowpanes that you could make out the individual needles, as if they’d been set up for the people passing by outside and not the people in the house. And since no one else was passing by, they were there just for my mother and me. My mother didn’t realize it, though. But I carried those trees with me, from one window to the next, all by myself.
Then we stopped. My mother knocked on a window. I still remember that it didn’t have any Christmas tree. We went into the yard. And then down a long open walkway where you couldn’t see the walls on account of all the fox furs.
After that we went in the main room, which had a cast-iron stove and a bed, no chair. The hunter came inside carrying one of the pelts. He said, this is the biggest one. He slid his hands under the fox so that the legs hung down while he moved the arms. The legs shook like they were running. And behind the legs the tail wiggled as if it belonged to a different, smaller animal. I asked if I could see his rifle. The hunter laid the fox on the table and smoothed out its fur. He said, you don’t shoot a fox. A fox will step into a trap. The man’s hair and beard and the hairs on his hands were as red as the fox. His cheeks too. Even back then, fox and hunter were one and the same.
* * *
Clara takes off her coat and steps out of the room. In the bathroom she gags and throws up. Adina looks at the coat lying on the bed, which still seems to contain an arm, as if a hand were reaching under the blanket. Water rushes inside the bathroom.
* * *
Clara comes back into the room with her blouse unbuttoned, quickly puts on her coat and says, I feel sick, I threw up. Her purse is on the pillow. Her mouth is half open, her tongue white and dry, like a piece of bread in her mouth.
You’re afraid, says Adina, you look like death. Clara is startled, her gaze is straight and cutting. She looks at Adina and sees a face that has gone somewhere far away. A face all twisted into separate parts, the cheeks off by themselves and the lips off by themselves, lifeless and eager at the same time. A face that’s as empty from the side as it is from the front, like a picture with nothing on it.
* * *
Clara searches the empty face for a child who is walking alongside a woman and who is nevertheless all alone, because she’s carrying Christmas trees from one house to the next. A child like the one in her belly, she thinks, as alone as a child that no one knows about.
Adina wants to be the hunter, thinks Clara.
Anyway you seem more afraid than I am, says Adina. Stop looking, don’t look at the fox anymore.
Clara’s eyes are skewed, with tiny red veins in the shadow of her nose. She looks absently at the picture on the wall, the clunky shoes in the grass, the soldier’s uniform, the grass straw in Ilie’s mouth. You better not tell Ilie, says Clara, he won’t be able to stand it.
You’re not saying anything
The stairwell has no window, the stairwell has no daylight. The stairwell has no electricity, the elevator is stuck between the upper floors. Pavel’s lighter sparks but doesn’t cast light. The key finds the keyhole. The door handle doesn’t click and the door doesn’t creak as it opens. Inside the apartment the door to the main room is open, letting a bright square of light into the front hall. Inside the room the sewing machine is humming.
Pavel takes off his shoes and tiptoes into the kitchen in stocking feet. Outside the kitchen window pant legs are fluttering in the wind. Pavel doesn’t see the clothesline. The buckles on his briefcase are cold. He places a package of Jacobs coffee and a tub of breakfast margarine on top of the kitchen cupboard. He counts out twelve packs of cigarettes and sets them beside the coffee. He opens the refrigerator and puts the meat inside. Next to the refrigerator is an umbrella. He picks it up.
Pavel tiptoes toward the room. The little wheel on the sewing machine is turning, the belt moves, the thread creeps off the bobbin, Clara pumps her feet in a steady rhythm. Pavel stands in the doorway and pops open the umbrella. There’s a ferocious storm outside, dear lady, he says, might I stay the night. Clara’s eyes laugh, her mouth stays serious. Certainly, dear sir, please do come in and get out of those wet clothes. The umbrella drops to the floor and the sewing machine wheel stops in mid-stitch.
* * *
Clara’s hand is in his underpants. Her hair cascades across his face. Oh sir, I see you’re frozen quite stiff, says her mouth. Her thighs are hot and her belly deep and his penis thrusts.
* * *
The refrigerator resumes humming, the electricity has come back on. Clara sniffs at the package, switches on the light, the package crackles as her fingers open the coffee, she holds a coffee bean up to his birthmark, are you coming from work, she asks, the coffee grinder cuts off her voice. The flame licks at the pot, the water starts to bubble. She drops three spoonfuls of coffee into the water without wetting the spoon. The spoon handle clinks against the stove, could you ever do anything to Adina, she asks. The coffee rises and foams, Clara skims off some of the foam with the spoon. What do you mean, he asks. She lets a little foam into each of the two cups. What do you mean, he asks. The foam in the spoon is as bright as sand. Could you ever poison Adina, she asks, lifting the pot from the stove.
A black thread of coffee trickles into the foam. No, he says. The foam rises up to the cup handles. Because she’s my friend, says Clara. He carries the cups to the table, outside the window the pants are fluttering in the wind. That’s one reason, he says, picking up a sugar cube, what is she after anyway, doesn’t she realize where she’s living. She’s not after anything, she simply says things because she’s angry, says Clara. The sugar cube tears the layer of foam and sinks into the cup.
* * *
Whenever my father got angry, says Pavel, he just turned silent. You couldn’t argue with him. He would go for days without saying a word. It made my mother furious. Once she dragged him away from the table and pressed his face against the mirror and shook him by the hair. Just take a look at yourself, she screamed, but he didn’t even blink. As if his eyes went straight through the mirror without seeing his own reflection. His face became a stone. And when she let go of his hair his head sprang back. Then my father did look in the mirror and saw me standing there. In a very quiet voice he said, always pay attention to a person’s tongue because every person carries red hot coals in his mouth. And one angry word can ruin more in one breath than two feet can trample over an entire lifetime. Pavel’s spoon clinks against his cup.
You choose who you’re going to pick on, says Clara, but they just say out loud what all of us think, including you. He stirs his coffee, the foam floats onto the rim. We’re all victims, he says.
His lighter clicks, he holds the flame for her, she pulls the ashtray from the edge of the table close to her hand. You ask what Adina’s after, says Clara, what do you think she’s after, she wants to live.
Clara rolls the cigarette in her hand. He sips the coffee, sees her eyes above the rim of the cup. What are you going to do with the person who finally shoots Ceaușescu, she asks. She swallows her breath without exhaling the smoke.
Pavel has a knot in his throat and coffee grounds on his tongue. That depends, he says. On what, she asks. He doesn’t answer.
Clara stands by the window, sees the pants fluttering and the ball stuck in the fork of the tree, the green ball that had been hidden by the swaying foliage all summer long. And had remained wedged there for two bare winters because no child dared climb up the smooth trunk onto the thin branches.
What would happen then, Clara’s mouth asks into the windowpane. He runs his fingers through her hair. Then I’ll get divorced and we’ll get married, he says. He can feel her temples pulsing in his hand. Besides, the man has cancer and doesn’t have much longer to live, he says, digging deeper into her hair and pressing on her skull.
He’ll outlive us all, says Clara. Pavel turns her head with his hands, he wants to see her face. He has cancer, I have that from a reliable source, says Pavel. But he can’t turn her eyes away from the green ball.
You have to help Adina, she says. He reaches in his pants pocket, twists the cap off the perfume flask, sprinkles a couple of drops on the curve of her neck, what does it smell like, he says and drops the cap into her blouse. He places the open bottle on the table, the scent hangs in the kitchen, oppressively heavy on Clara’s neck.
She tears her eyes away from the fork in the tree, from this dented green ball, from this mute summer game stuck in the branches.
It smells like secret police, says Clara.
* * *
He goes into the room and bumps into the open umbrella. He stands in the hall and puts on his shoes. Your key’s on the bed, says Pavel, his fingers searching for the laces.
You can keep my key, says Clara, that way you won’t need to have one made. His shoes pinch, they are narrow and hard. You have Adina’s key as well, except she never gave you one.
Two places are set on the table. The two forks are touching each other but not the knives. And the tub of margarine has been scooped out in two corners, down to the plastic bottom. Some bread crumbs have fallen on the margarine, and a bit of crust is on Pavel’s plate.
You’re not saying anything, he says.
She opens the refrigerator and puts the margarine inside. The square of light falls on her feet. I’m going, he says. Her cheek is cold. The meat is packed in cellophane, the cellophane is coated with frost, like the gardens outside.
Pavel’s feet are confused, but his hand is sure, it finds the door handle. He pulls the door shut with a bang.
* * *
The next morning Clara leaves the umbrella right where it was, still open. The umbrella comes from Pavel. Also the dress in the sewing machine. Also the needle stopped in mid-stitch. And the roses in the vase.
The green ball in the fork of the tree peers into the kitchen, the coffee water is boiling. The coffee comes from Pavel, the sugar cubes, the cigarette Clara is smoking, the sweater she is wearing, the pants, the panty hose. Also the earrings, the mascara, the lipstick. And last night’s perfume.
* * *
The cold cigarette smoke leaves a sour taste on her tongue. Her cold breath flies into the air like smoke and tastes sour in her mouth. The dust on the streets lapping behind the trucks has a different smell than the dust of summer. And the clouds in the city have a different smell than they do in summer. Clara paces back and forth in front of the secret police building.
* * *
Two men come down the stairs, then one man, three men, a woman who pulls on a sheepskin jacket as she walks.
A calendar is stuck to the wall behind the guard’s head. Spring, summer, fall, each past month has been crossed off, almost an entire year. The guard stands up to his stomach in the gatehouse window.
Clara feels her throat tighten, she lights a cigarette, have you been summoned, asks the guard, she doesn’t put her lighter away and offers him the pack of cigarettes. He rests his left hand on the telephone and slowly pulls two cigarettes out with his right. One he sticks in his mouth, the other in the left breast pocket of his uniform. One for the mouth and one for the heart, he says. His lighter flickers, he looks at her, so who would you like to see, he asks, blowing the smoke up into his hair. She says: PAVEL MURGU. He dials a number with the hand holding the cigarette, who shall I say is calling, he asks. She says: CLARA. The cigarette sticks out of his breast pocket like a finger, Clara who, he asks, she says, Comrade MURGU will know.
The trucks rattle outside, it’s cold and dreary and isn’t snowing. The trees shake the dust onto the road, have you known the Comrade Colonel very long, asks the gatekeeper, she nods. I’ve never seen you here before, he says. He listens with his throat, with his chin in the receiver, the ash drops, yes yes he says. The cigarette has slipped all the way down into his breast pocket. You may wait for him in the café across the street, he says, the Comrade Colonel will be there in a quarter hour.
* * *
The waitress is wearing a white lace crown on the middle of her head. Her hair is gray, she hums a song as she passes between the smoke and the empty tables. The trucks hum through the windowpane, from above you can see what they’re carrying, sacks and lumber. The waitress balances a tray with five glasses, five policemen are sitting at the table. Next to them are six men in suits and the woman in the sheepskin jacket.
The ceiling has a brown water stain and a light fixture with five arms, four empty sockets and one bulb. The bulb is burning but all it lights is the rising smoke. The woman in the sheepskin calls out MITZI, the waitress sets the empty tray on the table, and one of the men in suits says, seven Jamaica rums. A truck shakes the windowpane. The truck is carrying barrels and pipes. Who knows where they come from, thinks Clara, the barrels and pipes are covered with snow.
Sitting in the corner, next to the door, are two old men with stubbly, toothless faces. They are playing cards. One is wearing a verdigris ring. The cards are notched and worn thin, ace of clubs, says the man with the ring, but there are no clubs left on the card he pulls from his hand, only gray spots.
* * *
Comrade MURGU, says the man with the verdigris ring.
Pavel shakes his hand, how are you getting along with life, he asks. The man wearing the ring laughs with his black empty mouth, how about one more on you, Comrade MURGU, he says. Pavel nods, the laughing mouth calls out MITZI.
The other man sets his cards facedown on the table, once upon a time our MITZI was a great singer, he says. The waitress hums, two Jamaica rums, says the man with the ring. MITZI may be a daughter of the working class, says the other, but she really is an angel. Those were the days, our MITZI was young and famous throughout the city, down at the ȘARI-NENI, they had the best singers and down in the cellar they made the clearest brandy.
Pavel looks over to Clara, and Clara listens as she watches a truck outside drive through the winter dust. The truck is carrying sand and stones.
In those days educated people still drank with the poor folk, says the man with the verdigris ring. One time the professor took a burnt matchstick and drew a picture just for me illustrating the human soul, it was incredibly thin. And the royal notary only had eyes for our MITZI. She had a mouth like a rose, says the man with the verdigris ring, and a voice like a nightingale.
The other snickers with wilted lips. And breasts like white porcelain, he says, and her nipples were more beautiful than most other women’s eyes.
* * *
The men in suits laugh, one of the policemen pulls off his cap and bangs it on the table, the woman in the sheepskin jacket strokes the curls around her collar, Pavel nods to her, claps the man next to her on the shoulder.
The waitress carries her tray, she does not hum as she walks. She is clearly moved, her face is soft, her eyes transfigured, she places two Jamaica rums on the cards in front of the toothless men, smiles and sighs and strokes the head of the one with the verdigris ring.
* * *
Pavel perches on the chair. I’m so happy, he says to Clara, let’s have a drink, he looks at the stain on the ceiling. The waitress comes, two Jamaica rums, he says, and touches Clara’s hand with a fingertip. We’re pretty conspicuous here, he says, everyone’s listening and everyone’s watching.
Do you like it here, asks Clara. Pavel tugs on his tie, as much as you do in the factory, he says.
My head is dark
Adina comes home from school in the afternoon. She washes the chalk off her hands because it gnaws away her fingers. Two sunflower seeds are floating in the toilet bowl. She knows even before she can think it, the fox.
The second hind leg has been cut off and shoved against the fur as if it were still attached. Apart from that everything is the way it was, room, table, bed, kitchen, bread, sugar, flour. Blind air presses against the window outside, blind walls stare at one another. Adina asks herself how the room, the table, the bed can allow this to happen.
Adina sets her alarm clock for early in the morning, the hands revolve, the grass straw turns in Ilie’s mouth. She’s made up her mind to go see him.
* * *
The flashlight isn’t enough to see by, but the circle in front of her shoes is just bright enough to make her avert her eyes. The figures at the streetcar are empty clothes pacing back and forth, with full bags even at this early hour.
The tracks squeal, the streetcar whooshes past the buildings. The bright windows slow down as they pass, the people waiting all know where the door will open when the car comes to a stop. Elbows push. Sleep rides along with the passengers, their winter sweat has a bitter odor. When the streetcar makes a turn the light blinks once or twice, it’s yellow and weak and nonetheless jumps right in your face. Two reddish-brown chickens peek out of a woman’s basket. They crane their necks and hold their beaks half-open as if searching for air. Their eyes are flat and reddish-brown like their feathers. But when they crane their necks, a pinhead shines inside the pupils.