Book Read Free

Delphi Works of M. E. Braddon

Page 976

by Mary Elizabeth Braddon


  And then the affectations and conceits of that elegant circle, the sonnets and madrigals, the “bouts-rimés,” the practical jokes, the logic-chopping and straw-splitting of those ultra-fine intellects, the romances where the personages of the day masqueraded under Greek or Roman or Oriental aliases, books written in a flowery language which the Cavalier did not understand, and full of allusions that were dark to him; while not to know and appreciate those master-works placed him outside the pale.

  He rejoiced in escaping from that overcharged atmosphere to the tavern, to the camp, anywhere. He followed the exiled Stuarts in their wanderings, paid his homage to the Princess of Orange, roamed from scene to scene, a stranger and one too many wherever he went.

  Then came the hardest blow of all — the chilling disillusion that awaited many of Charles’s faithful friends, who were not of such political importance as to command their recompense. Neglect and forgetfulness were Sir John Kirkland’s portion; and for him and for such as he that caustic definition of the Act of Indemnity was a hard and cruel truth. It was an Act of Indemnity for the King’s enemies and of oblivion for his friends. Sir John’s spirits had hardly recovered from the bitterness of disappointed affection when he came back to the old home, though his chagrin was seven years old. But now, in his delight at the alliance with Denzil Warner, he seemed to have renewed his lease of cheerfulness and bodily vigour. He rode and walked about the lanes and woods with erect head and elastic limbs. He played bowls with Denzil in the summer evenings. He went fishing with his daughter and her sweetheart. He revelled in the simple rustic life, and told them stories of his boyhood, when James was King, and many a queer story of that eccentric monarch and of the rising star, George Villiers.

  “Ah, what a history that was!” he exclaimed. “His mother trained him as if with a foreknowledge of that star-like ascendency. He was schooled to shine and dazzle, to excel all compeers in the graces men and women admire. I doubt she never thought of the mind inside him, or cared whether he had a heart or a lump of marble behind his waist-band. He was taught neither to think nor to pity — only to shine; to be quick with his tongue in half a dozen languages, with his sword after half a dozen modes of fence. He could kill his man in the French, or the Italian, or the Spanish manner. He was cosmopolitan in the knowledge of evil. He had every device that can make a man brilliant and dangerous. He mounted every rung of the ladder, leaping from step to step. He ascended, swift as a shooting star, from plain country gentleman to the level of princes. And he expired with an ejaculation, astonished to find himself mortal, slain in a moment by the thrust of a ten-penny knife. I remember as if it were yesterday how men looked and spoke when the news came to London, and how some said this murder would be the saving of King Charles. I know of one man at least who was glad.”

  “Who was he, sir?” asked Denzil.

  “He who had the greatest mind among Englishmen — Thomas Wentworth. Buckingham had held him at a distance from the King, and his strong passionate temper was seething with indignation at being kept aloof by that silken sybarite — an impotent General, a fatal counsellor. After the Favourite’s death there came a time of peace and plenty. The pestilence had passed, the war was over. Charles was happy with his Henriette and their lovely children. Wentworth was in Ireland. The Parliament House stood still and empty, doors shut, swallows building under the eaves. I look back, and those placid years melt into each other like one long summer. And then, again, as ‘twere yesterday, I hear Hampden’s drums and fifes in the lanes, and see the rebels’ flag with that hateful legend, ‘Vestigia nulla retrorsum,’ and Buckinghamshire peasants are under arms, and the King and his people have begun to hate and fear each other.”

  “None foresaw that the war would last so long or end in murder, I doubt, sir,” said Angela.

  “Nay, child; we who were loyal thought to see that rabble withered by the breath of kingly nostrils. A word should have brought them to the dust.”

  “There might be so easy a victory, perhaps, sir, from a King who knew how to speak the right word at the right moment, how to comply graciously with a just demand, and how to be firm in a righteous denial,” replied Denzil; “but with Charles a stammering speech was but the outward expression of a wavering mind. He was a man who never listened to an appeal, but always yielded to a threat, were it only loud enough.”

  The wedding was to be soon. Marriages were patched up quickly in the light-hearted sixties. And here there was nothing to wait for. Sir John had found Denzil compliant on every minor question, and willing to make his home at the Manor during his mother’s lifetime.

  “The old lady would never stomach a Papist daughter-in-law,” said Sir John; and Denzil was fain to confess that Lady Warner would not easily reconcile herself with Angela’s creed, though she could not fail of loving Angela herself.

  “My daughter would have neither peace nor liberty under a Puritan’s roof,” Sir John said; “and I should have neither son nor daughter, and should be a loser by my girl’s marriage. You shall be as much master here, Denzil, as if this were your own house — which it will be when I have moved to my last billet. Give me a couple of stalls for my roadsters, and kennel room for my dogs, and I want no more. You and Angela may introduce as many new fashions as you like; dine at two o’clock, and sip your unwholesome Indian drink of an evening. The fine ladies in Paris were beginning to take tea when I was last there, though by the faces they made over the stuff it might have been poison. I can smoke my pipe in the chimney-corner, and look on and admire at the new generation. I shall not feel myself one too many at your fireside, as I used sometimes in the Rue de Touraine, when those strutting Gallic cocks were quizzing me.”

  * * * * *

  There were clouds of dust and a clatter of hoofs again in front of the floriated iron gate; but this time it was not the Honourable Henriette who came tripping along the gravel path on two-inch heels, but my Lady Fareham, who walked languidly, with the assistance of a gold-headed cane, and who looked pale and thin in her apple-green satin gown and silver-braided petticoat.

  She, too, came attended by a second coach, which was filled by her ladyship’s French waiting-woman, Mrs. Lewin, and a pile of boxes and parcels.

  “I’ll wager that in the rapture and romance of your sweethearting you have not given a thought to petticoats and mantuas,” she said, after she had embraced her sister, who was horrified at the sight of that painted harridan from London.

  Angela blushed at those words, “rapture and romance,” knowing how little there had been of either in her thoughts, or in Denzil’s sober courtship. Romance! Alas! there had been but one romance in her life, and that a guilty one, which she must ever remember with remorse.

  “Come now, confess you have not a gown ordered.”

  “I have gowns enough and to spare. Oh, sister! have you come so far to talk of gowns? And that odious woman too! What brought her here?” Angela asked, with more temper than she was wont to show.

  “My sisterly kindness brought her. You are an ungrateful hussy for looking vexed when I have come a score of miles through the dust to do you a service.”

  “Ah, dearest, I am grateful to you for coming. But, alas! you are looking pale and thin. Heaven forbid that you have been indisposed, and we in ignorance of your suffering.”

  “No, I am well enough, though every one assures me I look ill; which is but a civil mode of telling me I am growing old and ugly.”

  “Nay, Hyacinth, the former we must all become, with time; the latter you will never be.”

  “Your servant, Sir Denzil, has taught you to pay antique compliments. Well, now we will talk business. I had occasion to send for Lewin — my toilet was in a horrid state of decay; and then it seemed to me, knowing your foolish indifference, that even your wedding gown would not be chosen unless I saw to it. So here is Lewin with Lyons and Genoa silks of the very latest patterns. She has but just come from Paris, and is full of Parisian modes and Court scandals. The King posted off to Versailles di
rectly after his mother’s death, and has not returned to the Louvre since. He amuses himself by spending millions on building, and making passionate love to Mademoiselle la Vallière, who encourages him by pretending an excessive modesty, and exaggerates every favour by penitential tears. I doubt his attachment to so melancholy a mistress will hardly last a lifetime. She is not beautiful; she has a halting gait; and she is no more virtuous than any other young woman who makes a show of resistance to enhance the merit of her surrender.”

  Hyacinth prattled all the way to the parlour, Mrs. Lewin and the waiting-woman following, laden with parcels.

  “Queer, dear old hovel!” she exclaimed, sinking languidly upon a tabouret, and fanning herself exhaustedly, while the mantua-maker opened her boxes, and laid out her sample breadths of richly decorated brocade, or silver and gold enwrought satin. “How well I remember being whipped over my horn-book in this very room! And there is the bowling green where I used to race with the Italian greyhound my grandmother brought me from Paris. I look back, and it seems a dream of some other child running about in the sunshine. It is so hard to believe that joyous little being — who knew not the meaning of heart-ache — was I.”

  “Why that sigh, sister? Surely none ever had less cause for heart-ache than you?”

  “Have I not cause? Not when my glass tells me youth is gone, and beauty is waning? Not when there is no one in this wide world who cares a straw whether I am handsome or hideous? I would as lief be dead as despised and neglected.”

  “Sorella mia, questa donna ti ascolta,” murmured Angela; “come and look at the old gardens, sister, while Mrs. Lewin spreads out her wares. And pray consider, madam,” turning to the mantua-maker, “that those peacock purples and gold embroideries have no temptations for me. I am marrying a country gentleman, and am to lead a country life. My gowns must be such as will not be spoilt by a walk in dusty lanes, or a visit to a farm-labourer’s cottage.”

  “Eh, gud, your ladyship, do not tell me that you would bury so much beauty among sheep and cows, and odious ploughmen’s wives and dairy-women. A month or so of rustic life in summer between Epsom and Tunbridge Wells may be well enough, to rest your beauty — without patches or a French head — out of sight of your admirers. But to live in the country! Only a jealous husband could ever propose more than an annual six weeks of rustic seclusion to a wife under sixty. Lord Chesterfield was considered as cruel for taking his Countess to the rocks and ravines of Derbyshire as Sir John Denham for poisoning his poor lady.”

  “Chut! tu vas un peu trop loin, Lewin!” remonstrated Lady Fareham.

  “But, in truly, your ladyship, when I hear Mrs. Kirkland talk of a husband who would have her waste her beauty upon clod-polls and dairy-maids, and never wear a mantua worth looking at — —”

  “I doubt my husband will be guided by his own likings rather than by Mrs. Lewin’s tastes and opinions,” said Angela, with a stately curtsy, which was designed to put the forward tradeswoman in her place, and which took that personage’s breath away.

  “There never was anything like the insolence of a handsome young woman before she has been educated by a lover,” she said to her ladyship’s Frenchwoman, with a vindictive smile and scornful shrug of bloated shoulders, when the sisters had left the parlour. “But wait till her first intrigue, and then it is ‘My dearest Lewin, wilt thou make me everlastingly beholden to thee by taking this letter — thou knowest to whom?’ Or, in a flood of tears, ‘Lewin, you are my only friend — and if you cannot find me some good and serviceable woman who would give me a home where I can hide from the cruel eye of the world, I must take poison.’ No insolence then, mark you, Madame Hortense!”

  “This demoiselle is none of your sort,” Hortense said. “You must not judge English ladies by your maids of honour. Celles là sont des drôlesses, sans foi ni loi.”

  “Well, if she thinks I am going to make up linsey woolsey, or Norwich drugget, she will find her mistake. I never courted the custom of little gentlemen’s wives, with a hundred a year for pin-money. If I am to do anything for this stuck-up peacock, Lady Fareham must give me the order. I am no servant of Madame Kirkland.”

  * * * * *

  Alone in the garden, the sisters embraced again, Lady Fareham with a fretful tearfulness, as of one whose over strung nerves were on the verge of hysteria.

  “There is something that preys upon your spirits, dearest,” Angela said interrogatively.

  “Something! A hundred things. I am at cross purposes with life. But I should have been worse had you been obstinate and still refused this gentleman.”

  “Why should that affect you, Hyacinth?” asked her sister, with a sudden coldness.

  “Chi lo sa? One has fancies! But my dearest sister has been wise in good time, and you will be the happiest wife in England; for I believe your Puritan is a saintly person, the very opposite of our Court sparks, who are the most incorrigible villains. Ah, sweet, if you heard the stories Lewin tells me — even of that young Rochester — scarce out of his teens. And the Duke — not a jot better than the King — and with so much less grace in his iniquity. Well, you will be married at the Chapel Royal, and spend your wedding night at Fareham House. We will have a great supper. His Majesty will come, of course. He owes us that much civility.”

  “Hyacinth, if you would make me happy, let me be married in our dear mother’s oratory, by your chaplain. Sure, dearest, you know I have never taken kindly to Court splendours.”

  “Have you not? Why, you shone and sparkled like a star, that last night you were ever at Whitehall, Henri sitting close beside you. ’Twas the night he took ill of a fever. Was it a fever? I have wondered sometimes whether there was not a mystery of attempted murder behind that long sickness.”

  “Murder!”

  “A deadly duel with a man who hated him. Is not that an attempt at murder on the part of him who deliberately provokes the quarrel? Well, it is past, and he is gone. For all the colour of the world I live in, there might never have been any such person as Henri de Malfort.”

  Her airy laugh ended in a sob, which she tried to stifle, but could not.

  “Hyacinth, Hyacinth, why will you persist in being miserable when you have so little cause for sadness?”

  “Have I not cause? Am I not growing old, and robbed of the only friend who brought gaiety into my life; who understood my thoughts and valued me? A traitor, I know — like the rest of them. They are all traitors. But he would have been true had I been kinder, and trusted him.”

  “Hyacinth, you are mad! Would you have had him more your friend? He was too near as it was. Every thought you gave him was an offence against your husband. Would you have sunk as low as those shameless women the King admires?”

  “Sunk — low? Why, those women are on a pinnacle of fame — courted — flattered — poetised — painted. They will be famous for centuries after you and I are forgotten. There is no such thing as shame nowadays, except that it is shameful to have done nothing to be ashamed of. I have wasted my life, Angela. There was not a woman at the Louvre who had my complexion, nor one who could walk a coranto with more grace. Yet I have consented to be a nobody at two Courts. And now I am growing old, and my poor painted face shocks me when I chance on my reflection by daylight; and there is nothing left for me — nothing.”

  “Your husband, sister!”

  “Sister, do not mock me! You know how much Fareham is to me. We were chosen for each other, and fancied we were in love for the first few years, while he was so often called away from me, that his coming back made a festival, and renewed affection. He came crimson from battles and sieges; and I was proud of him, and called him my hero. But after the treaty of the Pyrenees our passion cooled, and he grew too much the school-master. And when he recovered of the contagion, he had recovered of any love-sickness he ever had for me!”

  “Ah, sister, you say these things without thinking them. His lordship needs but some sign of affection on your part to be as fond a husband as ever he was.”
r />   “You can answer for him, I’ll warrant”

  “And there are other claims upon your love — your children.”

  “Henriette, who is nearly as tall as I am, and thinks herself handsomer and cleverer than ever I was. George, who is a lump of selfishness, and cares more for his ponies and peregrines than for father and mother. I tell you there is nothing left for me, except fine houses and carriages; and to show my fading beauty dressed in the latest mode at twilight in the Ring, and to startle people from the observation of my wrinkles by the boldness of my patches. I was the first to wear a coach and horses across my forehead — in London, at least. They had these follies in Paris three years ago.”

  “Indeed, dearest?”

  “And thou wilt let me arrange thy wedding after my own fancy, wilt thou not, ma très chère?”

  “You forget Denzil’s hatred of finery.”

  “But the wedding is the bride’s festival. The bridegroom hardly counts. Nay, love, you need fear no immodest fooling when you bid good night to the company; nor shall there be any scuffling for garters at the door of your chamber. There was none of that antique nonsense when Lady Sandwich married her daughter. All vulgar fashions of coarse old Oliver’s day have gone to the ragbag of worn-out English customs. We were so coarse a nation, till we learnt manners in exile. Let me have my own way, dearest. It will amuse me, and wean me from melancholic fancies.”

 

‹ Prev