Alef Science Fiction Magazine 006

Home > Nonfiction > Alef Science Fiction Magazine 006 > Page 1
Alef Science Fiction Magazine 006 Page 1

by Unknown




  Prečnik Alefa iznosi oko dva‐tri santimetra,

  ali kosmički prostor bio je tamo u nesma‐

  njenoj veličini.

  H. L. BORHES

  Broj 6 Januar 1988 900 d

  SADRŽAJ

  Reč urednika ................................................................................................... 2

  Pisma .............................................................................................................. 3

  Džek Vans: POSLEDNJI ZAMAK ....................................................................... 5

  Portret pisca – Džek Vans ............................................................................. 42

  Džek Mekdevit: HOLANĐANIN ..................................................................... 43

  Erik Frank Rasel: DIJABOLOGIKA .................................................................. 59

  Branko Gradišnik: KAZNA ............................................................................. 73

  Roman koji dolazi: ENDEROVA IGRA ............................................................ 80

  Gregori Benford: TVRDA NAUČNA FANTASTIKA U SVETU STVARNOSTI ...... 84

  Intervju – Vilijem Gibson .............................................................................. 95

  Marko Fančović – »OPASNE VIZIJE« HARLANA ELISONA ........................... 100

  Knjige .......................................................................................................... 102

  Oglasi .......................................................................................................... 103

  Vesti ............................................................................................................. 104

  ANKETA ....................................................................................................... 106

  Filip Hoze Farmer – IDITE SVOJIM RASUTIM TELIMA ................................. 108

  Odgovorni urednik

  Milorad Predojević

  Urednik

  Boban Knežević

  Likovni urednik

  Dragoljub Stanković

  Naslovna strana

  Dobrosav Bob Živković

  Copyright 1987. GPA i Permissions & Rights

  Izdaje: NIŠRO »DNEVNIK«, OOUR IZDAVAČKA DELATNOST

  21.000 NOVI SAD, Vojvođanskih brigada 7/VI

  1

  REČ

  UREDNIKA

  Kao što smo i predvideli, došlo je do zakašnjenja prošlog broja Alefa.

  Razlozi su čisto tehničke prirode: naša štamparija je preopterećena pred

  Novu godinu i predviđeno malo zakašnjenje pretvorilo se u vrlo veliko, što

  je izazvalo mnoštvo reakcija čitalaca. Stigla su brojna pisma sa pitanjem

  »šta je s Alefom?« a redakcijski telefon neprestano je zvonio. Sada, kada imate i ovaj broj u rukama, nadamo se da ste konačno prestali da

  strahujete nad sudbinom našeg i vašeg SF časopisa. Doduše, zakašnjenja

  će povremeno biti i ubuduće, ali nastojaćemo da više ne budu ovako

  drastična.

  »Dnevnik« namerava da u ovoj godini posebnu pažnju posveti

  naučnoj fantastici. Pored Alefa, koji će nastaviti svojim tempom izlaženja i kvalitetom, planira se povećanje kvaliteta romana u X—100 ediciji (već

  smo imali nekoliko zapaženijih imena u drugoj polovini prošle godine:

  Strugacki, Laumer, Karter, Nolan...), a biblioteka »Supernova«, za razliku

  od prvog kola sastavljenog od novela i priča, predstaviće vam šest

  romana, od kojih su dva izuzetnog kvaliteta: »Razoreni čovek« nedavno

  preminulog Bestera i »Jeka oko njegovih kostiju« Tomasa Diša, a ni ostali

  (Zelazni, Hajnlajn, Simak i braća Strugacki) ne zaostaju mnogo. Posebna poslastica za ljubitelje SF‐a, obaveštavamo čitaoce Alefa da je »Dnevnik«

  otkupio autorska prava za objavljivanje trenutno najvećeg američkog SF

  hita. U pitanju su tri romana Orsona Skota Karda koji čine »Ender«

  trilogiju: »Enderova igra«, »Govornik u ime mrtvih« i, još nenapisan,

  »Ender izdajnik«. O svim ovim izdanjima bićete naknadno, ali na vreme i

  podrobno informisani. Za sada toliko, koliko da znate šta da očekujete od

  nas.

  Što se ovog broja Alefa tiče, pripremili smo mešavinu starih i novih priča (najstarija je objavljena pre više od dvadeset godina, a najsvežija pre

  samo jedanaest meseci). Jugoslovenske autore ovoga puta predstavlja

  Branko Gradišnik, jedan od najboljih slovenačkih i jugoslovenskih SF

  pisaca, a u intervjuu Vilijam Gibson nam otkriva karte — demistifikacija kiberpanka.

  Još od prvih brojeva planirali smo da uvedemo godišnje glasanje

  čitalaca za najbolje priče i priloge u Alefu. Opširnije o svemu tome možete pročitati na sto šestoj strani. Cilj ovakve ankete je, pre svega, da

  steknemo što podrobniji i širi uvid u vaša interesovanja, SF orijentaciju i

  ukus. A sve to, naravno, da Alef bude još bolji.

  Boban KNEŽEVIĆ

  2

  PISMA

  Poštovani uredniče,

  ne Alefa je zasad i nama nepoznat.

  čestitam vam ovaj uređivački potez.

  Neobjavljivanje imena ilustratora naslov‐

  Alef je bio potreban našoj SF‐sceni. On

  ne strane propust je koji nam se, vero‐

  dolazi kao pravo osveženje. Možda sa

  vatno, više neće desiti. Takođe, nastoja‐

  Alefom možemo biti manje skeptični u

  ćemo da ubuduće koristimo radove

  pogledu budućnosti SF‐žanra kod nas.

  domaćih autora, ukoliko bude dovoljno

  Dva SF‐magazina su nekakav optimum za

  kvalitetnih, naravno. Pisaćemo i o

  naše SF‐podneblje. Napokon smo dobili

  ilustratorima, i o svemu drugom. Ali ne

  dijalektiku u SF‐magazinima. Alef kupu‐

  odjedanput i ne u jednom broju. Malo

  jem, razumljivo, od prvog broja i pretpo‐

  strpljenja, dragi čitaoci, mnogo toga je

  stavljam da shvatam vašu uređivačku

  pred nama.

  koncepciju (da ne kažem viziju). Za svaku

  pohvalu je raznovrsnost pisaca zastuplje‐

  Draga redakcijo,

  nih u Alefu. Samo nastavite tako.

  Zaista sam se uplašio kada se ALEF

  »Građanin galaksije« je bio intere‐

  nije pojavio na kiosku u predviđeno vre‐

  santno štivo. Dobro je što ste za prvi

  me. Nisam znao za onu američku

  roman odabrali Hajnlajna. Mag, kao što je

  statistiku, ali mi je nešto došlo hladno

  Hajnlajn, nije mogao zakazati. Jedva

  oko srca. Onda, dan za danom, ista slika:

  čekam Farmera. O »Riverworldu« sam

  ja pred kioskom i raspitujem se za »tamo

  čuo dosta toga pohvalnog ali eto, nikako

  neki ALEF«. Gotovo sam se pomirio sa

  mi nije dolazio pod ruke.

  sudbinom. Srećom, sudbina nije bila

  Mislim da je predlog druga Horvata

  toliko okrutna.

  vredan razmatranja. Što ne biste romane

  Sada, pošto smo svi zajedno pregrmeli

  objavljene u Alefu objavili, recimo, u

  famoznu »krizu prva tri broja«, ponovo

  ediciji »Supernova«? Farmera objavite,

  mogu da se, sa o
lakšanjem, vratim svako‐

  ako već objavljujete, u malo luksuznijem

  dnevnoj tematici: pohvalama, kritikama,

  izdanju.

  predlozima.

  Do Alefa broj 3 sve mi je bilo jasno! U

  Prvo ću početi sa pohvalom.

  Alefu 4 ne znam ni ko je nacrtao naslov‐

  Bitno ste popravili povez i korice. To

  njak (je li to Michael Wheelan?). Mogli

  zaslužuje sve čestitke. ALEF se više ne

  biste s vremana na vreme da napišete

  raspada prilikom čitanja, a plastificirane

  koji redak o SF‐ilustracijama.

  korice daju mu sjaj dijamanta među

  Neću više ništa da predlažem, jer mi

  ostalim časopisima na kiosku. To mu i

  se Alef, kakav je sad, sviđa. Poboljšane

  priliči. Hm, zašto baš sve pohvale moraju

  korice u četvrtom broju Alefa su vam

  biti pomalo patetične?

  promašena investicija! Prva tri broja

  Kritika će biti više. Ne znam da li ih sve

  Alefa kupovao sam u dva primerka; jedan

  zavređujete, ali su sve upućene u

  da pročitam a drugi da sačuvam. Četvrti

  najboljoj nameri.

  broj Alefa sam kupio u jednom primerku.

  1) U poslednja dva broja, posebno

  Možda biste mogli uvrstiti koju priču

  četvrtom, kvalitet štampe na unutrašnjim

  Priesta u nekom od sledećih brojeva,

  stranicama bitno je opao. Ponegde je

  naravno, pod pretpostavkom da ih taj

  toliko loš da se ne može dešifrovati ono

  čova uopšte i ima. Iskreno vaš,

  što je napisano. Ima i delova gde se slova

  Samet Nuhiu

  uopšte ne vide.

  VP 4447/3

  2) Ovo može biti povezano sa kritikom

  92002 Štip

  1. Kvalitet papira je loš. Ako je moguće,

  koristite kvalitetniji papir. Neka cena bu‐

  Nije Majki Velan. Autor naslovne stra‐

  de i drastično povećana. Kolekcionarima

  3

  bi to moglo puno da znači.

  posao i posveti se skribomaniji sa dubo‐

  3) Odmah po izlasku prvog ALEFA,

  kim uverenjem da će dobiti Nobelovu

  poslao sam jednu svoju priču na recen‐

  nagradu za književnost. Jasno je, takođe,

  ziju. Još ne znam rezultat. Bez obzira na

  da ne možemo ostaviti mlade pisce u

  to, uskoro ću poslati još jednu. Ipak,

  nadi i neizvesnosti mesecima i godinama

  nadam se da će recenzija brže stizati do

  pošto nam pošalju radove. Sistem koji za

  autora. Ako ništa drugo, neka to budu

  sada primenjujemo, a koji će se ipak

  samo kratke informacije, kao one u

  morati izmeniti je sledeći: autore čije

  SIRIUSU.

  priče odaberemo za objavljivanje izvešta‐

  Želeo bih da podržim predlog druga‐

  vamo o tome u roku od tri meseca od

  rice Vande Kraf. Sigurno bi DOPRINELO

  prispeća priče... osim ako je ne objavimo

  razvoju autorskog SF‐a kod nas pokreta‐

  pre toga. Znači, za sada su samo oni koji

  nje jednog takvog konkursa. Nagrade

  su napisali nešto dobro (po našim

  mogu biti zaista simbolične. Dovoljno bi

  merilima), mogli da čuju koju reč o svom

  bilo i samo objavljivanje pobedničkog

  delu.

  romana na stranicama ALEFA. Možda bi

  konkurs mogao biti pokrenut već od

  Druže uredniče,

  sledećeg broja, a promocija bi mogla biti

  Bio sam zatečen novim i kvalitetnijim

  početkom sledeće (1989) godine. Mnogo

  izgledom Alefa. Već sam ga i otpisao jer

  ljubitelja SF‐a kod nas okušalo se u

  se dugo nije pojavljivao. A onda se

  pisanju priča. Mnogi od njih oprobali bi se

  pojavio (kao Feniks) i... i postao legenda.

  i u pisanju romana. Razmislite, možda je

  Bila bi stvarno velika šteta da se ugasio

  među nama neki novi Klark, Asimov,

  kao što je ugasnula i Andromeda.

  Legvinova...

  Djela koja objavljujete vrlo su kvali‐

  Na kraju, svim ljubiteljima SF‐a u

  tetna, a to koliko je koja priča dobra, ovisi

  Jugoslaviji želim srećnu i uspešnu 1988.

  o ličnom ukusu čitaoca. Jer, o ukusima ne

  GORAN POPOVIĆ

  treba raspravljati. Usput, imam jedan

  ZEMUN POLJE

  prijedlog. Što ne bi otvorili rubriku gdje bi

  se našla lista najboljih priča iz svih

  Pre svega, morate shvatiti i prihvatiti

  brojeva Alefa? Tako bismo imali uvid u

  da je Alef namenjen najširoj čitalačkoj

  ono što se čitaocima sviđa, a što ne.

  publici, a ne samo kolekcionarima. Dras‐

  O romanu »Građanin Galaksije« ne‐

  tično povećanje cene uz kvalitetan papir

  mam neko visoko mišljenje i smatram da

  sasvim sigurno bi i drastično smanjilo broj

  ste mogli objaviti neko remek‐djelo koje

  kupaca Alefa, što bi na kraju dovelo do

  još uvijek nije objavljeno kod nas. Učinite

  njegovog gašenja. To ne želimo. Ni mi ni

  to što prije. Također, ne slažem se s

  vi. Ponešto se može poboljšati i biće uči‐

  čitaocem koji je rekao da samo štam‐

  njeno čim se za to ukaže prilika...

  panje u dvoredu obezvrijeđuje djelo i da

  Pokrenuli ste pitanje recenzija domaćih

  je to svojevrsna oznaka za šund. Djelo‐

  priča, koje u Alef u za sada izostaju, a po

  mično se ne slažem ni sa Vama, druže

  svoj prilici, moraće da budu uvedene.

  uredniče, kad kažete da je tako djelo

  Mnogi, među kojima ste i vi, traže

  lakše čitati. Smatram da, ako je djelo

  podrobnije odgovore. Tu se javljaju

  dovoljno jako i zanimljivo da privuče

  određeni problemi. Veliki broj priča je

  čitaoca, nema veze kako se ono štampa.

  izuzetno lošeg kvaliteta, većina otkriva

  Važno je ono što to djelo nosi u sebi.

  potpune antitalente za pisanje i kako to

  Djelo može biti štampano i u vrlo gustim

  saopštiti autoru? Kako reći mladom piscu

  redovima i, ako je zanimljivo čitaocu,

  da mu je priča apsolutni promašaj, ili da

  može se vrlo lako pratiti.

  nema nikakvih književnih vrednosti. Ako

  Želio bih kontaktirati sa SF‐kolegama

  tako napišete, neko će se razočarati i

  sa područja cijele Jugoslavije pa stoga

  napustiti sve, a možda bi posle deset ili

  objavite moju adresu:

  petnaest godina rada postao značajan

  Siniša Brnad,

  pisac. Ako nekom antitalentu ulijete laž‐

  Barčev trg 14, Utrina,

  nu nadu, on može da napusti školu i

  41020 Novi Zagreb.

  4

  Pri kraju olujnog letnjeg popodneva, kad se sunce napokon počelo probijati kroz iskrzane crne kišne oblake, zamak Džanil je pao a njegovo stanovništvo uništeno.

  Gotovo do poslednjeg trenutka klike među klanovima zamka gložile su se kako da

  se dostojno sretnu sa Sudbinom. Gospoda od ugleda i časti izabraše da ignorišu sve nedostojne okol
nosti i posvetiše se svojim uobičajenim aktivnostima, ni više ni manje pedantno nego obično. Nekoliko kadeta, očajnih do tačke histerije, uzeše oružje i behu spremni da se odupru završnom jurišu. Ostali pak, otprilike četvrtina celokupnog stanovništva, čekali su pasivno, spremni — gotovo srećni — da okaju grehe ljudske rase.

  Na kraju, smrt dođe jednako za sve; i svi izvukoše onoliko zadovoljenja u svom umiranju koliko taj suštinski nemilosrdan proces može pružiti. Oni ponosni sedeli su okrećući stranice svojih divnih knjiga, ili su razmatrali svojstva vekovima starih napitaka, ili su milovali svog omiljenog Fana. Umrli su bez ponižavajućeg obaziranja na činjenice.

  Usijane glave su pojurile uz blatnjavu strminu koja se, protivno zdravom razumu, nejasno ocrtavala nad bedemima Džanila. Većina beše pokopana pod klizećim kamenim otpacima, ali nekolicina je stigla do grebena da puca, seče, ubada, sve dok i sami nisu bili ustreljeni, smrvljeni poluživim teretnim kolima snage, isečenl ili izbodeni. Oni skrušeni čekali su u klasičnom položaju okajavanja, na kolenima, pognutih glava, i stradaše u, kako su verovali, procesu u kome Mekovi behu simboli, a ljudski greh realnost. Na kraju svi behu mrtvi: gospoda, dame, Fani u paviljonima, Kmetovi u štalama. Od svih onih koji su naseljavali Džanil, samo ptice preživeše, stvorenja neprijatna, nezgrapna i podmukla, zaboravna u ponosu i veri, brinući više da sačuvaju čitavu kožu, nego dostojanstvo svog zamka.

  Dok su Mekovi u rojevima nadirali preko bedema, Ptice napustiše svoje viseće postelje. Vrištale su kreštave uvrede dok su lepršale na istok prema Hagedornu, sada poslednjem zamku na Zemlji.

  Četiri meseca ranije, Mekovi su se pojavili u parku pred Džanilom, tek pristigli sa masakra Morskog Ostrva.

  Penjući se na tornjeve i balkone, u laganoj Večernjoj Promenadi, sa bedema i branika, gospoda i dame Džanila, ukupno nekih dve hiljade, gledali su dole na smeđe‐zlatne ratnike. Njihovo raspoloženje bilo je složeno: razveseljena ravnodušnost, lakomislen prezir, povrh mešavine sumnji i zlih slutnji. Sva ta raspoloženja bila su plod triju osnov-nih okolnosti: njihove sopstvene izvanredno prefinjene civilizacije, sigurnosti obezbe‐

  đene zidovima Džanila i činjenica da nisu mogli smisliti ništa što bi izmenilo okolnosti.

 

‹ Prev