Three Lives
Page 21
Lena had just picked up the fancy paper made accordion that the little girl had dropped beside her, and was making it squeak sadly as she pulled it with her brown, strong, awkward finger.
“Why, what is it, Mary, paint?” said Lena, putting her finger to her mouth to taste the dirt spot.
“That’s awful poison Lena, don’t you know?” said Mary, “that green paint that you just tasted.”
Lena had sucked a good deal of the green paint from her finger. She stopped and looked hard at the finger. She did not know just how much Mary meant by what she said.
“Ain’t it poison, Nellie, that green paint, that Lena sucked just now,”said Mary. “Sure it is Lena, its real poison, I ain’t foolin’ this time anyhow.”
Lena was a little troubled. She looked hard at her finger where the paint was, and she wondered if she had really sucked it.
It was still a little wet on the edges and she rubbed it off a long time on the inside of her dress, and in between she wondered and looked at the finger and thought, was it really poison that she had just tasted.
“Ain’t it too bad, Nellie, Lena should have sucked that,” Mary said.
Nellie smiled and did not answer. Nellie was dark and thin, and looked Italian. She had a big mass of black hair that she wore high up on her head, and that made her face look very fine.
Nellie always smiled and did not say much, and then she would look at Lena to perplex her.
And so they all three sat with their little charges in the pleasant sunshine a long time. And Lena would often look at her finger and wonder if it was really poison that she had just tasted and then she would rub her finger on her dress a little harder.
Mary laughed at her and teased her and Nellie smiled a little and looked queerly at her.
Then it came time, for it was growing cooler, for them to drag together the little ones, who had begun to wander, and to take each one back to its own mother. And Lena never knew for certain whether it was really poison, that green stuff that she had tasted.
During these four years of service, Lena always spent her Sundays out at the house of her aunt, who had brought her four years before to Bridgepoint.
This aunt, who had brought Lena, four years before, to Bridgepoint, was a hard, ambitious, well meaning, german woman. Her husband was a grocer in the town, and they were very well to do. Mrs. Haydon, Lena’s aunt, had two daughters who were just beginning as young ladies, and she had a little boy who was not honest and who was very hard to manage.
Mrs. Haydon was a short, stout, hard built, german woman. She always hit the ground very firmly and compactly as she walked. Mrs. Haydon was all a compact and well hardened mass, even to her face, reddish and darkened from its early blonde, with its hearty, shiny, cheeks, and doubled chin well covered over with the uproll from her short, square neck.
The two daughters, who were fourteen and fifteen, looked like unkneaded, unformed mounds of flesh beside her.
The elder girl, Mathilda, was blonde, and slow, and simple, and quite fat. The younger, Bertha, who was almost as tall as her sister, was dark, and quicker, and she was heavy, too, but not really fat.
These two girls the mother had brought up very firmly. They were well taught for their position. They were always both well dressed, in the same kinds of hats and dresses, as is becoming in two german sisters. The mother liked to have them dressed in red. Their best clothes were red dresses, made of good heavy cloth, and strongly trimmed with braid of a glistening black. They had stiff, red felt hats, trimmed with black velvet ribbon, and a bird. The mother dressed matronly, in a bonnet and in black, always sat between her two big daughters, firm, directing, and repressed.
The only weak spot in this good german woman’s conduct was the way she spoiled her boy, who was not honest and who was very hard to manage.
The father of this family was a decent, quiet, heavy, and uninterfering german man. He tried to cure the boy of his bad ways, and make him honest, but the mother could not make herself let the father manage, and so the boy was brought up very badly.
Mrs. Haydon’s girls were now only just beginning as young ladies, and so to get her niece, Lena, married, was just then the most important thing that Mrs. Haydon had to do.
Mrs. Haydon had four years before gone to Germany to see her parents, and had taken the girls with her. This visit had been for Mrs. Haydon most successful, though her children had not liked it very well.
Mrs. Haydon was a good and generous woman, and she patronized her parents grandly, and all the cousins who came from all about to see her. Mrs. Haydon’s people were of the middling class of farmers. They were not peasants, and they lived in a town of some pretension, but it all seemed very poor and smelly to Mrs. Haydon’s american born daughters.
Mrs. Haydon liked it all. It was familiar, and then here she was so wealthy and important. She listened and decided, and advised all of her relations how to do things better. She arranged their present and their future for them, and showed them how in the past they had been wrong in all their methods.
Mrs. Haydon’s only trouble was with her two daughters, whom she could not make behave well to her parents. The two girls were very nasty to all their numerous relations. Their mother could hardly make them kiss their grandparents, and every day the girls would get a scolding. But then Mrs. Haydon was so very busy that she did not have time to really manage her stubborn daughters.
These hard working, earth-rough german cousins were to these american born children, ugly and dirty, and as far below them as were italian or negro workmen, and they could not see how their mother could ever bear to touch them, and then all the women dressed so funny, and were worked all rough and different.
The two girls stuck up their noses at them all, and always talked in English to each other about how they hated all these people and how they wished their mother would not do so. The girls could talk some German, but they never chose to use it.
It was her eldest brother’s family that most interested Mrs. Haydon. Here there were eight children, and out of the eight, five of them were girls.
Mrs. Haydon thought it would be a fine thing to take one of these girls back with her to Bridgepoint and get her well started. Everybody liked that she should do so, and they were all willing that it should be Lena.
Lena was the second girl in her large family. She was at this time just seventeen years old. Lena was not an important daughter in the family. She was always sort of dreamy and not there. She worked hard and went very regularly at it, but even good work never seemed to bring her near.
Lena’s age just suited Mrs. Haydon’s purpose. Lena could first go out to service, and learn how to do things, and then, when she was a little older, Mrs. Haydon could get her a good husband. And then Lena was so still and docile, she would never want to do things her own way. And then, too, Mrs. Haydon, with all her hardness had wisdom, and she could feel the rarer strain there was in Lena.
Lena was willing to go with Mrs. Haydon. Lena did not like her german life very well. It was not the hard work but the roughness that disturbed her. The people were not gentle, and the men when they were glad were very boisterous, and would lay hold of her and roughly tease her. They were good people enough around her, but it was all harsh and dreary for her.
Lena did not really know that she did not like it. She did not know that she was always dreamy and not there. She did not think whether it would be different for her away off there in Bridgepoint. Mrs. Haydon took her and got her different kinds of dresses, and then took her with them to the steamer. Lena did not really know what it was that had happened to her.
Mrs. Haydon, and her daughters, and Lena traveled second class on the steamer. Mrs. Haydon’s daughters hated that their mother should take Lena. They hated to have a cousin, who was to them, little better than a nigger, and then everybody on the steamer there would see her. Mrs. Haydon’s daughters said things like this to their mother, but she never stopped to hear them, and the girls did not dare to make thei
r meaning very clear. And so they could only go on hating Lena hard, together. They could not stop her from going back with them to Bridgepoint.
Lena was very sick on the voyage. She thought, surely before it was over that she would die. She was so sick she could not even wish that she had not started. She could not eat, she could not moan, she was just blank and scared, and sure that every minute she would die. She could not hold herself in, nor help herself in her trouble. She just staid where she had been put, pale, and scared, and weak, and sick, and sure that she was going to die.
Mathilda and Bertha Haydon had no trouble from having Lena for a cousin on the voyage, until the last day that they were on the ship, and by that time they had made their friends and could explain.
Mrs. Haydon went down every day to Lena, gave her things to make her better, held her head when it was needful, and generally was good and did her duty by her.
Poor Lena had no power to be strong in such trouble. She did not know how to yield to her sickness nor endure. She lost all her little sense of being in her suffering. She was so scared, and then at her best, Lena, who was patient, sweet and quiet, had not self-control, nor any active courage.
Poor Lena was so scared and weak, and every minute she was sure that she would die.
After Lena was on land again a little while, she forgot all her bad suffering. Mrs. Haydon got her the good place, with the pleasant unexacting mistress, and her children, and Lena began to learn some English and soon was very happy and content.
All her Sundays out Lena spent at Mrs. Haydon’s house. Lena would have liked much better to spend her Sundays with the girls she always sat with, and who often asked her, and who teased her and made a gentle stir within her, but it never came to Lena’s unexpectant and unsuffering german nature to do something different from what was expected of her, just because she would like it that way better. Mrs. Haydon had said that Lena was to come to her house every other Sunday, and so Lena always went there.
Mrs. Haydon was the only one of her family who took any interest in Lena. Mr. Haydon did not think much of her. She was his wife’s cousin and he was good to her, but she was for him stupid, and a little simple, and very dull, and sure some day to need help and to be in trouble.All young poor relations, who were brought from Germany to Bridgepoint were sure, before long, to need help and to be in trouble.
The little Haydon boy was always very nasty to her. He was a hard child for any one to manage, and his mother spoiled him very badly. Mrs. Haydon’s daughters as they grew older did not learn to like Lena any better. Lena never knew that she did not like them either. She did not know that she was only happy with the other quicker girls, she always sat with in the park, and who laughed at her and always teased her.
Mathilda Haydon, the simple, fat, blonde, older daughter felt very badly that she had to say that this was her cousin Lena, this Lena who was little better for her than a nigger. Mathilda was an overgrown, slow, flabby, blonde, stupid, fat girl, just beginning as a woman; thick in her speech and dull and simple in her mind, and very jealous of all her family and of other girls, and proud that she could have good dresses and new hats and learn music, and hating very badly to have a cousin who was a common servant. And then Mathilda remembered very strongly that dirty nasty place that Lena came from and that Mathilda had so turned up her nose at, and where she had been made so angry because her mother scolded her and liked all those rough cow-smelly people.
Then, too, Mathilda would get very mad when her mother had Lena at their parties, and when she talked about how good Lena was, to certain german mothers in whose sons, perhaps, Mrs. Haydon might find Lena a good husband. All this would make the dull, blonde, fat Mathilda very angry. Sometimes she would get so angry that she would, in her thick, slow way, and with jealous anger blazing in her light blue eyes, tell her mother that she did not see how she could like that nasty Lena; and then her mother would scold Mathilda, and tell her that she knew her cousin Lena was poor and Mathilda must be good to poor people.
Mathilda Haydon did not like relations to be poor. She told all her girl friends what she thought of Lena, and so the girls would never talk to Lena at Mrs. Haydon’s parties. But Lena in her unsuffering and unexpectant patience never really knew that she was slighted. When Mathilda was with her girls in the street or in the park and would see Lena, she always turned up her nose and barely nodded to her, and then she would tell her friends how funny her mother was to take care of people like that Lena, and how, back in Germany, all Lena’s people lived just like pigs.
The younger daughter, the dark, large, but not fat. Bertha Haydon, who was very quick in her mind, and in her ways, and who was the favorite with her father, did not like Lena, either. She did not like her because for her Lena was a fool and so stupid, and she would let those Irish and Italian girls laugh at her and tease her, and everybody always made fun of Lena, and Lena never got mad, or even had sense enough to know that they were all making an awful fool of her.
Bertha Haydon hated people to be fools. Her father, too, thought Lena was a fool, and so neither the father nor the daughter ever paid any attention to Lena, although she came to their house every other Sunday.
Lena did not know how all the Haydons felt. She came to her aunt’s house all her Sunday afternoons that she had out, because Mrs. Haydon had told her she must do so. In the same way Lena always saved all of her wages. She never thought of any way to spend it. The german cook, the good woman who always scolded Lena, helped her to put it in the bank each month, as soon as she got it. Sometimes before it got into the bank to be taken care of, somebody would ask Lena for it. The little Haydon boy sometimes asked and would get it, and sometimes some of the girls, the ones Lena always sat with, needed some more money; but the german cook, who always scolded Lena, saw to it that this did not happen very often. When it did happen she would scold Lena very sharply, and for the next few months she would not let Lena touch her wages, but put it in the bank for her on the same day that Lena got it.
So Lena always saved her wages, for she never thought to spend them, and she always went to her aunt’s house for her Sundays because she did not know that she could do anything different.
Mrs. Haydon felt more and more every year that she had done right to bring Lena back with her, for it was all coming out just as she had expected. Lena was good and never wanted her own way, she was learning English, and saving all her wages, and soon Mrs. Haydon would get her a good husband.
All these four years Mrs. Haydon was busy looking around among all the german people that she knew for the right man to be Lena’s husband, and now at last she was quite decided.
The man Mrs. Haydon wanted for Lena was a young german-american tailor, who worked with his father. He was good and all the family were very saving, and Mrs. Haydon was sure that this would be just right for Lena, and then too, this young tailor always did whatever his father and his mother wanted.
This old german tailor and his wife, the father and the mother of Herman Kreder, who was to marry Lena Mainz, were very thrifty, careful people. Herman was the only child they had left with them, and he always did everything they wanted. Herman was now twenty-eight years old, but he had never stopped being scolded and directed by his father and his mother. And now they wanted to see him married.
Herman Kreder did not care much to get married. He was a gentle soul and a little fearful. He had a sullen temper, too. He was obedient to his father and his mother. He always did his work well. He often went out on Saturday nights and on Sundays, with other men. He liked it with them but he never became really joyous. He liked to be with men and he hated to have women with them. He was obedient to his mother, but he did not care much to get married.
Mrs. Haydon and the elder Kreders had often talked the marriage over. They all three liked it very well. Lena would do anything that Mrs. Haydon wanted, and Herman was always obedient in everything to his father and his mother. Both Lena and Herman were saving and good workers and neither of them
ever wanted their own way.
The elder Kreders, everybody knew, had saved up all their money, and they were hard, good german people, and Mrs. Haydon was sure that with these people Lena would never be in any trouble. Mr. Haydon would not say anything about it. He knew old Kreder had a lot of money and owned some good houses, and he did not care what his wife did with that simple, stupid Lena, so long as she would be sure never to need help or to be in trouble.
Lena did not care much to get married. She liked her life very well where she was working. She did not think much about Herman Kreder. She thought he was a good man and she always found him very quiet. Neither of them ever spoke much to the other. Lena did not care much just then about getting married.
Mrs. Haydon spoke to Lena about it very often. Lena never answered anything at all. Mrs. Haydon thought, perhaps Lena did not like Herman Kreder. Mrs. Haydon could not believe that any girl not even Lena, really had no feeling about getting married.
Mrs. Haydon spoke to Lena very often about Herman. Mrs. Haydon sometimes got very angry with Lena. She was afraid that Lena, for once, was going to be stubborn, now when it was all fixed right for her to be married.
“Why you stand there so stupid, why don’t you answer, Lena,” said Mrs. Haydon one Sunday, at the end of a long talking that she was giving Lena about Herman Kreder, and about Lena’s getting married to him.
“Yes ma’am,” said Lena, and then Mrs. Haydon was furious with this stupid Lena. “Why don’t you answer with some sense, Lena, when I ask you if you don’t like Herman Kreder. You stand there so stupid and don’t answer just like you ain’t heard a word what I been saying to you. I never see anybody like you, Lena. If you going to burst out at all, why don’t you burst out sudden instead of standing there so silly and don’t answer. And here I am so good to you, and find you a good husband so you can have a place to live in all your own. Answer me, Lena, don’t you like Herman Kreder? He is a fine young fellow, almost too good for you, Lena, when you stand there so stupid and don’t make no answer. There ain’t many poor girls that get the chance you got now to get married.”