Complete Works of Homer

Home > Fantasy > Complete Works of Homer > Page 155
Complete Works of Homer Page 155

by Homer


  Who bore Pirithoüs, wise as we in heaven;

  Nor sweet Acrisian Danäe, from whom

  Sprang Perseus, noblest of the race of man;

  Nor Phœnix' daughter fair, of whom were born

  Minos unmatch'd but by the powers above,

  And Rhadamanthus; nor yet Semele,

  Nor yet Alcmena, who in Thebes produced

  The valiant Hercules; and though my son

  By Semele were Bacchus, joy of man;

  Nor Ceres golden-hair'd, nor high-enthroned

  Latona in the skies, no — nor thyself

  As now I love thee, and my soul perceive

  O'erwhelm'd with sweetness of intense desire.

  Then thus majestic Juno her reply

  Framed artful. Oh unreasonable haste!

  What speaks the Thunderer? If on Ida's heights.

  Where all is open and to view exposed

  Thou wilt that we embrace, what must betide,

  Should any of the everlasting Gods

  Observe us, and declare it to the rest?

  Never could I, arising, seek again,

  Thy mansion, so unseemly were the deed.

  But if thy inclinations that way tend,

  Thou hast a chamber; it is Vulcan's work,

  Our son's; he framed and fitted to its posts

  The solid portal; thither let us his,

  And there repose, since such thy pleasure seems.

  To whom the cloud-assembler Deity.

  Fear thou not, Juno, lest the eye of man

  Or of a God discern us; at my word

  A golden cloud shall fold us so around,

  That not the Sun himself shall through that veil

  Discover aught, though keenest-eyed of all.

  So spake the son of Saturn, and his spouse

  Fast lock'd within his arms. Beneath them earth

  With sudden herbage teem'd; at once upsprang

  The crocus soft, the lotus bathed in dew,

  And the crisp hyacinth with clustering bells;

  Thick was their growth, and high above the ground

  Upbore them. On that flowery couch they lay,

  Invested with a golden cloud that shed

  Bright dew-drops all around. His heart at ease,

  There lay the Sire of all, by Sleep and Love

  Vanquish'd on lofty Gargarus, his spouse

  Constraining still with amorous embrace.

  Then, gentle Sleep to the Achaian camp

  Sped swift away, with tidings for the ear

  Of earth-encircler Neptune charged; him soon

  He found, and in wing'd accents thus began.

  Now Neptune, yield the Greeks effectual aid,

  And, while the moment lasts of Jove's repose,

  Make victory theirs; for him in slumbers soft

  I have involved, while Juno by deceit

  Prevailing, lured him with the bait of love.

  He said, and swift departed to his task

  Among the nations; but his tidings urged

  Neptune with still more ardor to assist

  The Danaï; he leap'd into the van

  Afar, and thus exhorted them aloud.

  Oh Argives! yield we yet again the day

  To Priameian Hector? Shall he seize

  Our ships, and make the glory all his own?

  Such is his expectation, so he vaunts,

  For that Achilles leaves not yet his camp,

  Resentful; but of him small need, I judge,

  Should here be felt, could once the rest be roused

  To mutual aid. Act, then, as I advise.

  The best and broadest bucklers of the host,

  And brightest helmets put we on, and arm'd

  With longest spears, advance; myself will lead;

  And trust me, furious though he be, the son

  Of Priam flies. Ye then who feel your hearts

  Undaunted, but are arm'd with smaller shields,

  Them give to those who fear, and in exchange

  Their stronger shields and broader take yourselves.

  So he, whom, unreluctant, all obey'd.

  Then, wounded as they were, themselves the Kings,

  Tydides, Agamemnon and Ulysses

  Marshall'd the warriors, and from rank to rank

  Made just exchange of arms, giving the best

  To the best warriors, to the worse, the worst.

  And now in brazen armor all array'd

  Refulgent on they moved, by Neptune led

  With firm hand grasping his long-bladed sword

  Keen as Jove's bolt; with him may none contend

  In dreadful fight; but fear chains every arm.

  Opposite, Priameian Hector ranged

  His Trojans; then they stretch'd the bloody cord

  Of conflict tight, Neptune cœrulean-hair'd,

  And Hector, pride of Ilium; one, the Greeks

  Supporting firm, and one, the powers of Troy;

  A sea-flood dash'd the galleys, and the hosts

  Join'd clamorous. Not so the billows roar

  The shores among, when Boreas' roughest blast

  Sweeps landward from the main the towering surge;

  Not so, devouring fire among the trees

  That clothe the mountain, when the sheeted flames

  Ascending wrap the forest in a blaze;

  Nor howl the winds through leafy boughs of oaks

  Upgrown aloft (though loudest there they rave)

  With sounds so awful as were heard of Greeks

  And Trojans shouting when the clash began.

  At Ajax, first (for face to face they stood)

  Illustrious Hector threw a spear well-aim'd,

  But smote him where the belts that bore his shield

  And falchion cross'd each other on his breast.

  The double guard preserved him unannoy'd.

  Indignant that his spear had bootless flown,

  Yet fearing death at hand, the Trojan Chief

  Toward the phalanx of his friends retired.

  But, as he went, huge Ajax with a stone

  Of those which propp'd the ships (for numerous such

  Lay rolling at the feet of those who fought)

  Assail'd him. Twirling like a top it pass'd

  The shield of Hector, near the neck his breast

  Struck full, then plough'd circuitous the dust.

  As when Jove's arm omnipotent an oak

  Prostrates uprooted on the plain, a fume

  Rises sulphureous from the riven trunk,

  And if, perchance, some traveller nigh at hand

  See it, he trembles at the bolt of Jove,

  So fell the might of Hector, to the earth

  Smitten at once. Down dropp'd his idle spear,

  And with his helmet and his shield himself

  Also; loud thunder'd all his gorgeous arms.

  Swift flew the Grecians shouting to the skies,

  And showering darts, to drag his body thence,

  But neither spear of theirs nor shaft could harm

  The fallen leader, with such instant aid

  His princely friends encircled him around,

  Sarpedon, Lycian Chief, Glaucus the brave,

  Polydamas, Æneas, and renown'd

  Agenor; neither tardy were the rest,

  But with round shields all shelter'd Hector fallen.

  Him soon uplifted from the plain his friends

  Bore thence, till where his fiery coursers stood,

  And splendid chariot in the rear, they came,

  Then Troy-ward drove him groaning as he went.

  Ere long arriving at the pleasant stream

  Of eddied Xanthus, progeny of Jove,

  They laid him on the bank, and on his face

  Pour'd water; he, reviving, upward gazed,

  And seated on his hams black blood disgorged

  Coagulate, but soon relapsing, fell

  Supine, his eyes with pitchy darkness veil'd,

 
; And all his powers still torpid by the blow.

  Then, seeing Hector borne away, the Greeks

  Rush'd fiercer on, all mindful of the fight,

  And far before the rest, Ajax the swift,

  The Oïlean Chief, with pointed spear

  On Satnius springing, pierced him. Him a nymph

  A Naiad, bore to Enops, while his herd

  Feeding, on Satnio's grassy verge he stray'd.

  But Oïliades the spear-renown'd

  Approaching, pierced his flank; supine he fell,

  And fiery contest for the dead arose.

  In vengeance of his fall, spear-shaking Chief

  The son of Panthus into fight advanced

  Polydamas, who Prothöenor pierced

  Offspring of Areïlocus, and urged

  Through his right shoulder sheer the stormy lance.

  He, prostrate, clench'd the dust, and with loud voice

  Polydamas exulted at his fall.

  Yon spear, methinks, hurl'd from the warlike hand

  Of Panthus' noble son, flew not in vain,

  But some Greek hath it, purposing, I judge,

  To lean on it in his descent to hell.

  So he, whose vaunt the Greeks indignant heard.

  But most indignant, Ajax, offspring bold

  Of Telamon, to whom he nearest fell.

  He, quick, at the retiring conqueror cast

  His radiant spear; Polydamas the stroke

  Shunn'd, starting sideward; but Antenor's son

  Archilochus the mortal dint received,

  Death-destined by the Gods; where neck and spine

  Unite, both tendons he dissever'd wide,

  And, ere his knees, his nostrils met the ground.

  Then Ajax in his turn vaunting aloud

  Against renown'd Polydamas, exclaim'd.

  Speak now the truth, Polydamas, and weigh

  My question well. His life whom I have slain

  Makes it not compensation for the loss

  Of Prothöenor's life! To me he seems

  Nor base himself; nor yet of base descent,

  But brother of Atenor steed-renown'd,

  Or else perchance his son; for in my eyes

  Antenor's lineage he resembles most.

  So he, well knowing him, and sorrow seized

  Each Trojan heart. Then Acamas around

  His brother stalking, wounded with his spear

  Bœotian Promachus, who by the feet

  Dragg'd off the slain. Acamas in his fall

  Aloud exulted with a boundless joy.

  Vain-glorious Argives, archers inexpert!

  War's toil and trouble are not ours alone,

  But ye shall perish also; mark the man —

  How sound he sleeps tamed by my conquering arm,

  Your fellow-warrior Promachus! the debt

  Of vengeance on my brother's dear behalf

  Demanded quick discharge; well may the wish

  Of every dying warrior be to leave

  A brother living to avenge his fall.

  He ended, whom the Greeks indignant heard,

  But chiefly brave Peneleus; swift he rush'd

  On Acamas; but from before the force

  Of King Peneleus Acamas retired,

  And, in his stead, Ilioneus he pierced,

  Offspring of Phorbas, rich in flocks; and blest

  By Mercury with such abundant wealth

  As other Trojan none, nor child to him

  His spouse had borne, Ilioneus except.

  Him close beneath the brow to his eye-roots

  Piercing, he push'd the pupil from its seat,

  And through his eye and through his poll the spear

  Urged furious. He down-sitting on the earth

  Both hands extended; but, his glittering blade

  Forth-drawn, Peneleus through his middle neck

  Enforced it; head and helmet to the ground

  He lopp'd together, with the lance infixt

  Still in his eye; then like a poppy's head

  The crimson trophy lifting, in the ears

  He vaunted loud of Ilium's host, and cried.

  Go, Trojans! be my messengers! Inform

  The parents of Ilioneus the brave

  That they may mourn their son through all their house,

  For so the wife of Alegenor's son

  Bœotian Promachus must him bewail,

  Nor shall she welcome his return with smiles

  Of joy affectionate, when from the shores

  Of Troy the fleet shall bear us Grecians home.

  He said; fear whiten'd every Trojan cheek,

  And every Trojan eye with earnest look

  Inquired a refuge from impending fate.

  Say now, ye Muses, blest inhabitants

  Of the Olympian realms! what Grecian first

  Fill'd his victorious hand with armor stript

  From slaughter'd Trojans, after Ocean's God

  Had, interposing, changed the battle's course?

  First, Telamonian Ajax Hyrtius slew,

  Undaunted leader of the Mysian band.

  Phalces and Mermerus their arms resign'd

  To young Antilochus; Hyppotion fell

  And Morys by Meriones; the shafts

  Right-aim'd of Teucer to the shades dismiss'd

  Prothöus and Periphetes, and the prince

  Of Sparta, Menelaus, in his flank

  Pierced Hyperenor; on his entrails prey'd

  The hungry steel, and, through the gaping wound

  Expell'd, his spirit flew; night veil'd his eyes.

  But Ajax Oïliades the swift

  Slew most; him none could equal in pursuit

  Of tremblers scatter'd by the frown of Jove.

  * * *

  BOOK XV.

  * * *

  ARGUMENT OF THE FIFTEENTH BOOK.

  Jove, awaking and seeing the Trojans routed, threatens Juno. He sends Iris to admonish Neptune to relinquish the battle, and Apollo to restore health to Hector. Apollo armed with the Ægis, puts to flight the Grecians; they are pursued home to their fleet, and Telamonian Ajax slays twelve Trojans bringing fire to burn it.

  * * *

  BOOK XV.

  But when the flying Trojans had o'erpass'd

  Both stakes and trench, and numerous slaughtered lay

  By Grecian hands, the remnant halted all

  Beside their chariots, pale, discomfited.

  Then was it that on Ida's summit Jove

  At Juno's side awoke; starting, he stood

  At once erect; Trojans and Greeks he saw,

  These broken, those pursuing and led on

  By Neptune; he beheld also remote

  Encircled by his friends, and on the plain

  Extended, Hector; there he panting lay,

  Senseless, ejecting blood, bruised by a blow

  From not the feeblest of the sons of Greece.

  Touch'd with compassion at that sight, the Sire

  Of Gods and men, frowning terrific, fix'd

  His eyes on Juno, and her thus bespake.

  No place for doubt remains. Oh, versed in wiles,

  Juno! thy mischief-teeming mind perverse

  Hath plotted this; thou hast contrived the hurt

  Of Hector, and hast driven his host to flight.

  I know not but thyself mayst chance to reap

  The first-fruits of thy cunning, scourged by me.

  Hast thou forgotten how I once aloft

  Suspended thee, with anvils at thy feet,

  And both thy wrists bound with a golden cord

  Indissoluble? In the clouds of heaven

  I hung thee, while from the Olympian heights

  The Gods look'd mournful on, but of them all

  None could deliver thee, for whom I seized,

  Hurl'd through the gates of heaven on earth he fell,

  Half-breathless. Neither so did I resign

  My hot resentment of the hero's wrongs

  I
mmortal Hercules, whom thou by storms

  Call'd from the North, with mischievous intent

  Hadst driven far distant o'er the barren Deep

  To populous Cos. Thence I deliver'd him,

  And after numerous woes severe, he reach'd

  The shores of fruitful Argos, saved by me.

  I thus remind thee now, that thou mayst cease

  Henceforth from artifice, and mayst be taught

  How little all the dalliance and the love

  Which, stealing down from heaven, thou hast by fraud

  Obtain'd from me, shall profit thee at last.

  He ended, whom imperial Juno heard

  Shuddering, and in wing'd accents thus replied.

  Be witness Earth, the boundless Heaven above,

  And Styx beneath, whose stream the blessed Gods

  Even tremble to adjure; be witness too

  Thy sacred life, and our connubial bed,

  Which by a false oath I will never wrong,

  That by no art induced or plot of mine

  Neptune, the Shaker of the shores, inflicts

  These harms on Hector and the Trojan host

  Aiding the Grecians, but impell'd alone

  By his own heart with pity moved at sight

  Of the Achaians at the ships subdued.

  But even him, oh Sovereign of the storms!

  I am prepared to admonish that he quit

  The battle, and retire where thou command'st.

  So she; then smiled the Sire of Gods and men,

  And in wing'd accents answer thus return'd.

  Juno! wouldst thou on thy celestial throne

  Assist my counsels, howso'er in heart

  He differ now, Neptune should soon his will

  Submissive bend to thy desires and mine.

  But if sincerity be in thy words

  And truth, repairing to the blest abodes

  Send Iris hither, with the archer God

  Apollo; that she, visiting the host

  Of Greece, may bid the Sovereign of the Deep

  Renounce the fight, and seek his proper home.

  Apollo's part shall be to rouse again

  Hector to battle, to inspire his soul

  Afresh with courage, and all memory thence

  To banish of the pangs which now he feels.

  Apollo also shall again repulse

  Achaia's host, which with base panic fill'd,

  Shall even to Achilles' ships be driven.

  Achilles shall his valiant friend exhort

  Patroclus forth; him under Ilium's walls

  Shall glorious Hector slay; but many a youth

  Shall perish by Patroclus first, with whom,

  My noble son Sarpedon. Peleus' son,

  Resentful of Patroclus' death, shall slay

 

‹ Prev