Book Read Free

Complete Works of Sherwood Anderson

Page 365

by Sherwood Anderson


  I go heavily along by an iron railing that guards a network of railroad tracks. The tracks run away between rows of gray brick buildings into Chicago’s West Side. Beside the tracks is the river that flows from the lake into the land and that carries away the sewage of the city. The river is like a drain that takes the fetid matter from a wound and the city is a wound upon the prairie.

  As I walk my mind becomes heavy and dull.

  I have passed the middle age of life and I begin to measure the courage left to me as a traveler in a desert might look at the water in a water-bottle. I become afraid and tremble. Over a distant bridge that mounts high above the river and the tracks passes a long procession of trucks. From the wheels of wagons dust arises. Behind the cloud of dust burns the sun, also flushed with weariness.

  In a kind of desperation I begin letting my mind play with my own life, with what I have seen of the lives of others. Things seen and that have been lying like spermatozoa in the sac of my mind grow and are fertilized by the facts of my own journey through the world.

  I am a boy who came to Chicago from a little place in Missouri. Like most boys raised in the hill country I was lean and strong. I was uneducated but much solitary riding of horses over lonely hills had let me into the habit of letting my mind play. It was a custom of mine to talk aloud and to sing at the top of my voice as I went along and at times it was difficult to restrain these impulses as I walked among the crowds in the city streets.

  In the city I lived on the West Side with my sister who later went wrong and was lost in the maze of the life there. Our younger sister, who is now married to a printer and lives in a suburb called Austin, lived with us. She had blue eyes and a tiny hesitating voice and on Sunday mornings walked hand in hand with me in Washington Boulevard, chattering away and asking questions that I could not answer.

  What a struggle we had, the three of us, in the city. For a long time I could not get work and we got into debt so that I had to write to my uncle for money. He sold three hogs that would have littered in the spring and sent the money to me. Sometimes I smile now as I think of that letter. How the words must have been misspelled and how amusing the arrangement of the words. It might have been printed in a comic paper. Later, you see, I went to night school and rose in the world.

  But I am thinking of that first winter. I worked with other men on a pile-driver that drove piles for the foundation of a warehouse. The warehouse is now finished and stands near the mouth of the river where the boats come in from the lake. All day the waves washed against the long flat boat on which stood the engine that lifted a heavy weight only to let it drop again on the head of the log we were driving into the soft river mud. At first the log sank rapidly, a foot or more with each blow, but later it went slowly, inch by inch.

  How cold it was on the boat. In the morning I liked it out there. The slapping of the waves against the boat, the heavy thump of the weight on the head of the log and the puffing of the engine made it possible to talk aloud.

  I talked out everything that came into my mind. Close behind the engine I stood and the words rolled out of me. In the midst of the many noises there was a great silence, so I talked into that, telling of my hopes, my dreams, my strangely impossible ambitions in life.

  There was a woman of thirty-five who sang in the choir in a church on our street and I talked of her. When she sang on Sunday mornings she sometimes put her hand on the little railing of the choir loft and from the seat where I sat with my younger blue-eyed sister I could see her fingers peeping out. When I talked of her hands, out there in the noisy place on the boat, I sometimes took off my gloves and looked at my own hands. They were strong but the skin was very coarse and in places the skin was broken so that red angry flesh looked through. The skin at the edge of the wounds was like the white of the belly of a fish. The water did that.

  I am thinking of the winter nights when I came away from the boat, going to my place on the West Side. I went along the railroad tracks just below where I am standing now. It was dark and only the lights at the switches, the red and green railroad lights, lighted the way.

  On the boat at the edge of the lake I did not talk and sing after three o’clock in the afternoon. Those were the bad hours, from three until six, when we quit and went along boards to a wharf. From the wharf we stumbled up to a spur of railroad tracks. Once I fell off the boards and had to be fished out of the water but even that did not increase my numbness.

  All day the waves that beat against the boat sent a fine spray of water over us and this froze into ice. When the wind was off shore, however, it was not so bad. In the morning the heart beat stoutly, but after three o’clock the feet and the hands and even the balls of the eyes became cold. I could not think of the woman who sang in the church choir after three o’clock and sometimes as I went along the tracks that ran into the West Side I could not see very well. How odd that a train did not hit me! I stepped away from trains like a horse that cannot be induced to run its head against a tree, even in the black darkness.

  From the place by the railing at the edge of the tracks on the summer evening I return across the city to my own room. I am vividly aware of my own life that escaped the winter on the boat. How many such lives I have lived. Then I only made a dollar and a half a day and now I sometimes make more than that in a few minutes. How wonderful to be able to write words. I am enamored of myself because I can write words and can make my living by it. Now perhaps I could have the woman who sang in the choir and perhaps I would not take her if she offered.

  6

  In my room I sit thinking of courage — of the courage of men. The balls of the eyes of the boy on the track were numb and he could scarcely see. In the two rooms where he lived with his sisters there was a tiny coal stove by a window. It was put there to stop the cold from coming through the cracks in the window sill and that necessitated a long stovepipe having many joints. The pipe was fastened with wires and often at night it fell down scattering black coal soot on the bed where the boy lay. He could not eat when he came home but lay on the bed until his heart beat strong again and warmth came back into his body. At nine o’clock he arose, washed, had his supper, and returned again to sleep beneath the long stovepipe.

  7

  On my desk in my room there is a black leather note-book with leaves that may be taken out. When the leaves are all written full I take them out, fasten them with rubber bands, and put them away. Then I fill the book with new white leaves.

  In my room when I come back from standing by the tracks I think how I was afraid because I had reached middle age. There is a cunning satisfaction in my heart because I think that when my body is weary I shall take the leaves from the rubber bands and go on publishing year after year as though I were yet alive.

  There is satisfaction in this thought until another thought comes. Not as I stood weary by the tracks, but now, as I think of the hoarded leaves of white paper in the rubber bands, has the coward appeared. To myself I say, “Am I to be less stout-hearted than the boy who stumbled half frozen along the tracks?”

  Are we, who write stories, who paint pictures and who act upon the stage to go on forever hoarding our minor triumphs like frugal merchants who keep a secret bank account, are we to be less courageous than our brothers, the laborers?

  8

  It is three o’clock of a winter’s afternoon and I am lying in a nook among rocks on the side of a mountain in Missouri. I am wearing heavy boots that lace to the knees and they are covered with frozen mud. In a road far below an old Ozark mountaineer is riding a mule to a distant town. He is a tall old man and his feet hang to the ground. I am in a sheltered place and the cold wind does not reach me, but across the prospect of barren hills it goes, shouting and roaring. Beyond the road that lies at the foot of the hill there is a river and along this comes presently a raft upon which stands a man with a pole in his hand. He is singing a ballad of a country girl who went away to a distant city and there became the plaything of lust. There is a penetrating
quality of beauty in the raftsman’s voice and my mind is carried away by it.

  I begin reconstructing the life of the country girl of the song. She is tall and strong and very lean, like the girls I have seen at the doors of the cabins along the roads that run through the hills. There is in her a kind of wild beauty, tempered by ignorance and coarseness. She stands within the door of the cabin, also singing, and outside the door, clad in a worn man’s overcoat, is an old woman who smokes a pipe. As she sings the mountain girl looks at the old woman, who is hideous. The hunger for beauty, that will presently destroy the girl, that echoes in the heart of the lonely raftsman on the river among the hills, comes up and possesses me. I turn about in my nook and stare long and hard at the cheerless hills. The oak trees have retained last year’s leaves and these are now a dull red. I see death here as I have seen it so often in faces of men in the cities, but here the note of beauty has remained in the midst of death. The dull red leaves that rattle in the wind are the visible signs of it. It plays in the minds of the raftsman and the girl, and in my own mind.

  Again I begin the endless game of reconstructing my own life, jerking it out of the shell that dies, striving to breathe into it beauty and meaning. A thought comes to me.

  When I was a boy I lived in a town in Ohio and often I wandered away to lie upon my back, thinking, as I am doing now. I reconstruct and begin to color and illuminate incidents of my life there. Words said, shouts of children, the barking of dogs at night, occasional flashes of beauty in the eyes of women and old men are remembered. I wonder why my life, why all lives, are not more beautiful.

  Away to the city I take myself and I am sitting beside a woman in a room upstairs in a cheap apartment house. I am a grown man now, alive with vigor, and I am determined I shall possess the woman. She has a tall boyish figure and strange gray eyes. Something in the eyes maddens me. I rush to the woman, take her into my arms, and kiss her passionately. I have succeeded in my purpose, have killed something that was lovely in the eyes of the woman. Although she dressed as a woman she was not wholly a woman and did not want what

  I wanted. I have forced her. I have done my share toward putting that keen plaintive note into the voice of the ignorant raftsman. I am always doing that; like others I shall always be doing it, but was it not the plaintive note that made the beauty of the song?

  FOUR AMERICAN IMPRESSIONS

  GERTRUDE STEIN, PAUL ROSENFELD,

  RING LARDNER, SINCLAIR LEWIS

  1

  ONE who thinks a great deal about people and what they are up to in the world comes inevitably in time to relate them to experiences connected with his own life. The round hard apples in this old orchard are the breasts of my beloved. The curved round hill in the distance is the body of my beloved, lying asleep. I cannot avoid practicing this trick of lifting people out of the spots on which in actual life they stand and transferring them to what seems at the moment some more fitting spot in the fanciful world.

  And I get also a kind of aroma from people. They are green healthy growing things or they have begun to decay. There is something in this man, to whom I have just talked, that has sent me away from him smiling and in an odd way pleased with myself. Why has this other man, although his words were kindly and his deeds apparently good, spread a cloud over my sky?

  In my own boyhood in an Ohio town I went about delivering newspapers at kitchen doors, and there were certain houses to which I went — old brick houses with immense old-fashioned kitchens — in which I loved to linger. On Saturday mornings I sometimes managed to collect a fragrant cooky at such a place but there was something else that held me. Something got into my mind connected with the great light kitchens and the women working in them that came sharply back when, last year, I went to visit an American woman, Miss Gertrude Stein, in her own large room in the house at rue de Fleur us in Paris. In the great kitchen of my fanciful world in which, ever since that morning, I have seen Miss Stein standing there is a most sweet and gracious aroma. Along the walls are many shining pots and pans, and there are innumerable jars of fruits, jellies and preserves. Something is going on in the great room, for Miss Stein is a worker in words with the same loving touch in her strong fingers that was characteristic of the women of the kitchens of the brick houses in the town of my boyhood. She is an American woman of the old sort, one who cares for the handmade goodies and who scorns the factory-made foods, and in her own great kitchen she is making something with her materials, something sweet to the tongue and fragrant to the nostrils.

  That her materials are the words of our English speech and that we do not, most of us, know or care too much what she is up to does not greatly matter to me. The impression I wish now to give you of her is of one very intent and earnest in a matter most of us have forgotten. She is laying word against word, relating sound to sound, feeling for the taste, the smell, the rhythm of the individual word. She is attempting to do something for the writers of our English speech that may be better understood after a time, and she is not in a hurry.

  And I have always that picture of the woman in the great kitchen of words, standing there by a table, clean, strong, with red cheeks and sturdy legs, always quietly and smilingly at work. If her smile has in it something of the mystery, to the male a least, of the Mona Lisa, I remember that the women in the kitchens on the wintry mornings wore often that same smile.

  She is making new, strange and to my ears sweet combinations of words. As an American writer I admire her because she, in her person, represents something sweet and healthy in our American life, and because I have a kind of undying faith that what she is up to in her word kitchen in Paris is of more importance to writers of English than the work of many of our more easily understood and more widely accepted word artists.

  2

  When it comes to our Mr. Ring Lardner, here is something else again. Here is another word fellow, one who cares about the words of our American speech and who is perhaps doing more than any other American to give new force to the words of our everyday life.

  There is something I think I understand about Mr. Ring Lardner. The truth is that I believe there is something the matter with him and I have a fancy I know what it is. He is afraid of the highbrows. They scare him to death. I wonder why. For it is true that there is often, in a paragraph of his, more understanding of life, more human sympathy, more salty wisdom than in hundreds of pages of, say Mr. Sinclair Lewis’s dreary prose — and I am sure Mr. Lewis would not hesitate to outface any highbrow in his lair.

  I said that I thought I knew what was the matter with Mr. Ring Lardner. He comes from out in my country, from just such another town as the one in which I spent my own boyhood, and I remember certain shy lads of my own town who always made it a point to consort mostly with the town toughs — and for a reason. There was in them something extremely sensitive that did not want to be hurt. Even to mention the fact that there was in such a one a real love of life, a quick sharp stinging hunger for beauty would have sent a blush of shame to his cheeks. He was intent upon covering up, concealing from everyone, at any cost, the shy hungry child he was carrying about within himself.

  And I always see our Mr. Ring Lardner as such a fellow. He is covering up, sticking to the gang, keeping out of sight. And that is all right too, if in secret and in his suburban home he is really using his talent for sympathetic understanding of life, if in secret he is being another Mark Twain and working in secret on his own Huckleberry Finn. Mark Twain wrote and was proclaimed for writing his Innocents Abroad, Following the Equator, Roughing It, etc., etc., and was during his lifetime most widely recognized for such secondary work. And Mark Twain was just such another shy lad, bluffed by the highbrows — and even the glorious Mark had no more sensitive understanding of the fellow in the street, in the hooch joint, the ballpark and the city suburb than our Mr. Ring Lardner.

  Which brings me to a man who, it seems to me, of all our American writers, is the one who is most unafraid, Mr. Paul Rosenfeld. Here is an American writer
actually unashamed of being fine and sensitive in his work. To me it seems that he has really freed himself from both the high and the low brows and has made of himself a real aristocrat among writers of prose.

  To be sure, to the man in the street, accustomed to the sloppiness of hurried newspaper writing, the Rosenfeld prose is sometimes difficult. His vocabulary is immense and he cares very, very much for just the shade of meaning he is striving to convey. Miss Jean Heap recently spoke of him as “our well dressed writer of prose,” and I should think Paul Rosenfeld would not too much resent the connotations of that. For, after all, Rosenfeld is our man of distinction, the American, it seems to me, who is unafraid and unashamed to live for the things of the spirit as expressed in the arts. I get him as the man walking cleanly and boldly and really accepting, daring to accept, the obligations of the civilized man. To my ears that acceptance has made his prose sound clearly and sweetly across many barren fields. To me it is often like soft bells heard ringing at evening across fields long let go to the weeds of carelessness and the general slam-it-throughness of so much of our American writing.

  4

  Of the four American writers concerning whose handling of our speech I have had the temerity to express my own feeling there is left Mr. Sinclair Lewis.

  The texture of the prose written by Mr. Lewis gives me but faint joy and I cannot escape the conviction that for some reason Lewis has himself found but little joy, either in life among us or in his own effort to channel his reactions to our life into prose. There can be no doubt that this man, with his sharp journalistic nose for news of the outer surface of our lives, has found out a lot of things about us and the way we live in our towns and cities, but I am very sure that in the life of every man woman and child in the country there are forces at work that seem to have escaped the notice of Mr. Lewis. Mr. Ring Lardner has seen them and in his writing there is sometimes real laughter, but one has the feeling that Lewis never laughs at all, that he is in an odd way too serious about something to laugh.

 

‹ Prev