Catherine the Great
Page 54
May God forgive you … the injustices you’ve shown me.… Catherine was never insensitive. Even now she is attached to you with all her heart and soul.… I don’t understand why you call yourself unloved and repugnant, and me gracious to everyone but you.… Repugnant and unloved you can never be. I believe that you love me, though quite often your words lack any trace of love. Who desires your peace and tranquility more than I?
In May 1776, Potemkin replied to a letter from her regarding a lack of oversight in the Preobrazhensky Guards. Her letter had spoken of a “blind eye” being turned to the affairs of the regiment. Deeply offended by her probably unintended reference to his physical defect, Potemkin replied:
Your Most Gracious Majesty, when I direct my sight in any direction, then it’s not with a blind eye. I renounce any position in which matters will be removed from my oversight. However, should my talents and desire at some time cease, then someone better can be selected to which I shall readily and fully consent.
Catherine responded:
I read your letter.… For God’s sake, come to your senses.… Is it not in your power to do away with this discord? Even the opinion of the foolish public depends on whatever respect you intend to give this matter.
To Catherine, Potemkin now always seemed angry, whereas the theme running through her letters was her desire for peace and harmony. There were moments of reconciliation and assurances of continued affection. Over time, however, she wearied of Potemkin’s outbursts. Eventually, she reached the point where she warned that if he did not change his behavior, she would have no choice but to withdraw her love—as a means of self-preservation. She was simply too fatigued by the never-ending quarrels. She had sought in Potemkin a refuge from the pressures and loneliness of exercising power, but now their relationship had become another burden. His bad-tempered anger had started to take on a public face. He had begun talking to his relatives, even describing his fights with Catherine. She wrote to him:
To present this comedy to society is highly regrettable for it’s a triumph for your enemies and mine. I did not know till now that they were so thoroughly informed of what goes on between us. I have no confidant in matters that concern you for I honor our secrets and do not disclose them to anyone for discussion.… I repeat and have repeated this to you a hundred times: stop your raging so that my natural tenderness might return, otherwise you will be the death of me.
Potemkin replied:
Matushka, here is the result of your agreeable treatment of me over the past several days. I clearly see your inclination to get along with me. But you have let things go so far that it is becoming impossible for you to be kind to me. I came here to see you since without you life is tedious and unbearable. I noticed that you were incommoded by my arrival. I do not know whom or what you are trying to please; I only know that it is not necessary and to no purpose. It seems to me you have never before been so ill at ease. Your Most Gracious Majesty, I shall go through fire for you. But if it has finally been decided that I am to be banished from you, then at least let it not be before the entire public. I do not tarry to withdraw, although this is equal to losing my life.
By the time Potemkin’s liaison with the empress had lasted two and a half years, the storms were worsening. He constantly reproached her for condoning intrigues against him and permitting his enemies to remain in her entourage; she complained that he was no longer loving, tender, and cheerful. Moments of truce were followed by continued fighting. Sometimes, his truculent behavior so completely exasperated her that she, normally quick to forgive and take the first step toward reconciliation, would indulge in an outburst of her own. But her anger never lasted, and when Potemkin continued sulking for days and she did not see him, she was miserable. A turning point in their relationship was approaching. Catherine understood this:
Your foolish acts remain the same; at the very moment when I feel safest, a mountain drops on me.… To a madcap like you … tranquillity is an unbearable state of mind.… The gratitude I owe you has not vanished and I suppose there has never been a time when you haven’t received signs of this. But now you take away all my force by tormenting me with new fabrications.… Please tell me whether I should be grateful to you for that. Until now I always thought that good health and restful days were esteemed for something in this world, but I would like to know how this is possible with you.
In an embittered effort to analyze their discord, she began with sarcasm:
Listening to you talk sometimes, some might say that I am a monster who has every possible fault: I am frightfully two-faced when I am in pain; when I cry, this is not the result of my sensibility, but something entirely different. And therefore you must despise me and treat me with contempt. Such an exceedingly tender way of behaving can only have a positive effect on my mind. Yet this mind, as wicked and horrible as it may be, knows no other way of loving than to make happy the one it loves.… Pray tell, how would you behave if I continuously reproached you with the faults of all your acquaintances, all those whom you respect or whose services you employ, if I held you responsible for their silly blunders? Would you be patient or impatient? And if, seeing you impatient, I were to be offended, get up, stomp away, slamming the doors behind me, and if, after that, I were to be cold to you, refuse to look at you, and to add threats to all that? … For God’s sake, please do all in your power to keep us from quarreling again for our quarrels always arise from nothing but irrelevant rubbish. We quarrel about power, never about love. This is the truth.
This was, indeed, the truth; it was the crux of the problem. The question of power constantly gnawed at Potemkin. He had always craved power, and it had always come to him easily. This had been true when he was a small boy, an only son, and the idol of a mother and five sisters. It had been his goal when he was at the university and declared that he would command either soldiers or monks. It was to seek recognition that he had spurred forward to present the new empress with his sword knot, and when he mimicked Catherine’s voice and accent and made her laugh. It was his objective when he left the army and hurried to St. Petersburg, hoping to become the favorite. Now, he had acquired titles, wealth, land, and high office. The empress had raised him to unprecedented heights and even perhaps had sealed their union by marriage. What more did he want? What more power could Catherine bestow? He was the first man in the empire, but he remained unhappy and unfulfilled. He had made clear that all the customary rewards of his position—titles, orders, money—were not enough. He wanted supreme power in an unrestricted sphere.
The problem was that despite everything he had done and everything he had been given, his position rested entirely on Catherine. He knew this. He saw that if their quarreling continued, there was a possibility that, one day, the empress might triumph over the woman and turn on him and dismiss him. He would then be no more than the stumbling Orlov and the pitiable Vasilchikov. He was not willing to risk this. The moment had arrived when he had to choose between love and power. He chose power. It meant withdrawal from love and from Catherine. Not complete withdrawal, however. Mysteriously to all who were watching, even as the nature of their physical relationship was changing, the bonds between the two remained strong, so strong that his political power did not seem to decline. Rather, it seemed to grow.
The court, observing the changing relationship between the lovers, assumed that Potemkin would soon be dismissed. On June 22, 1776, when it was learned that the empress was presenting him with the Anichkov Palace, which Empress Elizabeth had built on the Nevsky Prospect for Alexis Razumovsky, it was believed that this gift was in order to provide Potemkin with a town residence when he moved out of the Winter Palace. This was partially true. In preparing for a physical separation, the question had arisen as to where Potemkin would live. Catherine had encouraged him to remain in the Winter Palace, but she also set about finding another place for him, should he prefer that. Potemkin, having repeatedly threatened to leave, complained when she began to take him at his word. She responded:r />
God knows I don’t intend to drive you out of the palace. Please live in it and be calm.… If you wish to divert yourself by traveling around the provinces for a while, I shan’t stand in your way. Upon your return, pray occupy your quarters in the palace as before. As God is my witness, my attachment to you remains firm and unlimited, and I’m not angry. But do me one favor: spare my nerves.
Potemkin thanked her, but with a quibble:
Your Most Gracious Majesty: Having learned … of my being presented with the Anichkov house, I kiss your feet. I express my humblest gratitude. Most merciful mother, God, having given you all resources and power, did not give you, to my misfortune, to know human hearts. God Almighty! Make known to my sovereign and benefactress how grateful I am to her, how devoted I am and that my life is dedicated to her service. Your Most Gracious Majesty, keep in your protection and care a person devoted to you body and soul, who remains in the most sincere manner till death.
Your Majesty’s most loyal and most devoted servant,
Prince Potemkin
Potemkin never lived in the Anichkov Palace. Once it had been repaired, he used it for evening entertainments when he was in St. Petersburg. Two years later, he sold it.
The Orlovs, who had introduced Potemkin to Catherine, had grown to hate him. Believing that the favorite’s dismissal was imminent, Alexis Orlov, taking advantage of his permanent privilege of speaking frankly to the empress, told her that she should realize the damage her favorite was causing and go ahead and dismiss him. Orlov went further: “You know, Madam, I am your slave. My life is at your service. If Potemkin disturbs your peace of mind, give me your orders. He shall disappear immediately; you shall hear no more of him.” Catherine mentioned this conversation to Potemkin, and the generally unexpected result was that, under pretext of illness, Alexis Orlov resigned from his offices and withdrew from court.
62
New Relationships
IN THE WINTER and spring of 1776, as the passion binding Catherine and Potemkin was ebbing and the rancor between them mounting, she found Gregory’s successor. He was Peter Zavadovsky, a protégé of Field Marshal Rumyantsev, the commander of the victorious Russian army in the war with Turkey. When Rumyantstev returned to St. Petersburg, he brought with him two young Ukrainians, Zavadovsky and Alexander Bezborodko. Both were well educated and had served on Rumyantsev’s staff during the war and the peace negotiations. When Catherine asked Rumyantsev to recommend talented officials for her personal secretariat, the field marshal gave her these two names. Both were appointed and both were to have brilliant careers.
At first, Zavadovsky appeared to have more of the qualities necessary to succeed. Born of a good family, he had accompanied the field marshal to the battlefield, where his courage had earned him the rank of lieutenant colonel. He was thirty-seven, the same age as Potemkin, had a handsome figure, a classical education, a good mind, and a modest, courteous manner. Bezborodko, on the other hand, was vulgar in appearance and rude in manner, but, in the long run, he was to have the more spectacular career. Zavadovsky lived for a short time in the glow of imperial favor before settling back into life as a highly respected civil servant, while Bezborodko, on the basis of exceptional intelligence and hard work, ended by becoming a prince and chancellor of the empire.
Catherine’s notice of Zavadovsky was natural enough. His dark good looks, six-foot form, and quiet dedication appealed to the empress, and, within a month, with Potemkin’s agreement, she had attached him to her personal staff as her personal secretary. Bezborodko remained a clerk in the chancellery. At the end of July 1775, Zavadovsky began dining with Catherine and Potemkin.
Zavadovsky’s successful appearance in the middle of the stormy relationship between Catherine and Potemkin was achieved with the mutual agreement of the two principals. Both were eager to resolve the situation without further damage, and Zavadovsky assisted by serving as a buffer. At first, the new arrangement worked: the presence of the quiet, discreet Ukrainian provided Catherine with relief from Potemkin’s extreme demands and wilder mood swings; she needed this in order to govern the empire. She did not, however, wish to lose the emotional support, the rare energy, and the unique political and administrative qualities supplied by Potemkin. Potemkin also needed a figure like Zavadovsky. He was eager, even desperate, to find a solution that would ensure his position as the most important man in the empress’s life while also giving him sufficient autonomy to act freely and not always have to fear that he would wake up one morning to learn that he had been replaced. Both wanted an arrangement that would preserve the valuable core of their relationship; Potemkin wanted to keep his power and banish his insecurities; Catherine wanted a man to love, but she needed stability and predictability. In Zavadovsky, she believed she had found the right man. At the beginning, Potemkin agreed.
By March 1776, Catherine, her relationship with Potemkin still unresolved, was sexually involved with Zavadovsky. The court and diplomatic corps were thoroughly bewildered; except for the fact that it was now Zavadovsky rather than Potemkin who escorted Catherine to her private apartment at the end of the evening, nothing seemed to have changed. Potemkin went on living at the Winter Palace and was always present whenever Catherine appeared. He and Catherine seemed no less affectionate in public, nor was there any sign of strain or jealousy between the incoming and outgoing favorites. In fact, Potemkin’s attitude toward Zavadovsky was cheerful, almost like that of an elder brother.
Zavadovsky pleased her as she had hoped he would. He was ardent, and—unique among her lovers—coveted neither honors nor riches. Their language was passionate; Catherine addressed him with loving diminutives and he called her Katya and Katyusha. When he moved into the Winter Palace, all might have been well had he not developed an obsessive love for Catherine and a consequent fierce jealousy of Potemkin. He wanted—then demanded—an exclusive intimacy, and complained that his predecessor’s shadow always lay across his path. Catherine tried to explain her situation and feelings; Zavadovsky refused to listen. This was to bring about his downfall.
On June 28, Zavadovsky’s position as favorite was made official. Several days earlier, Potemkin had left the capital for Novgorod, not to return for four weeks. During his absence, Zavadovsky remained unhappy; he was not a courtier and court life bored him; his French was too poor to allow him to participate in social conversations. Potemkin was unhappy, too. When he returned at the end of July, he complained that he was lonely and had no place to go. Catherine replied, “My husband has written me, ‘Where shall I go? Where shall I find my proper place?’ My dear and beloved husband, come to me. You will be received with open arms.”
Potemkin, having initially approved of his successor, now realized that Zavadovsky had become a threat, not only to his private but also to his public position. He complained to Catherine. She, who had hoped for domestic peace, found that she had to cope with jealous scenes from both Zavadovsky and Potemkin. In the spring of 1777, Potemkin stayed away from Catherine’s birthday celebrations, retreating to a country estate. From there he issued an ultimatum demanding Zavadovsky’s dismissal. Catherine refused:
You ask for Zavadovsky’s removal. My reputation will greatly suffer should I carry out this request. With this, our discord will become firmly established, and I’ll only be considered the weaker for it.… I’ll add that this would be to do an injustice to an innocent person. Don’t demand injustices, stop your ears against slanderers, heed my words. Our peace will be restored. Should you be moved by my grief, then dispel even the thought of estranging yourself from me. For God’s sake, I find just imagining this intolerable, which proves again that my attachment to you is stronger than yours [to me].
Potemkin would not relent; Zavadovsky had to go. In the summer of 1777, after less than eighteen months as the favorite, he left, bitter and disconsolate, taking her parting gift—eighty thousand rubles and an annual pension of five thousand rubles—and closed himself off in his estate in the Ukraine. That autumn, Cathe
rine made a halfhearted effort to bring him back, but 1777 was a year of political crisis; by then Potemkin ruled as viceroy over Catherine’s southern empire, and his support was too important to be jeopardized by turmoil in her private life. Zavadovsky remained away from court for three years, returning in 1780 to St. Petersburg, when he was appointed a privy councillor. In 1781, he became the director of the state bank, which was founded on a plan he had submitted. Subsequently, he became a senator and ended his career as minister of education to Catherine’s eldest grandson, Alexander I.
The new relationship worked out between the empress and Potemkin had given each of them freedom to choose other sexual partners, while preserving affection and close political collaboration between themselves. Catherine often missed him. “I am burning with impatience to see you again; it seems to me that I have not seen you for a year. I kiss you, my friend. Come back happy and in good health and we shall love each other.… I kiss you and I so much want to see you because I love you with all my heart.” In her letters, she made a point of informing him that her new favorite—whoever he happened to be at the moment—sent his love or respects. She made her lovers write directly to him, mostly fawning declarations of how much they, too, missed, admired, or even worshipped him. The young men did this because they knew that, in comparison to Potemkin’s influence, their own was nonexistent.
• • •
Meanwhile, Potemkin continued to love Catherine in his own way. His physical passion for her had faded, but his affection for and loyalty to her remained. Meanwhile, he was transferring his sexual approaches from one young woman to another. Among these were three of his five nieces, Alexandra, Varvara, and Ekaterinia, the daughters of his sister Maria Engelhardt.