Dance of the Happy Shades
Page 13
Henry didn’t answer me. Instead he started to sing in a high, trembly, mocking-sorrowful voice, Oh, there’s no more work, for poor Uncle Ned, he’s gone where the good darkies go. Mack’s thick, blackish tongue worked diligently at Laird’s hand. I went out before the song was ended and sat down on the gangway.
I had never seen them shoot a horse, but I knew where it was done. Last summer Laird and I had come upon a horse’s entrails before they were buried. We had thought it was a big black snake, coiled up in the sun. That was around in the field that ran up beside the barn. I thought that if we went inside the barn, and found a wide crack or a knothole to look through, we would be able to see them do it. It was not something I wanted to see; just the same, if a thing really happened, it was better to see it, and know.
My father came down from the house, carrying the gun.
“What are you doing here?” he said.
“Nothing.”
“Go on up and play around the house.”
He sent Laird out of the stable. I said to Laird, “Do you want to see them shoot Mack?” and without waiting for an answer led him around to the front door of the barn, opened it carefully, and went in. “Be quiet or they’ll hear us,” I said. We could hear Henry and my father talking in the stable, then the heavy, shuffling steps of Mack being backed out of his stall.
In the loft it was cold and dark. Thin, crisscrossed beams of sunlight fell through the cracks. The hay was low. It was a rolling country, hills and hollows, slipping under our feet. About four feet up was a beam going around the walls. We piled hay up in one corner and I boosted Laird up and hoisted myself. The beam was not very wide; we crept along it with our hands flat on the barn walls. There were plenty of knotholes, and I found one that gave me the view I wanted—a corner of the barnyard, the gate, part of the field. Laird did not have a knothole and began to complain.
I showed him a widened crack between two boards. “Be quiet and wait. If they hear you you’ll get us in trouble.”
My father came in sight carrying the gun. Henry was leading Mack by the halter. He dropped it and took out his cigarette papers and tobacco; he rolled cigarettes for my father and himself. While this was going on Mack nosed around in the old, dead grass along the fence. Then my father opened the gate and they took Mack through. Henry led Mack way from the path to a patch of ground and they talked together, not loud enough for us to hear. Mack again began searching for a mouthful of fresh grass, which was not to be found. My father walked away in a straight line, and stopped short at a distance which seemed to suit him. Henry was walking away from Mack too, but sideways, still negligently holding on to the halter. My father raised the gun and Mack looked up as if he had noticed something and my father shot him.
Mack did not collapse at once but swayed, lurched sideways and fell, first on his side; then he rolled over on his back and, amazingly, kicked his legs for a few seconds in the air. At this Henry laughed, as if Mack had done a trick for him. Laird, who had drawn a long, groaning breath of surprise when the shot was fired, said out loud, “He’s not dead.” And it seemed to me it might be true. But his legs stopped, he rolled on his side again, his muscles quivered and sank. The two men walked over and looked at him in a businesslike way; they bent down and examined his forehead where the bullet had gone in, and now I saw his blood on the brown grass.
“Now they just skin him and cut him up,” I said. “Let’s go.” My legs were a little shaky and I jumped gratefully down into the hay. “Now you’ve seen how they shoot a horse,” I said in a congratulatory way, as if I had seen it many times before. “Let’s see if any barn cat’s had kittens in the hay.” Laird jumped. He seemed young and obedient again. Suddenly I remembered how, when he was little, I had brought him into the barn and told him to climb the ladder to the top beam. That was in the spring, too, when the hay was low. I had done it out of a need for excitement, a desire for something to happen so that I could tell about it. He was wearing a little bulky brown and white checked coat, made down from one of mine. He went all the way up, just as I told him, and sat down on the top beam with the hay far below him on one side, and the barn floor and some old machinery on the other. Then I ran screaming to my father, “Laird’s up on the top beam!” My father came, my mother came, my father went up the ladder talking very quietly and brought Laird down under his arm, at which my mother leaned against the ladder and began to cry. They said to me, “Why weren’t you watching him?” but nobody ever knew the truth. Laird did not know enough to tell. But whenever I saw the brown and white checked coat hanging in the closet, or at the bottom of the rag bag, which was where it ended up, I felt a weight in my stomach, the sadness of un-exorcized guilt.
I looked at Laird who did not even remember this, and I did not like the look on this thin, winter-pale face. His expression was not frightened or upset, but remote, concentrating. “Listen,” I said, in an unusually bright and friendly voice, “you aren’t going to tell, are you?”
“No,” he said absently.
“Promise.”
“Promise,” he said. I grabbed the hand behind his back to make sure he was not crossing his fingers. Even so, he might have a nightmare; it might come out that way. I decided I had better work hard to get all thoughts of what he had seen out of his mind—which, it seemed to me, could not hold very many things at a time. I got some money I had saved and that afternoon we went into Jubilee and saw a show, with Judy Canova, at which we both laughed a great deal. After that I thought it would be all right.
Two weeks later I knew they were going to shoot Flora. I knew from the night before, when I heard my mother ask if the hay was holding out all right, and my father said, “Well, after to-morrow there’ll just be the cow, and we should be able to put her out to grass in another week.” So I knew it was Flora’s turn in the morning.
This time I didn’t think of watching it. That was something to see just one time. I had not thought about it very often since, but sometimes when I was busy, working at school, or standing in front of the mirror combing my hair and wondering if I would be pretty when I grew up, the whole scene would flash into my mind: I would see the easy, practised way my father raised the gun, and hear Henry laughing when Mack kicked his legs in the air. I did not have any great feeling of horror and opposition, such as a city child might have had; I was too used to seeing the death of animals as a necessity by which we lived. Yet I felt a little ashamed, and there was a new wariness, a sense of holding-off, in my attitude to my father and his work.
It was a fine day, and we were going around the yard picking up tree branches that had been torn off in winter storms. This was something we had been told to do, and also we wanted to use them to make a teepee. We heard Flora whinny, and then my father’s voice and Henry’s shouting, and we ran down to the barnyard to see what was going on.
The stable door was open. Henry had just brought Flora out, and she had broken away from him. She was running free in the barnyard, from one end to the other. We climbed up on the fence. It was exciting to see her running, whinnying, going up on her hind legs, prancing and threatening like a horse in a Western movie, an unbroken ranch horse, though she was just an old driver, an old sorrel mare. My father and Henry ran after her and tried to grab the dangling halter. They tried to work her into a corner, and they had almost succeeded when she made a run between them, wild-eyed, and disappeared around the corner of the barn. We heard the rails clatter down as she got over the fence, and Henry yelled, “She’s into the field now!”
That meant she was in the long L-shaped field that ran up by the house. If she got around the center, heading towards the lane, the gate was open; the truck had been driven into the field this morning. My father shouted to me, because I was on the other side of the fence, nearest the lane, “Go shut the gate!”
I could run very fast. I ran across the garden, past the tree where our swing was hung, and jumped across a ditch into the lane. There was the open gate. She had not got out, I could not see he
r up on the road; she must have run to the other end of the field. The gate was heavy. I lifted it out of the gravel and carried it across the roadway. I had it halfway across when she came in sight, galloping straight towards me. There was just time to get the chain on. Laird came scrambling through the ditch to help me.
Instead of shutting the gate, I opened it as wide as I could. I did not make any decision to do this, it was just what I did. Flora never slowed down; she galloped straight past me, and Laird jumped up and down, yelling, “Shut it, shut it!” even after it was too late. My father and Henry appeared in the field a moment too late to see what I had done. They only saw Flora heading for the township road. They would think I had not got there in time.
They did not waste any time asking about it. They went back to the barn and got the gun and the knives they used, and put these in the truck; then they turned the truck around and came bouncing up the field toward us. Laird called to them, “Let me go too, let me go too!” and Henry stopped the truck and they took him in. I shut the gate after they were all gone.
I supposed Laird would tell. I wondered what would happen to me. I had never disobeyed my father before, and I could not understand why I had done it. Flora would not really get away. They would catch up with her in the truck. Or if they did not catch her this morning somebody would see her and telephone us this afternoon or tomorrow. There was no wild country here for her to run to, only farms. What was more, my father had paid for her, we needed the meat to feed the foxes, we needed the foxes to make our living. All I had done was make more work for my father who worked hard enough already. And when my father found out about it he was not going to trust me any more; he would know that I was not entirely on his side. I was on Flora’s side, and that made me no use to anybody, not even to her. Just the same, I did not regret it; when she came running at me and I held the gate open, that was the only thing I could do.
I went back to the house, and my mother said, “What’s all the commotion?” I told her that Flora had kicked down the fence and got away. “Your poor father,” she said, “now he’ll have to go chasing over the countryside. Well, there isn’t any use planning dinner before one.” She put up the ironing board. I wanted to tell her, but thought better of it and went upstairs and sat on my bed.
Lately I had been trying to make my part of the room fancy, spreading the bed with old lace curtains, and fixing myself a dressing-table with some leftovers of cretonne for a skirt. I planned to put up some kind of barricade between my bed and Laird’s, to keep my section separate from his. In the sunlight, the lace curtains were just dusty rags. We did not sing at night any more. One night when I was singing Laird said, “You sound silly,” and I went right on but the next night I did not start. There was not so much need to anyway, we were no longer afraid. We knew it was just old furniture over there, old jumble and confusion. We did not keep to the rules. I still stayed awake after Laird was asleep and told myself stories, but even in these stories something different was happening, mysterious alterations took place. A story might start off in the old way, with a spectacular danger, a fire or wild animals, and for a while I might rescue people; then things would change around, and instead, somebody would be rescuing me. It might be a boy from our class at school, or even Mr. Campbell, our teacher, who tickled girls under the arms. And at this point the story concerned itself at great length with what I looked like—how long my hair was, and what kind of dress I had on; by the time I had these details worked out the real excitement of the story was lost.
It was later than one o’clock when the truck came back. The tarpaulin was over the back, which meant there was meat in it. My mother had to heat dinner up all over again. Henry and my father had changed from their bloody overalls into ordinary working overalls in the barn, and they washed their arms and necks and faces at the sink, and splashed water on their hair and combed it. Laird lifted his arm to show off a streak of blood. “We shot old Flora,” he said, “and cut her up in fifty pieces.”
“Well I don’t want to hear about it,” my mother said. “And don’t come to my table like that.”
My father made him go and wash the blood off.
We sat down and my father said grace and Henry pasted his chewing-gum on the end of his fork, the way he always did; when he took it off he would have us admire the pattern. We began to pass the bowls of steaming, overcooked vegetables. Laird looked across the table at me and said proudly, distinctly, “Anyway it was her fault Flora got away.”
“What?” my father said.
“She could of shut the gate and she didn’t. She just open’ it up and Flora run out.”
“Is that right?” my father said.
Everybody at the table was looking at me. I nodded, swallowing food with great difficulty. To my shame, tears flooded my eyes.
My father made a curt sound of disgust. “What did you do that for?”
I did not answer. I put down my fork and waited to be sent from the table, still not looking up.
But this did not happen. For some time nobody said anything, then Laird said matter-of-factly, “She’s crying.”
“Never mind,” my father said. He spoke with resignation, even good humour, the words which absolved and dismissed me for good. “She’s only a girl,” he said.
I didn’t protest that, even in my heart. Maybe it was true.
POSTCARD
Yesterday afternoon, yesterday, I was going along the street to the Post Office, thinking how sick I was of snow, sore throats, the whole dragged-out tail-end of winter, and I wished I could pack off to Florida, like Clare. It was Wednesday afternoon, my half-day. I work in King’s Department Store, which is nothing but a ready-to-wear and dry goods, in spite of the name. They used to have groceries, but I can just barely recall that. Momma used to take me in and set me on the high stool and old Mr. King would give me a handful of raisins and say, I only give them to the pretty girls. They took the groceries out when he died, old Mr. King, and it isn’t even King’s Department Store any more, it belongs to somebody named Kruberg. They never come near it themselves, just send Mr. Hawes in for manager. I run the upstairs, Children’s Wear, and put in the Toyland at Christmas. I’ve been there fourteen years and Hawes doesn’t pick on me, knowing I wouldn’t take it if he did.
It being Wednesday the wickets in the Post Office were closed, but I had my key. I unlocked our box and took out the Jubilee paper, in Momma’s name, the phone bill and a postcard I very nearly missed. I looked at the picture on it first and it showed me palm trees, a hot blue sky, the front of a motel with a sign out front in the shape of a big husky blonde creature, lit up with neon I suppose at night. She was saying Sleep at my place—that is, a balloon with those words in it came out of her mouth. I turned it over and read, I didn’t sleep at her place though it was too expensive. Weather could not be better. Mid-seventies. How is the winter treating you in Jubilee? Not bad I hope. Be a good girl. Clare. The date was ten days back. Well, sometimes postcards are slow, but I bet what happened was he carried this around in his pocket a few days before he remembered to mail it. It was my only card since he left for Florida three weeks ago, and here I was expecting him back in person Friday or Saturday. He made this trip every winter with his sister Porky and her husband, Harold, who lived in Windsor. I had the feeling they didn’t like me, but Clare said it was my imagination. Whenever I had to talk to Porky I would make some mistake like saying something was irrevelant to me when I know the word is irrelevant, and she never let on but I thought about it afterwards and burned. Though I know it serves me right for trying to talk the way I never would normally talk in Jubilee. Trying to impress her because she’s a MacQuarrie, after all my lecturing Momma that we’re as good as them.
I used to say to Clare, write me a letter while you’re away, and he would say, what do you want me to write about? So I told him to describe the scenery and the people he met, anything would be a pleasure for me to hear about, since I had never been further away from home than Buffal
o, for pleasure (I won’t count that train trip when I took Momma to Winnipeg to see relatives). But Clare said, I can tell you just as well when I get back. He never did, though. When I saw him again I would say, well, tell me all about your trip and he would say, what do you want me to tell? That just aggravated me, because how would I know?
I saw Momma waiting for me, watching through the little window in the front door. She opened the door when I turned in our walk and called out, “Watch yourself, its slippery. The milkman nearly took a header this morning.”
“There’s days when I think I wouldn’t mind breaking a leg,” I said, and she said, “Don’t say things like that, its just asking for punishment.”
“Clare sent you a postcard,” I said.
“Oh, he did not!” She turned it over and said, “Addressed to you, just as I thought.” But she was smiling away. “I don’t care for the picture he picked but maybe you don’t get much choice down there.”
Clare was probably a favourite with old ladies from the time he could walk. To them he was still a nice fat boy, so mannerly, not stuck-up in spite of being a MacQuarrie, and with a way of teasing that perked them up and turned them pink. They had a dozen games going, Momma and Clare, that I could never keep up with. One was him knocking at the door and saying something like, “Good-evening, ma’am, I just wondered if I could interest you in a course in body development I’m selling to put myself through college.” And Momma would swallow and put on a stern face and say, “Look here, young man do I look like I need a course in body development?” Or he would look doleful and say, “Ma’am, I’m here because I’m concerned about your soul.” Momma would roar laughing. “You be concerned about your own,” she said, and fed him chicken dumplings and lemon meringue pie, all his favourites. He told her jokes at the table I never thought she’d listen to. “Did you hear about this old gentleman married a young wife and he went to the doctor? Doctor he says I’m having a bit of trouble—” “Stop it,” Momma said—but she waited till he was through—“you are just embarrassing Helen Louise.” I have got rid of the Louise on the end of my name everywhere but at home. Clare picked it up from Momma and I told him I didn’t care for it but he went right on. Sometimes I felt like their child, sitting between him and Momma with both of them joking and enjoying their food and telling me I smoked too much and if I didn’t straighten up I’d get permanent round shoulders. Clare was—is—twelve years older than I am and I don’t ever remember him except as a grown-up man.