The Big Book of Modern Fantasy

Home > Other > The Big Book of Modern Fantasy > Page 67
The Big Book of Modern Fantasy Page 67

by The Big Book of Modern Fantasy (retail) (epub)


  When at last my mind grew clear about the order of time the weaver and court lady had left us and we drifted down a tunnel to a bright arch at the end. We came into a lagoon on a lane of clear water between beds of rushes and lily-leaves. It led to an island covered with spires of marble and copper shining in the sun. My secretary said, “That is the poets’ pantheon. Would you like to land, sir?”

  I nodded.

  * * *

  —

  We disembarked and I strolled barefoot on warm moss between the spires. Each had an open door in the base with steps down to the tomb where the body would lie. Above each door was a white tablet where the poet’s great work would be painted. All the tombs and tablets were vacant, of course, for I am the first poet in the new palace and was meant to be the greatest, for the tallest spire in the centre was sheathed in gold with my name on the door. I entered. The room downstairs had space for us all with cushions for the entourage and a silver throne for me.

  “To deserve to lie here I must write a poem,” I thought, and looked into my mind. The poem was there, waiting to come out. I returned upstairs, went outside and told the secretary to fetch paint and brushes from his satchel and go to the tablet. I then dictated my poem in a slow firm voice.

  The Emperor’s Injustice

  Scattered buttons and silks, a broken kite in the mud,

  A child’s yellow clogs cracked by the horses’ hooves.

  A land weeps for the head city, lopped by sabre, cracked by hooves.

  The houses’ ash, the people meat for crows.

  A week ago wind rustled dust in the empty market.

  “Starve,” said the moving dust. “Beg. Rebel Starve. Beg. Rebel.”

  We do not do such things. We are peaceful people.

  We have food for six more days, let us wait.

  The emperor will accommodate us, underground.

  It is sad to be unnecessary.

  All the bright mothers, strong fathers, raffish aunts,

  Lost sisters and brothers, all the rude servants

  Are honoured guests of the emperor, underground.

  * * *

  —

  We sit in the tomb now. The door is closed, the only light is the red glow from the chef’s charcoal stove. My entourage dreamily puff their pipes, the doctor’s fingers sift the dried herbs, the secretary is ending my last letter. We are tired and happy. The emperor said I could write what I liked. Will my poem be broadcast? No. If that happened the common people would rise and destroy that evil little puppet and all the cunning, straight-faced, pompous men who use him. Nobody will read my words but a passing gardener, perhaps, who will paint them out to stop them reaching the emperor’s ear. But I have at last made the poem I was made to make. I lie down to sleep in perfect satisfaction.

  Good-bye. I still love you.

  Your son,

  Bohu

  DICTATED SOMETIME SHORTLY BEFORE THE LAST DAY OF THE OLD CALENDAR

  LAST LETTER

  A CRITICAL APPRECIATION OF THE POEM BY THE LATE TRAGEDIAN BOHU ENTITLED The Emperor’s Injustice DELIVERED TO THE IMPERIAL COLLEGE OF HEADMASTERS, NEW PALACE UNIVERSITY

  * * *

  —

  My dear colleagues, This is exactly the poem we require. Our patience in waiting for it till the last possible moment has been rewarded. The work is shorter than we expected, but that makes distribution easier. It has a starkness unusual in government poetry, but this starkness satisfies the nation’s need much more than the work we hoped for. With a single tiny change the poem can be used at once. I know some of my colleagues will raise objections, but I will answer these in the course of my appreciation.

  * * *

  —

  A noble spirit of pity blows through this poem like a warm wind. The destroyed people are not mocked and calumniated, we identify with them, and the third line, “A land cries for the head city, lopped by sabre, cracked by hooves,” invites the whole empire to mourn. But does this wind of pity fan the flames of political protest? No. It presses the mind of the reader inexorably toward nothing, toward death. This is clearly shown in the poem’s treatment of rebellion:

  “Starve,” said the moving dust. “Beg. Rebel Starve. Beg. Rebel.”

  We do not do such things. We are peaceful people.

  We have food for six more days, let us wait.

  * * *

  —

  The poem assumes that a modern population will find the prospect of destruction by their own government less alarming than action against it. The truth of this is shown in today’s police report from the old capital. It describes crowds of people muttering at street corners and completely uncertain of what action to take. They have a little food left. They fear the worst, yet hope, if they stay docile, the emperor will not destroy them immediately. This state of things was described by Bohu yesterday in the belief that it had happened a fortnight ago! A poet’s intuitive grasp of reality was never more clearly demonstrated.

  * * *

  —

  At this point the headmaster of civil peace will remind me that the job of the poem is not to describe reality but to encourage our friends, frighten our enemies, and reconcile the middling people to the destruction of the old capital. The headmaster of moral philosophy will also remind me of our decision that people will most readily accept the destruction of the old capital if we accuse it of rebellion. That was certainly the main idea in the original order-to-write, but I would remind the college of what we had to do to the poet who obeyed that order. Tohu knew exactly what we wanted and gave it to us. His poem described the emperor as wise, witty, venerable, patient, loving and omnipotent. He described the citizens of the old capital as stupid, childish, greedy, absurd, yet inspired by a vast communal lunacy which endangered the empire. He obediently wrote a popular melodrama which could not convince a single intelligent man and would only over-excite stupid ones, who are fascinated by criminal lunatics who attack the established order.

  * * *

  —

  The problem is this. If we describe the people we kill as dangerous rebels they look glamorous; if we describe them as weak and silly we seem unjust. Tohu could not solve that problem. Bohu has done it with startling simplicity.

  * * *

  —

  He presents the destruction as a simple, stunning, inevitable fact. The child, mother and common people in the poem exist passively, doing nothing but weep, gossip, and wait. The active agents of hoof, sabre, and (by extension) crow, belong to the emperor, who is named at the end of the middle verse, “The emperor will accommodate us, underground,” and at the end of the last, “Bright mothers, strong fathers…all the rude servants/Are honoured guests of the emperor, underground.”

  * * *

  —

  Consider the weight this poem gives to our immortal emperor! He is not described or analysed, he is presented as a final, competent, all-embracing force, as unarguable as the weather, as inevitable as death. This is how all governments should appear to people who are not in them.

  * * *

  —

  To sum up, The Emperor’s Injustice will delight our friends, depress our enemies, and fill middling people with nameless awe. The only change required is the elimination of the first syllable in the last word of the title. I advise that the poem be sent today to every village, town and city in the land. At the same time Fieldmarshal Ko should be ordered to destroy the old capital. When the poem appears over doors of public buildings the readers will read of an event which is occurring simultaneously. In this way the literary and military sides of the attack will reinforce each other with unusual thoroughness. Fieldmarshal Ko should take special care that the poet’s parents do not escape the general massacre, as a rumour to that effect will lessen the poignancy of the official biography, which I will
complete in the coming year.

  I remain your affectionate colleague,

  Gigadib,

  Headmaster of modern and classical

  literature

  DICTATED ON DAY 1 OF THE NEW CALENDAR

  George R. R. Martin (1948– ) was born in New Jersey and earned both bachelor’s and master’s degrees in journalism from Northwestern University. His first published science fiction story appeared in Galaxy magazine in 1971, and by the end of the decade he was well established in the field. His first introduction to fantasy fiction came from reading the anthology Swords & Sorcery (edited by L. Sprague de Camp in 1963). It was here where he read fiction by Fritz Leiber, Clark Ashton Smith, C. L. Moore, and others. In the 1980s, he moved on to write for film and television in Hollywood, where eventually he would find huge success with the HBO adaptation of his 1996 novel A Game of Thrones. He has won Hugo, Nebula, Bram Stoker, Locus, and World Fantasy Awards, including the 2012 World Fantasy Lifetime Achievement Award. “The Ice Dragon” was written during a particularly cold winter during Christmas break. It was first published in the anthology Dragons of Light in 1980 and was reprinted in the 1987 collection Portraits of His Children, as well as in Dreamsongs, Volume 1 (2003), the first of two volumes of his selected short fiction and essays.

  THE ICE DRAGON

  George R. R. Martin

  ADARA LIKED THE WINTER best of all, for when the world grew cold the ice dragon came.

  She was never quite sure whether it was the cold that brought the ice dragon or the ice dragon that brought the cold. That was the sort of question that often troubled her brother Geoff, who was two years older than her and insatiably curious, but Adara did not care about such things. So long as the cold and the snow and the ice dragon all arrived on schedule, she was happy.

  She always knew when they were due because of her birthday. Adara was a winter child, born during the worst freeze that anyone could remember, even Old Laura, who lived on the next farm and remembered things that had happened before anyone else was born. People still talked about that freeze. Adara often heard them.

  They talked about other things as well. They said it was the chill of that terrible freeze that had killed her mother, stealing in during her long night of labor past the great fire that Adara’s father had built, and creeping under the layers of blankets that covered the birthing bed. And they said that the cold had entered Adara in the womb, that her skin had been pale blue and icy to the touch when she came forth, and that she had never warmed in all the years since. The winter had touched her, left its mark upon her, and made her its own.

  It was true that Adara was always a child apart. She was a very serious little girl who seldom cared to play with the others. She was beautiful, people said, but in a strange, distant sort of way, with her pale skin and blond hair and wide clear blue eyes. She smiled, but not often. No one had ever seen her cry. Once when she was five she had stepped upon a nail imbedded in a board that lay concealed beneath a snowbank, and it had gone clear through her foot, but Adara had not wept or screamed even then. She had pulled her foot loose and walked back to the house, leaving a trail of blood in the snow, and when she had gotten there she had said only, “Father, I hurt myself.” The sulks and tempers and tears of ordinary childhood were not for her.

  Even her family knew that Adara was different. Her father was a huge, gruff bear of a man who had little use for people in general, but a smile always broke across his face when Geoff pestered him with questions, and he was full of hugs and laughter for Teri, Adara’s older sister, who was golden and freckled, and flirted shamelessly with all the local boys. Every so often he would hug Adara as well, but only during the long winters. But there would be no smiles then. He would only wrap his arms around her, and pull her small body tight against him with all his massive strength, sob deep in his chest, and fat wet tears would run down his ruddy cheeks. He never hugged her at all during the summers. During the summers he was too busy.

  Everyone was busy during the summers except for Adara. Geoff would work with his father in the fields and ask endless questions about this and that, learning everything a farmer had to know. When he was not working he would run with his friends to the river, and have adventures. Teri ran the house and did the cooking, and worked a bit at the inn by the crossroads during the busy season. The innkeeper’s daughter was her friend, and his youngest son was more than a friend, and she would always come back giggly and full of gossip and news from travelers and soldiers and king’s messengers. For Teri and Geoff the summers were the best time, and both of them were too busy for Adara.

  Their father was the busiest of all. A thousand things needed to be done each day, and he did them, and found a thousand more. He worked from dawn to dusk. His muscles grew hard and lean in the summer, and he stank from sweat each night when he came in from the fields, but he always came in smiling. After supper he would sit with Geoff and tell him stories and answer his questions, or teach Teri things she did not know about cooking, or stroll down to the inn. He was a summer man, truly.

  He never drank in summer, except for a cup of wine now and again to celebrate his brother’s visits.

  That was another reason why Teri and Geoff loved the summers, when the world was green and hot and bursting with life. It was only in summer that Uncle Hal, their father’s younger brother, came to call. Hal was a dragonrider in service to the king, a tall slender man with a face like a noble. Dragons cannot stand the cold, so when winter fell Hal and his wing would fly south. But each summer he returned, brilliant in the king’s green-and-gold uniform, en route to the battlegrounds to the north and west of them. The war had been going on for all of Adara’s life.

  Whenever Hal came north, he would bring presents; toys from the king’s city crystal and gold jewelry candies, and always a bottle of some expensive wine that he and his brother could share. He would grin at Teri and make her blush with his compliments, and entertain Geoff with tales of war and castles and dragons. As for Adara, he often tried to coax a smile out of her, with gifts and jests and hugs. He seldom succeeded.

  For all his good nature, Adara did not like Hal; when Hal was there, it meant that winter was far away.

  Besides, there had been a night when she was only four, and they thought her long asleep, that she overheard them talking over wine. “A solemn little thing,” Hal said. “You ought to be kinder to her, John. You cannot blame her for what happened.”

  “Can’t I?” her father replied, his voice thick with wine. “No, I suppose not. But it is hard. She looks like Beth, but she has none of Beth’s warmth. The winter is in her, you know. Whenever I touch her I feel the chill, and I remember that it was for her that Beth had to die.”

  “You are cold to her. You do not love her as you do the others.”

  Adara remembered the way her father laughed then. “Love her? Ah, Hal. I loved her best of all, my little winter child. But she has never loved back. There is nothing in her for me, or you, any of us. She is such a cold little girl.” And then he began to weep, even though it was summer and Hal was with him. In her bed, Adara listened and wished that Hal would fly away.

  She did not quite understand all that she had heard, not then, but she remembered it, and the understanding came later. She did not cry; not at four, when she heard, or six, when she finally understood. Hal left a few days later, and Geoff and Teri waved to him excitedly when his wing passed overhead, thirty great dragons in proud formation against the summer sky. Adara watched with her small hands by her sides.

  There were other visits in other summers, but Hal never made her smile, no matter what he brought her.

  Adara’s smiles were a secret store, and she spent of them only in winter. She could hardly wait for her birthday to come, and with it the cold. For in winter she was a special child.

  She had known it since she was very little, playing with the others in the snow.
The cold had never bothered her the way it did Geoff and Teri and their friends. Often Adara stayed outside alone for hours after the others had fled in search of warmth, or run off to Old Laura’s to eat the hot vegetable soup she liked to make for the children. Adara would find a secret place in the far corner of the fields, a different place each winter, and there she would build a tall white castle, patting the snow in place with small bare hands, shaping it into towers and battlements like those Hal often talked about on the king’s castle in the city. She would snap icicles off from the lower branches of trees, and use them for spires and spikes and guardposts, ranging them all about her castle. And often in the dead of winter would come a brief thaw and a sudden freeze, and overnight her snow castle would turn to ice, as hard and strong as she imagined real castles to be. All through the winters she would build on her castle, and no one ever knew. But always the spring would come, and a thaw not followed by a freeze; then all the ramparts and walls would melt away, and Adara would begin to count the days until her birthday came again.

  Her winter castles were seldom empty. At the first frost each year, the ice lizards would come wriggling out of their burrows, and the fields would be overrun with the tiny blue creatures, darting this way and that, hardly seeming to touch the snow as they skimmed across it. All the children played with the ice lizards. But the others were clumsy and cruel, and they would snap the fragile little animals in two, breaking them between their fingers as they might break an icicle hanging from a roof. Even Geoff, who was too kind ever to do something like that, sometimes grew curious, and held the lizards too long in his efforts to examine them, and the heat of his hands would make them melt and burn and finally die.

 

‹ Prev