Luis de Camoes Collected Poetical Works
Page 91
However staggered with these arguments and threats, the zamorim was not blind to the self-interest and malice of the Moors. He therefore ordered, that the admiral should once more be brought before him. In the meanwhile the catual tried many stratagems to get the fleet into the harbour; and at last, in the name of his master, made an absolute demand that the sails and rudders should be delivered up, as the pledge of Gama’s honesty. But these demands were as absolutely refused by Gama, who sent a letter to his brother by Monzaida, enforcing his former orders in the strongest manner, declaring that his fate gave him no concern, that he was only unhappy lest the fruits of all their fatigue and dangers should be lost. After two days spent in vain altercation with the catual, Gama was brought as a prisoner before the king. The king repeated his accusation; upbraided him with non-compliance to the requests of his minister; urged him, if he were an exile or a pirate, to confess freely, in which case he promised to take him into his service, and highly promote him on account of his abilities. But Gama, who with great spirit had baffled all the stratagems of the catual, behaved with the same undaunted bravery before the king. He asserted his innocence, pointed out the malice of the Moors, and the improbability of his piracy; boasted of the safety of his fleet, offered his life rather than his sails and rudders, and concluded with threats in the name of his sovereign. The zamorim, during the whole conference, eyed Gama with the keenest attention, and clearly perceived in his unfaltering mien the dignity of truth,{lxxx} and the consciousness that he was the admiral of a great monarch. In their late address, the Moors had treated the zamorim as somewhat dependent upon them, and he saw that a commerce with other nations would certainly lessen their dangerous importance. His avarice strongly desired the commerce of Portugal; and his pride was flattered in humbling the Moors. After many proposals, it was at last agreed, that of his twelve attendants he should leave seven as hostages; that what goods were aboard his fleet should be landed; and that Gama should be safely conducted to his ship, after which the treaty of commerce and alliance was to be finally settled. And thus, when the assassination of Gama seemed inevitable, the zamorim suddenly dropped his demand for the sails and rudders, rescued him from his determined enemies, and restored him to liberty and the command of his navy.
As soon as he was aboard60* the goods were landed, accompanied by a letter from Gama to the zamorim, wherein he boldly complained of the treachery of the catual. The zamorim, in answer, promised to make inquiry, and punish him, if guilty; but did nothing in the affair. Gama, who had now anchored nearer to the city, every day sent two or three different persons on some business to Calicut, that as many of his men as possible might be able to give some account of India. The Moors, meanwhile, every day assaulted the ears of the king, who now began to waver; when Gama, who had given every proof of his desire of peace and friendship, sent another letter, in which he requested the zamorim to permit him to leave a consul at Calicut to manage the affairs of King Emmanuel. But to this request — the most reasonable result of a commercial treaty — the zamorim returned a refusal full of rage and indignation. Gama, now fully master of the character of the zamorim, resolved to treat a man of such an inconstant, dishonourable disposition with a contemptuous silence. This contempt was felt by the king, who, yielding to the advice of the catual and the entreaties of the Moors, seized the Portuguese goods, and ordered two of the seven hostages — the two who had the charge of the cargo — to be put in irons. The admiral remonstrated by means of Monzaida, but the king still persisted in his treacherous breach of faith. Repeated solicitations made him more haughty, and it was now the duty and interest of Gama to use force. He took a vessel, in which were six nayres, or noblemen, and nineteen of their{lxxxi} servants. The servants he set ashore to relate the tidings, the noblemen he detained. As soon as the news had time to spread through the city, he hoisted his sails, and, though with a slow motion, seemed to proceed on his homeward voyage. The city was now in an uproar; the friends of the captive noblemen surrounded the palace, and loudly accused the policy of the Moors. The king, in all the perplexed distress of a haughty, avaricious, weak prince, sent after Gama, delivered up all the hostages, and submitted to his proposals; nay, even solicited that an agent should be left, and even descended to the meanness of a palpable lie. The two factors, he said, he had put in irons, only to detain them till he might write letters to his brother Emmanuel, and the goods he had kept on shore that an agent might be sent to dispose of them. Gama, however, perceived a mysterious trifling, and, previous to any treaty, insisted upon the restoration of the goods.
The day after this altercation Monzaida came aboard the fleet in great perturbation. The Moors, he said, had raised great commotions, and had enraged the king against the Portuguese. The king’s ships were getting ready, and a numerous Moorish fleet from Mecca was daily expected. To delay Gama till this force arrived was the purpose of the Court and of the Moors, who were now confident of success. To this information Monzaida added, that the Moors, suspecting his attachment to Gama, had determined to assassinate him; that he had narrowly escaped from them; that it was impossible for him to recover his effects, and that his only hope was in the protection of Gama. Gama rewarded him with the friendship he merited, took him with him, as he desired, to Lisbon, and procured him a recompense for his services.
Almost immediately seven boats arrived loaded with the goods, and demanded the restoration of the captive noblemen. Gama took the goods on board, but refused to examine if they were entire, and also refused to deliver the prisoners. He had been promised an ambassador to his sovereign, he said, but had been so often deluded he could trust such a faithless people no longer, and would therefore carry away the captives to convince the King of Portugal what insults and injustice his ambassador and admiral had suffered from the Zamorim of Calicut. Having thus dismissed the Indians, he fired his cannon and hoisted his sails. A calm, however, detained him on the coast some days; and the zamorim, seizing the opportunity, sent what vessels he could fit out (sixty in all), full of armed men, to attack him. Though Gama’s cannon were well{lxxxii} handled, confident of their numbers, they pressed on to board him, when a sudden tempest arose, which Gama’s ships rode out in safety, miserably dispersed the Indian fleet, and completed their ruin.
After this victory the admiral made a halt at a little island near the shore, where he erected a cross,61* bearing the name and arms of his Portuguese majesty. From this place, by the hand of Monzaida, he wrote a letter to the zamorim, wherein he gave a full and circumstantial account of all the plots of the catual and the Moors. Still, however, he professed his desire of a commercial treaty, and promised to represent the zamorim in the best light to Emmanuel. The prisoners, he said, should be kindly used, were only kept as ambassadors to his sovereign, and should be returned to India when they were enabled from experience to give an account of Portugal. The letter he sent by one of the captives, who by this means obtained his liberty.
The fame of Gama had now spread over the Indian seas, and the Moors were everywhere intent on his destruction. As he was near the shore of Anchediva, he beheld the appearance of a floating isle, covered with trees, advance towards him. But his prudence was not to be thus deceived. A bold pirate, named Timoja, by linking together eight vessels full of men and covered with green boughs, thought to board him by surprise. But Gama’s cannon made seven of them fly; the eighth, loaded with fruits and provision, he took. The beautiful island of Anchediva now offered a convenient place to careen his ships and refresh his men. While he stayed here, the first minister of Zabajo, king of Goa, one of the most powerful princes of India, came on board, and, in the name of his master, congratulated the admiral in the Italian tongue. Provisions, arms, and money were offered to Gama, and he was entreated to accept the friendship of Zabajo. The admiral was struck with admiration; the address and abilities of the minister appeared so conspicuous. He said he was an Italian by birth, but in sailing to Greece, had been taken by pirates, and after various misfortunes, had been n
ecessitated to enter into the service of a Mohammedan prince, the nobleness of whose disposition he{lxxxiii} commended in the highest terms. Yet, with all his abilities, Gama perceived an artful inquisitiveness — that nameless something which does not accompany simple honesty. After a long conference, Gama abruptly upbraided him as a spy, and ordered him to be put to the torture. And this soon brought a confession, that he was a Polish Jew by birth, and was sent to examine the strength of the fleet by Zabajo, who was mustering all his power to attack the Portuguese. Gama, on this, immediately set sail, and took the spy along with him, who soon after was baptized, and named Jasper de Gama, the admiral being his godfather. He afterwards became of great service to Emmanuel.
Gama now stood westward through the Indian Ocean, and after being long delayed by calms, arrived off Magadoxa, on the coast of Africa. This place was a principal port of the Moors; he therefore levelled the walls of the city with his cannon, and burned and destroyed all the ships in the harbour. Soon after this he descried eight Moorish vessels bearing down upon him; his artillery, however, soon made them use their oars in flight, nor could Gama overtake any of them for want of wind. The hospitable harbour of Melinda was the next place he reached. His men, almost worn out with fatigue and sickness, here received a second time every assistance which an accomplished and generous prince could bestow. And having taken an ambassador on board, he again set sail, in hope that he might pass the Cape of Good Hope while the favourable weather continued; for his acquaintance with the eastern seas now suggested to him that the tempestuous season was periodical. Soon after he set sail his brother’s ship struck on a sand bank, and was burnt by order of the admiral. His brother and part of the crew he took into his own ship, the rest he sent on board of Coello’s; nor were more hands now alive than were necessary to man the two vessels which remained. Having taken in provisions at the island of Zanzibar (where they were kindly entertained by a Mohammedan prince of the same sect with the King of Melinda), they safely doubled the Cape of Good Hope on April 26, 1499, and continued till they reached the island of St. Iago, in favourable weather. But a tempest here separated the two ships, and gave Gama and Coello an opportunity to show the goodness of their hearts in a manner which does honour to human nature.
The admiral was now near the Azores, when Paulus de Gama, long worn with fatigue and sickness, was unable to endure the motion of the ship. Vasco, therefore, put into the island of Tercera,{lxxxiv} in hope of his brother’s recovery. And such was his affection, that rather than leave him he gave the command of his ship to one of his officers. But the hope of recovery was vain. John de Sa proceeded to Lisbon with the flag ship, while the admiral remained behind to soothe the deathbed of his brother, and perform his funeral rites. Coello, meanwhile, landed at Lisbon, and hearing that Gama had not arrived, imagined he might either be shipwrecked or beating about in distress. Without seeing one of his family he immediately set sail again, on purpose to bring relief to his friend and admiral. But this generous design was prevented by an order from the king, ere he got out of the Tagus.
The particulars of the voyage were now diffused by Coello, and the joy of the king was only equalled by the admiration of the people. Yet, while all the nation was fired with zeal to express their esteem of the happy admiral, he himself, the man who was such an enthusiast to the success of his voyage that he would willingly have sacrificed his life in India to secure that success, was now in the completion of it a dejected mourner. The compliments of the Court, and the shouts of the street, were irksome to him; for his brother, the companion of his toils and dangers, was not there to share the joy. As soon as he had waited on the king, he shut himself up in a lonely house near the seaside at Belem, from whence it was some time ere he was drawn to mingle in public life.
During this important expedition, two years and almost two months elapsed. Of 160 men who went out, only 55 returned. These were all rewarded by the king. Coello was pensioned with 100 ducats a year, and made a fidalgo, or gentleman of the king’s household, a degree of nobility in Portugal. The title of Don was annexed to the family of Vasco de Gama. He was appointed admiral of the eastern seas, with an annual salary of 3000 ducats, and a part of the king’s arms was added to his. Public thanksgivings to Heaven were celebrated throughout the churches of the kingdom; while feasts, dramatic performances, and chivalrous entertainments (or tournaments), according to the taste of that age, demonstrated the joy of Portugal.
Pedro Alvarez Cabral was the second Portuguese admiral who sailed for India. He entered into alliance with Trimumpara, king of Cochin, and high priest of Malabar. (See Bk. x. .)
Gama, having left six ships for the protection of Cochin and Cananor, had sailed for Portugal with twelve ships, laden with the riches of the East. As soon as his departure was made known, the{lxxxv} zamorim made great preparations to attack Cochin — a city situated on an island, divided by an arm of the sea from the main-land. At one part, however, this creek was fordable at low water. The zamorim having renewed the war, at length, by force of numbers and bribery, took the city; and the King of Cochin, stripped of his dominions, but still faithful to the Portuguese, fled to the island of Viopia. Francisco Albuquerque, with other commanders, having heard of the fate of Cochin, set sail for its relief; the garrison of the zamorim fled, and Trimumpara was restored to his throne. Every precaution by which the passage to the island of Cochin might be secured was now taken by Pacheco. The Portuguese took the sacrament, and devoted themselves to death. The King of Cochin’s troops amounted only to 5000 men, while the army of the zamorim numbered 57,000, provided with brass cannon, and assisted by two Italian engineers. Yet this immense army, laying siege to Cochin, was defeated. Seven times the zamorim raised new armies; yet they were all vanquished at the fords of Cochin, by the intrepidity and stratagems of Pacheco. In the later battles the zamorim exposed himself to the greatest danger, and was sometimes sprinkled with the blood of his slain attendants — a circumstance mentioned in the Lusiad, bk. x. . He then had recourse to fraud and poison; but all his attempts were baffled. At last, in despair, he resigned his throne, and shut himself up for the rest of his days in one of the temples.
Soon after the kingdom of Cochin was restored to prosperity Pacheco was recalled. The King of Portugal paid the highest compliments to his valour, and gave him the government of a possession of the crown in Africa. But merit always has enemies: Pacheco was accused and brought to Lisbon in irons, where he remained for a considerable time chained in a dungeon. He was at length tried, and after a full investigation of the charges made against him, was honourably acquitted. His services to his country were soon forgotten, his merits were no longer thought of, and the unfortunate Pacheco ended his days in an alms-house — a circumstance referred to in the Lusiad, bk. x. .{lxxxvii}
BOOK I.
ARGUMENT.
Statement of the subject. Invocation to the muses of the Tagus. Herald calls an assembly of the gods. Jupiter foretells the future conquests of the Portuguese. Bacchus, apprehensive that the Portuguese may eclipse the glory acquired by himself in the conquest of India, declares against them. Venus, who sees in the Portuguese her ancient Romans, promises to aid their enterprise. Mars induces Jupiter to support them, and Mercury is sent to direct their course. Gama, commander of the expedition, lands at Mozambique and Mombas. Opposition of the Moors, instigated by Bacchus. They grant Gama a pilot who designs treacherously to take them to Quiloa to ensure the destruction of the whole expedition.
ARMS and the Heroes, who from Lisbon’s shore,
Thro’ seas63* where sail was never spread before,
Beyond where Ceylon lifts her spicy breast,
And waves her woods above the wat’ry waste,
With prowess more than human forc’d their way
To the fair kingdoms of the rising day:
What wars they wag’d, what seas, what dangers pass’d,
What glorious empire crown’d their toils at last,
Vent’rous I sing, on soaring pi
nions borne,
And all my country’s wars64* the song adorn;
What kings, what heroes of my native land
Thunder’d on Asia’s and on Afric’s strand:
Illustrious shades, who levell’d in the dust
The idol-temples and the shrines of lust:
And where, erewhile, foul demons were rever’d,
To Holy Faith unnumber’d altars rear’d:65*
Illustrious names, with deathless laurels crown’d,
While time rolls on in every clime renown’d!
Let Fame with wonder name the Greek66* no more,
What lands he saw, what toils at sea he bore;
Nor more the Trojan’s wand’ring67* voyage boast,
What storms he brav’d on many a perilous coast:
No more let Rome exult in Trajan’s name,
Nor Eastern conquests Ammon’s68* pride proclaim;
A nobler hero’s deeds demand my lays
Than e’er adorn’d the song of ancient days,
Illustrious Gama,69* whom the waves obey’d,
And whose dread sword the fate of empire sway’d.
And you, fair nymphs of Tagus, parent stream,
If e’er your meadows were my pastoral theme,
While you have listen’d, and by moonshine seen