The Bloody Chamber and Other Stories by Angela Carter
Page 13
He smiles. He lays down his pipe, his elder bird-call. He lays upon me his irrevocable hand.
His eyes are quite green, as if from too much looking at the wood.
There are some eyes can eat you.
The Erl-King lives by himself all alone in the heart of the wood in a house which has only the one room. His house is made of sticks and stones and has grown a pelt of yellow lichen. Grass and weeds grow in the mossy roof. He chops fallen branches for his fire and draws his water from the stream in a tin pail.
What does he eat? Why, the bounty of the woodland! Stewed nettles; savoury messes of chickweed sprinkled with nutmeg; he cooks the foliage of shepherd’s purse as if it were cabbage. He knows which of the frilled, blotched, rotted fungi are fit to eat; he understands their eldritch ways, how they spring up overnight in lightless places and thrive on dead things. Even the homely wood blewits, that you cook like tripe, with milk and onions, and the egg-yolk yellow chanterelle with its fan-vaulting and faint scent of apricots, all spring up overnight like bubbles of earth, unsustained by nature, existing in a void. And I could believe that it has been the same with him; he came alive from the desire of the woods.
He goes out in the morning to gather his unnatural treasures, he handles them as delicately as he does pigeons’ eggs, he lays them in one of the baskets he weaves from osiers. He makes salads of the dandelion that he calls rude names, ‘bum-pipes’ or ‘piss-the-beds’, and flavours them with a few leaves of wild strawberry but he will not touch the brambles, he says the Devil spits on them at Michaelmas.
His nanny goat, the colour of whey, gives him her abundant milk and he can make soft cheese that has a unique, rank, amniotic taste. Sometimes he traps a rabbit in a snare of string and makes a soup or stew, seasoned with wild garlic. He knows all about the wood and the creatures in it. He told me about the grass snakes, how the old ones open their mouths wide when they smell danger and the thin little ones disappear down the old ones’ throats until the fright is over and out they come again, to run around as usual. He told me how the wise toad who squats among the kingcups by the stream in summer has a very precious jewel in his head. He said the owl was a baker’s daughter; then he smiled at me. He showed me how to thread mats from reeds and weave osier twigs into baskets and into the little cages in which he keeps his singing birds.
His kitchen shakes and shivers with birdsong from cage upon cage of singing birds, larks and linnets, which he piles up one on another against the wall, a wall of trapped birds. How cruel it is, to keep wild birds in cages! But he laughs at me when I say that; laughs, and shows his white, pointed teeth with the spittle gleaming on them.
He is an excellent housewife. His rustic home is spick and span. He puts his well-scoured saucepan and skillet neatly on the hearth side by side, like a pair of polished shoes. Over the hearth hang bunches of drying mushrooms, the thin, curling kind they call jew’s-ears, which have grown on the elder trees since Judas hanged himself on one; this is the kind of lore he tells me, tempting my half-belief. He hangs up herbs in bunches to dry, too – thyme, marjoram, sage, vervain, southernwood, yarrow. The room is musical and aromatic and there is always a wood fire crackling in the grate, a sweet, acrid smoke, a bright, glancing flame. But you cannot get a tune out of the old fiddle hanging on the wall beside the birds because all its strings are broken.
Now, when I go for walks, sometimes in the mornings when the frost has put its shiny thumbprint on the undergrowth or sometimes, though less frequently, yet more enticingly, in the evenings when the cold darkness settles down, I always go to the Erl-King and he lays me down on his bed of rustling straw where I lie at the mercy of his huge hands.
He is the tender butcher who showed me how the price of flesh is love; skin the rabbit, he says! Off come all my clothes.
When he combs his hair that is the colour of dead leaves, dead leaves fall out of it; they rustle and drift to the ground as though he were a tree and he can stand as still as a tree, when he wants the doves to flutter softly, crooning as they come, down upon his shoulders, those silly, fat, trusting woodies with the pretty wedding rings round their necks. He makes his whistles out of an elder twig and that is what he uses to call the birds out of the air – all the birds come; and the sweetest singers he will keep in cages.
The wind stirs the dark wood; it blows through the bushes. A little of the cold air that blows over graveyards always goes with him, it crisps the hairs on the back of my neck but I am not afraid of him; only, afraid of vertigo, of the vertigo with which he seizes me. Afraid of falling down.
Falling as a bird would fall through the air if the Erl-King tied up the winds in his handkerchief and knotted the ends together so they could not get out. Then the moving currents of the air would no longer sustain them and all the birds would fall at the imperative of gravity, as I fall down for him, and I know it is only because he is kind to me that I do not fall still further. The earth with its fragile fleece of last summer’s dying leaves and grasses supports me only out of complicity with him, because his flesh is of the same substance as those leaves that are slowly turning into earth.
He could thrust me into the seed-bed of next year’s generation and I would have to wait until he whistled me up from my darkness before I could come back again.
Yet, when he shakes out those two clear notes from his bird call, I come, like any other trusting thing that perches on the crook of his wrist.
I found the Erl-King sitting on an ivy-covered stump winding all the birds in the wood to him on a diatonic spool of sound, one rising note, one falling note; such a sweet piercing call that down there came a soft, chirruping jostle of birds. The clearing was cluttered with dead leaves, some the colour of honey, some the colour of cinders, some the colour of earth. He seemed so much the spirit of the place I saw without surprise how the fox laid its muzzle fearlessly upon his knee. The brown light of the end of the day drained into the moist, heavy earth; all silent, all still and the cool smell of night coming. The first drops of rain fell. In the wood, no shelter but his cottage.
That was the way I walked into the bird-haunted solitude of the Erl-King, who keeps his feathered things in little cages he has woven out of osier twigs and there they sit and sing for him.
Goat’s milk to drink, from a chipped tin mug; we shall eat the oatcakes he has baked on the hearthstone. Rattle of the rain on the roof. The latch clanks on the door; we are shut up inside with one another, in the brown room crisp with the scent of burning logs that shiver with tiny flame, and I lie down on the Erl-King’s creaking palliasse of straw. His skin is the tint and texture of sour cream, he has stiff, russet nipples ripe as berries. Like a tree that bears bloom and fruit on the same bough together, how pleasing, how lovely.
And now – ach! I feel your sharp teeth in the subaqueous depths of your kisses. The equinoctial gales seize the bare elms and make them whizz and whirl like dervishes; you sink your teeth into my throat and make me scream.
The white moon above the clearing coldly illuminates the still tableaux of our embracements. How sweet I roamed, or, rather, used to roam; once I was the perfect child of the meadows of summer, but then the year turned, the light clarified and I saw the gaunt Erl-King, tall as a tree with birds in its branches, and he drew me towards him on his magic lasso of inhuman music.
If I strung that old fiddle with your hair, we could waltz together to the music as the exhausted daylight founders among the trees; we should have better music than the shrill prothalamions of the larks stacked in their pretty cages as the roof creaks with the freight of birds you’ve lured to it while we engage in your profane mysteries under the leaves.
He strips me to my last nakedness, that underskin of mauve, pearlized satin, like a skinned rabbit; then dresses me again in an embrace so lucid and encompassing it might be made of water. And shakes over me dead leaves as if into the stream I have become.
Sometimes the birds, at random, all singing, strike a chord.
His skin covers me
entirely; we are like two halves of a seed, enclosed in the same integument. I should like to grow enormously small, so that you could swallow me, like those queens in fairy tales who conceive when they swallow a grain of corn or a sesame seed. Then I could lodge inside your body and you would bear me.
The candle flutters and goes out. His touch both consoles and devastates me; I feel my heart pulse, then wither, naked as a stone on the roaring mattress while the lovely, moony night slides through the window to dapple the flanks of this innocent who makes cages to keep the sweet birds in. Eat me, drink me; thirsty, cankered, goblin-ridden, I go back and back to him to have his fingers strip the tattered skin away and clothe me in his dress of water, this garment that drenches me, its slithering odour, its capacity for drowning.
Now the crows drop winter from their wings, invoke the harshest season with their cry.
It is growing colder. Scarcely a leaf left on the trees and the birds come to him in even greater numbers because, in this hard weather, it is lean pickings. The blackbirds and thrushes must hunt the snails from hedge bottoms and crack the shells on stones. But the Erl-King gives them corn and when he whistles to them, a moment later you cannot see him for the birds that have covered him like a soft fall of feathered snow. He spreads out a goblin feast of fruit for me, such appalling succulence; I lie above him and see the light from the fire sucked into the black vortex of his eye, the omission of light at the centre, there, that exerts on me such a tremendous pressure, it draws me inwards.
Eyes green as apples. Green as dead sea fruit.
A wind rises; it makes a singular, wild, low, rushing sound.
What big eyes you have. Eyes of an incomparable luminosity, the numinous phosphorescence of the eyes of lycanthropes. The gelid green of your eyes fixes my reflective face. It is a preservative, like a green liquid amber; it catches me. I am afraid I will be trapped in it for ever like the poor little ants and flies that stuck their feet in resin before the sea covered the Baltic. He winds me into the circle of his eye on a reel of birdsong. There is a black hole in the middle of both your eyes; it is their still centre, looking there makes me giddy, as if I might fall into it.
Your green eye is a reducing chamber. If I look into it long enough, I will become as small as my own reflection, I will diminish to a point and vanish. I will be drawn down into that black whirlpool and be consumed by you. I shall become so small you can keep me in one of your osier cages and mock my loss of liberty. I have seen the cage you are weaving for me; it is a very pretty one and I shall sit, hereafter, in my cage among the other singing birds but I – I shall be dumb, from spite.
When I realized what the Erl-King meant to do to me, I was shaken with a terrible fear and I did not know what to do for I loved him with all my heart and yet I had no wish to join the whistling congregation he kept in his cages although he looked after them very affectionately, gave them fresh water every day and fed them well. His embraces were his enticements and yet, oh yet! they were the branches of which the trap itself was woven. But in his innocence he never knew he might be the death of me, although I knew from the first moment I saw him how Erl-King would do me grievous harm.
Although the bow hangs beside the old fiddle on the wall, all the strings are broken so you cannot play it. I don’t know what kind of tunes you might play on it, if it were strung again; lullabies for foolish virgins, perhaps, and now I know the birds don’t sing, they only cry because they can’t find their way out of the wood, have lost their flesh when they were dipped in the corrosive pools of his regard and now must live in cages.
Sometimes he lays his head on my lap and lets me comb his lovely hair for him; his combings are leaves of every tree in the wood and dryly susurrate around my feet. His hair falls down over my knees. Silence like a dream in front of the spitting fire while he lies at my feet and I comb the dead leaves out of his languorous hair. The robin has built his nest in the thatch again, this year; he perches on an unburnt log, cleans his beak, ruffles his plumage. There is a plaintive sweetness in his song and a certain melancholy, because the year is over – the robin, the friend of man, in spite of the wound in his breast from which Erl-King tore out his heart.
Lay your head on my knee so that I can’t see the greenish inward-turning suns of your eyes any more.
My hands shake.
I shall take two huge handfuls of his rustling hair as he lies half dreaming, half waking, and wind them into ropes, very softly, so he will not wake up, and, softly, with hands as gentle as rain, I shall strangle him with them.
Then she will open all the cages and let the birds free; they will change back into young girls, every one, each with the crimson imprint of his love-bite on their throats.
She will carve off his great mane with the knife he uses to skin the rabbits; she will string the old fiddle with five single strings of ash-brown hair.
Then it will play discordant music without a hand touching it. The bow will dance over the new strings of its own accord and they will cry out: ‘Mother, mother, you have murdered me!’
THE SNOW CHILD
MIDWINTER – INVINCIBLE, IMMACULATE. The Count and his wife go riding, he on a grey mare and she on a black one, she wrapped in the glittering pelts of black foxes; and she wore high, black, shining boots with scarlet heels, and spurs. Fresh snow fell on snow already fallen; when it ceased, the whole world was white. ‘I wish I had a girl as white as snow,’ says the Count. They ride on. They come to a hole in the snow; this hole is filled with blood. He says: ‘I wish I had a girl as red as blood.’ So they ride on again; here is a raven, perched on a bare bough. ‘I wish I had a girl as black as that bird’s feather.’
As soon as he completed her description, there she stood, beside the road, white skin, red mouth, black hair and stark naked; she was the child of his desire and the Countess hated her. The Count lifted her up and sat her in front of him on his saddle but the Countess had only one thought: how shall I be rid of her?
The Countess dropped her glove in the snow and told the girl to get down to look for it; she meant to gallop off and leave her there but the Count said: ‘I’ll buy you new gloves.’ At that, the furs sprang off the Countess’s shoulders and twined round the naked girl. Then the Countess threw her diamond brooch through the ice of a frozen pond: ‘Dive in and fetch it for me,’ she said; she thought the girl would drown. But the Count said: ‘Is she a fish, to swim in such cold weather?’ Then her boots leapt off the Countess’s feet and on to the girl’s legs. Now the Countess was bare as a bone and the girl furred and booted; the Count felt sorry for his wife. They came to a bush of roses, all in flower. ‘Pick me one,’ said the Countess to the girl. ‘I can’t deny you that,’ said the Count.
So the girl picks a rose; pricks her finger on the thorn; bleeds; screams; falls.
Weeping, the Count got off his horse, unfastened his breeches and thrust his virile member into the dead girl. The Countess reined in her stamping mare and watched him narrowly; he was soon finished.
Then the girl began to melt. Soon there was nothing left of her but a feather a bird might have dropped; a bloodstain, like the trace of a fox’s kill on the snow; and the rose she had pulled off the bush. Now the Countess had all her clothes on again. With her long hand, she stroked her furs. The Count picked up the rose, bowed and handed it to his wife; when she touched it, she dropped it.
‘It bites!’ she said.
THE LADY OF THE HOUSE OF LOVE
AT LAST THE revenants became so troublesome the peasants abandoned the village and it fell solely into the possession of subtle and vindictive inhabitants who manifest their presences by shadows that fall almost imperceptibly awry, too many shadows, even at midday, shadows that have no source in anything visible; by the sound, sometimes, of sobbing in a derelict bedroom where a cracked mirror suspended from a wall does not reflect a presence; by a sense of unease that will afflict the traveller unwise enough to pause to drink from the fountain in the square that still gushes spring water fr
om a faucet stuck in a stone lion’s mouth. A cat prowls in a weedy garden; he grins and spits, arches his back, bounces away from an intangible on four fear-stiffened legs. Now all shun the village below the château in which the beautiful somnambulist helplessly perpetuates her ancestral crimes.
Wearing an antique bridal gown, the beautiful queen of the vampires sits all alone in her dark, high house under the eyes of the portraits of her demented and atrocious ancestors, each one of whom, through her, projects a baleful posthumous existence; she counts out the Tarot cards, ceaselessly construing a constellation of possibilities as if the random fall of the cards on the red plush tablecloth before her could precipitate her from her chill, shuttered room into a country of perpetual summer and obliterate the perennial sadness of a girl who is both death and the maiden.
Her voice is filled with distant sonorities, like reverberations in a cave: now you are at the place of annihilation, now you are at the place of annihilation. And she is herself a cave full of echoes, she is a system of repetitions, she is a closed circuit. ‘Can a bird sing only the song it knows or can it learn a new song?’ She draws her long, sharp fingernail across the bars of the cage in which her pet lark sings, striking a plangent twang like that of the plucked heartstrings of a woman of metal. Her hair falls down like tears.
The castle is mostly given over to ghostly occupants but she herself has her own suite of drawing room and bedroom. Closely barred shutters and heavy velvet curtains keep out every leak of natural light. There is a round table on a single leg covered with a red plush cloth on which she lays out her inevitable Tarot; this room is never more than faintly illuminated by a heavily shaded lamp on the mantelpiece and the dark red figured wallpaper is obscurely, distressingly patterned by the rain that drives in through the neglected roof and leaves behind it random areas of staining, ominous marks like those left on the sheets by dead lovers. Depredations of rot and fungus everywhere. The unlit chandelier is so heavy with dust the individual prisms no longer show any shapes; industrious spiders have woven canopies in the corners of this ornate and rotting place, have trapped the porcelain vases on the mantelpiece in soft grey nets. But the mistress of all this disintegration notices nothing.