Book Read Free

Lorca

Page 78

by Leslie Stainton


  FGL fires actor:

  Author interview with Alvaro Custodio.

  La Barraca repertory:

  Saenz de la Calzada, 49–126; Estelle Trépanier, “García Lorca et La Barraca,”

  Revue d’Histoire du Théâtre

  18 (April-June 1966), 165;

  FM

  , 445–50; Dru Dougherty, “El legado vanguardista de Tirso de Molina,” V

  Jornadas de Teatro Clásico Español

  II (Almagro, 1982), 14–21; Celaya, 148; Suzanne W. Byrd,

  La Fuente Ovejuna de Federico García Lorca

  (Madrid: Pliegos, 1984), 13; Fernández Cifuentes, 24; Enrique Moreno Báez, “La Barraca. Entrevista con su director, Federico García Lorca,”

  Revista de la Universidad Internacional de Santander 1

  (Santander, 1933), in OC, III, 426–27.

  “German, Russian … propaganda, of course”:

  “Nuevo tabladillo popular. Una hora de ensayo con los estudiantes de la Barraca. Y unos minutos de charla con Federico García Lorca,”

  La Voz

  (Madrid), February 1, 1932, 9, in OC, III, 386.

  “river of meringue” and “true national theater … representative poets”:

  FGL, “Presentación de Peribáñez o el Comendador de

  Ocaña, de Lope de Vega, representado por el Club Teatral Anfistora,” in OC, III, 251–52.

  FGL’s admiration for Calderón:

  FGL, “Presentación del auto sacramental

  La vida es sueño

  de Calderón de la Barca, representado por La Barraca,” in OC, III, 218–21; Saenz de la Calzada, 57; “En la Universidad. La Barraca,”

  La Libertad

  (Madrid), November 1, 1932; Byrd, 117.

  “Earth … present, and future”:

  FGL, “Presentación del auto sacramental

  La vida es sueño

  de Calderón de la Barca, representado por La Barraca,” in OC, III, 219.

  “as dark as his costume”:

  Altolaguirre,

  Obras completas

  I,

  Estudios literarios

  , 295.

  “a Tibetan widow”:

  Ontañón and Moreiro, 147; Ontañón.

  “The Barraca keeps him”:

  Morla Lynch, 234.

  “He couldn’t be more serene”:

  Morla Lynch, 209.

  FGL gives PINY lecture:

  All quoted passages are taken from FGL, “Lecture: A Poet in New York”.

  “I’ll publish it later”:

  “Llegó anoche Federico García Lorca,”

  La Nación

  (Buenos Aires), October 14, 1933, 9, in OC, III, 443.

  “greatest achievement”:

  Victor de la Serna, “El Poeta en Nueva York. Conferencia y lectura de versos por Federico García Lorca en la Residencia,”

  El Sol

  (Madrid), March 17, 1932.

  FGL on lecture circuit:

  G, II

  , 172–73; Morla Lynch, 245–58;

  El Liberal

  (Seville), March 31, 1932, and April 1, 1932; Carlos Martí-nez-Barbeito, “García Lorca, poeta gallego. Un viaje a Galicia del cantor de Andalucía,”

  Griál 43

  (March 1974), 90; Eduardo Rodríguez Valdivieso, “Un dios gitano,”

  El País

  (Barcelona), June 12, 1993, 4.,

  El Adelanto

  (Salamanca), May 31, 1932, 1.

  FGL in Galicia:

  Eduardo Blanco-Amor, “Los poemas gallegos de Federico García Lorca,”

  Insula

  (July-August 1959), 9; “Cronología gallega de Federico García Lorca y datos sincrónicos,”

  Griál 45

  (July-August-September 1974), 288; Carlos Martínez-Barbeito, “García Lorca, poeta gallego. Un viaje a Galicia del cantor de Andalucía,”

  Griál 43

  (March 1974), 90–98; Ernesto Guerra Da Cal, “Federico García Lorca en el recuerdo,”

  Punto y Coma

  11 (Madrid[?], winter 1988–89), 52–53;

  El Eco de Santiago

  , May 7, 9, and 12, 1932; Xesús Alonso Montero, “Encontró en Madrid con García Lorca e Francisco Lamas,”

  Faro de Vigo

  , January 9, 1981, 22.

  FGL befriends Martínez Barbeito:

  EC

  , 731–41; Carlos Martínez-Barbeito, “García Lorca, poeta gallego. Un viaje a Galicia del cantor de Andalucía,”

  Griál 43

  (March 1974), 90–98; “Federico García Lorca. Seis cartas a Carlos Martínez Barbeito,”

  BFFGL

  3 (June 1988), 77–87; correspondence from Carlos Martínez-Barbeito to FGL, AFFGL.

  FGL and Ernesto Pérez Guerra:

  Ernesto Guerra da Cal, “Federico García Lorca en el recuerdo,”

  Punto y Coma

  11 (Madrid[?], winter 1988–89), 52–59; José Landeira Yrago,

  Viaje al sueño del agua. El misterio de los poemas gallegos de García Lorca

  (La Coruña: Edicíos do Castro, 1986), 15;

  G, II

  , 177–78; Morla Lynch, 451; Eduardo Blanco-Amor, “Federico, otra vez; la misma vez,”

  El País

  (Madrid), October 1, 1978, vii; Eduardo Blanco-Amor to [Marie Laffranque] (August 10, 1979), and correspondence from Ernesto Pérez da Cal to Eduardo Blanco-Amor (September 14, 1958), Eduardo Blanco-Amor Archive, Orense.

  FGL writes Galician poems:

  Mario Hernández, introduction and notes to FGL,

  Primeras canciones;

  Anderson,

  Lorca’s Late Poetry

  , 237–74;

  G, II

  , 180–82; Carlos Martínez-Barbeito, “García Lorca, poeta gallego. Un viaje a Galicia del cantor de Andalucía,”

  Griál 43

  (March 1974), 94; Eduardo Blanco-Amor, “Los poemas gallegos de Federico García Lorca,”

  Insula

  (July-August 1959), 9; Ernesto Guerra da Cal, “13. Federico García Lorca (1898–1936),” in Rosalía de Castro,

  Antología poética. Cancioneiro rosaliano, Centenary Homage

  , ed. Ernesto Guerra Da Cal (Lisbon: Guimaraes, 1985), 193–95; Ramón González Alegre, “Los ‘seis poemas gallegos’ de Federico García Lorca,”

  Poesía gallega contemporánea

  (Pontevedra: Colección Huguin, 1954), 220;

  FM

  , 186; Luis Manteiga, “Seis poemas galegos,”

  Heraldo de Galicia

  (Orense), February 3, 1936; Ernesto Pérez Da Cal to Eduardo Blanco-Amor (December 15, 1949), Eduardo Blanco-Amor Archive, Orense; FGL,

  Diván del Tamarit. Seis Poemas galegos. Llanto por Ignacio Sánchez Mejías

  , ed. Andrew A. Anderson (Madrid: Espasa Calpe, 1988); Xesús Alonso Montero, “Blanco-Amor e García Lorca,”

  La Voz de Galicia

  , December 4, 1980. All quoted passages are taken from OC, I, 607–14, trans. FGL,

  Collected Poems

  .

  Rehearsals for Barraca debut:

  Saenz de la Calzada, 28–29; Antonio Campoamor González, “La Barraca y su primera salida por los caminos de España,”

  Cuadernos Hispanoamericanos

  433–36 (September-October 1986), 785; Pablo Suero, “Hablando de ‘La Barraca’ con el poeta García Lorca,”

  Noticias Gráficas

  (Buenos Aires), October 15, 1933, in OC, III, 451–53; Morla Lynch, 276–77.

  Méndez-Altolaguirre wedding:

  Morla Lynch, 266; Paloma Ulacía Altolaguirre,

  Concha Méndez. Memorias habladas, memorias armadas

  , introduction by María Zambrano (Madrid: Mondadori España, 1990), 89–90.

  FGL and Ortega y Gasset:

  EC

  , 732–33; Ontañón and Moreiro, 123; author conversation with José Bello and Isabel García Lorca.

  La Barraca’s first outing:

  G, II<
br />
  , 167, 189–93; Estelle Trépanier, “García Lorca et La Barraca,”

  Revue d’Histoire du Théâtre

  18 (April-June 1966), 172; José María Martínez Laseca,

  “Gracia y desgracia de ‘La Barraca’ de Federico García Lorca por tierras de Soria,”

  Campo Soriano

  , December 28, 1981, 12–13; Auclair, 242; “El carro de la farándula,”

  La Vanguardia

  (Barcelona), December 1, 1932, OC, III, 398; “El ensayo de ‘La Barraca’ estudiantil. En busca del teatro español,”

  Luz

  (Madrid), July 25, 1932, 9;

  La Libertad

  (Madrid), July 17, 1932, 8; Jorge Guillén to Germaine Guillén (July 11, 1932), papers of Jorge Guillén, Wellesley College Archive; Antonio Campoamor González, “La Barraca y su primera salida por los caminos de España,”

  Cuadernos Hispanoaméricanos

  433–36, vol. II (September-October 1986), 785; Saenz de la Calzada, 128, 170; Cipriano Rivas Cherif, “Apuntaciones por el teatro dramático nacional,”

  El Sol

  (Madrid), July 22, 1932; FGL, “Al pueblo de Almazán,” in OC, III, 215; Enrique Moreno Báez, “La Barraca. Entrevista con su director, Federico García Lorca,”

  Revista de la Universidad Internacional de Santander 1

  (Santander, 1933), in OC, III, 426–27.

  Truck accident and aftermath:

  Antonio Campoamor González, “La Barraca y su primera salida por los caminos de España,”

  Cuadernos Hispanoamericanos

  433–36, vol. II (September-October 1986), 790; Hermenegildo Lanz, “Misioneros del arte, La Barraca,”

  Defensor de Granada

  , October 5, 1932, 1;

  Heraldo de Madrid

  , July 25, 1932, 5;

  G, II

  , 196.

  “Loca … Andalusian bailad”:

  “La silueta de la semana. Federico García Loca o cualquiera se equivoca,”

  Gracia y Justicia

  (Madrid), July 23, 1932, 10.

  “daring … simply theater”:

  Antonio Agraz, “El Teatro Universitario. La primera salida y lo que hará, según García Lorca, en su próxima campaña,”

  Heraldo de Madrid

  , July 25, 1932, in OC, III, 392–95.

  “fundamentally political”:

  “La política y las tendencias en las obras de hoy. Hay que crear un teatro de ensayo,”

  El Impartial

  (Madrid), May 2, 1932, in OC, III, 415.

  “noble”:

  “Noticias teatrales,”

  Luz

  (Madrid), May 23, 1933, 6.

  19. Applause and Glory: 1932–33

  Concha gives birth to second child:

  Auclair, 267; Carlos Martínez-Barbeito to FGL (August 1, 1932), AFFGL; Rodrigo., “La Huerta,” 828.

  FGL writes

  Blood Wedding:

  Hernández, introduction to FGL,

  Bodas de sangre

  , 21–24; Auclair, 266–68; Maurer, “Lorca y las formas,” 245–47; Christopher Maurer, “Bach and

  Bodas de sangre,”

  in

  Lorca’s Legacy: Essays on Lorca’s Life, Poetry, and Theatre

  , eds. Manuel Durán and Francesca Colecchia (New York: Peter Lang, 1991), 103–14; Francisco Garcia Lorca, introduction to FGL,

  Five Plays

  , 17; Francisco García Lorca, prologue to FGL,

  Three Tragedies

  , 23.

  Sources for

  Blood Wedding:

  Auclair, 265–66;

  G, II

  , 554;

  FM

  , 67, 334–42; Hernández, introduction to FGL,

  Bodas de sangre

  , 28–29, 175–77, quoting from

  Defensor de Granada

  , July 25, 1928, and

  ABC

  (Madrid), July 25–28, 1928; C. B. Morris, García Lorca:

  “Bodas de sangre”

  (London: Grant and Cutler, 1980), 16–17; “Los auténticos protagonistas del ‘crimen de Níjar’ no quisieron ver sus

  ‘Bodas de sangre,”’ El País

  (Madrid), October 15, 1985, 38; Fernando Vals Guzmán, “Ficción y realidad en la genesis de

  Bodas de sangre,” ínsula 368–69

  (1977), 24. FGL’s friend Miguel Cerón has recalled reading Synge’s

  Riders to the Sea

  to FGL in adolescence, translating the work into Spanish as he read (Auclair, 262); FGL talked of staging Synge’s

  Playboy of the Western World

  with La Barraca (José R. Serna, “Charla amable con Federico García Lorca,”

  Heraldo de Madrid

  , July 11, 1933, in OC, III, 419).

  “a long, constant, exhaustive” and “I spend three or four years”:

  Nicolás González-Deleito, “Federico García Lorca y el teatro de hoy,”

  Escena

  1 (Madrid, May 1935), in OC, III, 565.

  “to be written in Spain”:

  F. Lluch Garin,

  “Bodas de sangre,”

  unidentified clipping (1933), AFFGL, cited in Hernández, introduction to FGL,

  Bodas de sangre

  , 19.

  “Without a tragic sense”:

  Suero, “Crónica.”

  “must return to tragedy”:

  “Federico García Lorca y la tragedia,”

  Luz

  (Madrid), July 3, 1934, in OC, III, 436.

  “with freedom … in the people”:

  “Antes del estreno. Hablando con Federico García Lorca,”

  La Libertad

  (Madrid), December 24, 1930, in OC, III, 374.

  Blood Wedding:

  All quoted text is from

  OC

  , II, 413–75.

  “flavor of the earth … boyhood years”:

  Luna, “La vida.”

  “holiday”:

  Francisco García Lorca, prologue to FGL,

  Three Tragedies

  , 19.

  “the realism that dominates”:

  Pedro Massa, “El poeta García Lorca y su tragedia

  ‘Bodas de sangre,’” Crítica

  (Madrid), April 9, 1933, in OC, III, 410.

  FGL and the moon:

  Martínez Nadal,

  Cuatro lecciones

  , 41; Javier Herrero, “The Father Against the Son: Lorca’s Christian Vision,”

  Essays on Hispanic Literature in Honor of Edward Diley

  , eds. Jennifer Low and Phillip Swanson (Edinburgh: Department of Hispanic Studies, 1989), 184; FGL,

  El Retablillo de Don Cristóbal

  , in OC, II, 399; FGL,

  Impresiones y paisajes

  , in OC, IV, 160; FGL, “El primitivo auto sacramental” (December 4, 1918), AFFGL; Angel Alvarez de Miranda,

  La metáfora y el mito

  (Madrid: Taurus, 1963), 38–70; Alice M. Pollin, ed.,

  A Concordance to the Plays and Poems of Federico

  García Lorca

  (Ithaca and London: Cornell University Press, 1975), 1141.

  “freedom … revolution”:

  “Cronología gallega de Federico García Lorca y datos sincrónicos,”

  Grial 45

  (July-August-September 1974), 288.

  FGL’s love of people, scorn for bourgeoisie:

  Saenz de la Calzada, 225; Octavio Ramírez, “Teatro para el pueblo,”

  La Nación

  (Buenos Aires), January 28, 1934, Arts and Letters section, in OC, III, 495–96; author interview with Maria del Carmen Lasgoity; García-Posada, “García Lorca en Uruguay,” 84–85; Suero, “Crónica”; author interview with Arturo Saenz de la Calzada; Alardo Prats, “Los artistas en el ambiente de nuestro tiempo,”

  El Sol

  (Madrid), December 15, 1934, in OC, III, 544–46.

  “She was so and so!”:

  A
uthor interview with Maria del Carmen Lasgoity.

  “How I’d love to travel”:

  Luis Saenz de la Calzada, “Noticia sobre La Barraca,” in Suzanne W. Byrd,

  La Fuente Ovejuna de Federico García Lorca

  (Madrid: Pliegos, 1984), 123n.

  Typical ambience and events on Barraca tours:

  Auclair, 245–46; Saenz de la Calzada, 22, 134–40, 219; author interview with María del Carmen Lasgoity; author interview with Arturo Saenz de la Calzada; Morla Lynch, 216.

  FGL’s Barraca productions:

  Juan Chabás, “La Barraca en el teatro María Guerrero,”

  Luz

  (Madrid), December 8, 1933, 6; Enrique Moreno Báez, “La Barraca. Entrevista con su director, Federico García Lorca,”

  Revista de la Universidad Internacional de Santander

  (1933), in OC, III, 426–27; Byrd, 47; Salinas, “Federico García Lorca,” 6;

  FM

  , 440; Auclair, 246; Saenz de la Calzada, 22, 42–43, 52–67;

  G, II

  , 167.

  “For me La Barraca”:

  Octavio Ramírez, “Teatro para el pueblo,”

  La Nación

  (Buenos Aires), January 28, 1934, Arts and Letters section, in OC, III, 494.

  “No … I haven’t set it aside”:

  José María Salaverría, “El carro de la Farándula,”

  La Vanguardia

  (Barcelona), December 1, 1932, in OC, III, 397.

  “set up a theater … to life”:

  Salinas, “Federico García Lorca,” 6.

  “song of the little lice”:

  Saenz de la Calzada, 219.

  Actors resent FGL’s bombast:

  Emilio Garrigues Díaz-Cañabate, “Al teatro con Federico García Lorca,”

  Cuadernos Hispanoamericanos

  340 (October 1978), 106n.

  “I’ve got a drama”:

  Ontañón, “Semblanza”; Auclair, 268.

  FGL reads

  Blood Wedding

  to friends:

  Mario Hernández, “Cronología de

  Bodas de sangre

  (1928–1939)” (unpublished ms., 1985); Auclair, 268, 272–73; Ontañón, “Semblanza”; Jorge Zalamea, “Sobre el teatro de García Lorca,”

  Boletín Cultural y Bibliográfico

  VIII, 7 (Bogota, 1965), 996; Jacinto Grau, “Federico García Lorca,” in

  Don Juan en el tiempo y en el espacio

  (Buenos Aires: Raigal, 1953); Morla Lynch, 285–87.

  Membrives rejects

  Blood Wedding:

  Ontañón, “Semblanza”;

  El Impartial

  (Madrid), February 16 and 17, 1933.

  Díaz agrees to stage

  Blood Wedding:

  Fernando de la Milla, “Teatro. Retorno a la escena de Josefina Díaz de Artigas. Y concede a Crónica la primera interviú, después de su voluntario retiro,”

 

‹ Prev