Book Read Free

Lorca

Page 82

by Leslie Stainton


  G, II

  , 324; Aub, 311–12; “Protector of

  The Public,”

  Rafael Martinez Nadal interview with Nicholas de Jongh,

  The Guardian

  , international edition, October 3, 1988, 20; Altolaguirre,

  Obras completas

  I, 289; Luis Cernuda, “A un poeta muerto,” in

  El compañero. Los poetas de la Generacion del

  27 en homenaje a Federico García Lorca (Granada: Excma. Diputación Provincial, 1985), 24; Auclair, 98; Peñón, 111–12, 180.

  “los ambiguos”:

  El Duende

  (Madrid), June 25, 1933, 21.

  “Sodom on the road”:

  Peñón, 186.

  “They say you poets …

  poets}”:

  Moisés Pérez Coterillo, “En Galicia con E. Bianco-Amor, y al fondoLorca,”

  Reseña

  73 (March 1974), 17–18.

  “They say it’s good”:

  “‘Vengo de torero herido a dar 4 conferencias,’ dice García Lorca,”

  Crítica

  (Buenos Aires), October 14, 1933, 10.

  FGL attends

  Yerma

  rehearsals:

  José Caballero, “Con Federico en los ensayos de

  Yerma,” ABC

  (Madrid), December 29, 1984, Saturday Cultural section, I; Mario Hernández, introduction to FGL,

  Yerma

  , 28; Auclair, 284, 296. On FGL’s chronic tardiness and

  unreliability, see Ontañón, “Semblanza”; María Teresa León,

  Memoria de la melancolía

  (Barcelona: Laia-Picazo, 1977), 198; María Teresa León, “Federico y Margarita,”

  El Nacional

  (Caracas), October 11, 1956; author interview with José Caballero; Auclair, 38; Eduardo Blanco-Amor to FGL (November 15, 1934), AFFGL; Ontañón and Moreiro, 119; Morla Lynch, 58–60.

  Talk of

  Yerma

  permeates Madrid press:

  El Pueblo

  (Madrid), December 8, 1934, 3;

  El Sol

  (Madrid), December 28, 1934, 2.

  FGL at final dress rehearsal:

  José Caballero, “Con Federico en los ensayos de Yerma,”

  ABC

  (Madrid), December 29, 1984, Saturday Cultural section, I; Rodrigo,

  Margarita Xirgu

  , 205–6; José Luis Salado, “Antes del estreno,”

  La Voz

  (Madrid), December 29, 1934, 3;

  Defensor de Granada

  , December 30, 1934, 1;

  Heraldo de Madrid

  , December 31, 1934, 4; Rivas Cherif, January 13, 1957.

  “We must return to tragedy”:

  Juan Chabás, “Federico García Lorca y la tragedia,”

  Luz

  (Madrid), July 3, 1934, in OC, III, 536.

  Yerma:

  All passages are taken from FGL,

  Yerma

  , in

  OC

  , II, 478–526.

  “with the timidity”:

  Alfredo Muñiz, “En los umbrales del estreno de

  Yerma,” Heraldo de Madrid

  , December 26, 1934, in OC, III, 548.

  “poems”:

  Victor Ruiz Iriarte, “Teatro. La nueva tragedia:

  Yerma,” Labor

  (Madrid), January 5, 1935, AFFGL; Ramón J. Sender, “El poeta en la escena. Sexta representación de Yerma,”

  La Libertad

  (Madrid), January 5, 1935, 1, AFFGL.

  FGL’s tends niece:

  Rodrigo, “La Huerta de San Vicente,” 828–29.

  “The work is Federico’s own tragedy”:

  John B. Trend,

  Lorca and the Spanish Poetic Tradition

  (Oxford: Basil Blackwell, 1956), 23n.

  “I want to take topics” and “In this world I am … accept it”:

  Alardo Prats, “Los artistas en el ambiente de nuestro tiempo,”

  El Sol

  (Madrid), December 15, 1934, in OC, III, 545.

  Xirgu’s friendship with Azaña:

  Rodrigo,

  Margarita Xirgu

  , 181–83.

  Yerma’s

  opening night:

  Morla Lynch, 431–36; Auclair, 284–89; Eduardo Blanco-Amor, “Federico, otra vez; la misma vez,”

  El País

  (Madrid), October 1, 1978, vi; Ricardo Gullón, “Yerma, ayer y hoy,”

  ABC

  (Madrid), December 29, 1934, Saturday Cultural section, I; José Caballero, “Con Federico en los ensayos de Yerma,”

  ABC

  (Madrid), December 29, 1984, Saturday Cultural section, I; “El estreno de la obra de García Lorca constituye un éxito extraordinario,”

  Defensor de Granada

  , December 30, 1934, 2; Rodrigo,

  Margarita Xirgu

  , 207–8.

  Government censor approves Yerma:

  Antonio Gago Rodó, “Los ejemplares de cuatro estrenos de García Lorca (1927–1934),”

  BFFGL

  18 (December 1995), 101.

  Yerma

  receives mixed reviews:

  Fernández Cifuentes, 163–69, 180–81; Auclair, 290; Ramón J. Sender, “El poeta en la escena. Sexta representación de Yerma,”

  La Libertad

  (Madrid), January 5, 1935, 1, AFFGL; Enrique Díez-Canedo, “Yerma, el poema trágico de Federico García Lorca, obtuvo un extraordinario éxito en el Español,”

  La Voz

  (Madrid), December 31, 1934, 3; Ian Gibson,

  Un Irlandés en España

  (Barcelona: Planeta, 1981), 196–7;

  Informaciones

  (Madrid), December 31, 1934, 8;

  La Nación

  (Madrid), December 31, 1934, 11; Eduardo Haro review in

  La Libertad

  , December 30, 1934, AFFGL; Luis Araujo Costa, in

  La Epoca

  (Madrid), December 31, 1934, 5; Melchor Fernández Almagro review in

  El Sol

  (Madrid), December 30, 1934, 8;

  Ahora

  (Madrid), December 30, 1934, 41;

  Heraldo de Madrid

  , December 31, 1934, 4;

  El Pueblo

  (Madrid), January 1, 1935, 3; “El arte escénico en 1934. García Lorca cierra el año con un alarde magnífico de inspiración y de técnica,”

  La Tierra

  (Madrid), December 31, 1934, AFFGL; “Español: Yerma,”

  ABC

  (Madrid), December 30, 1934, 53;

  El Debate

  (Madrid), December 30, 1934, 4, and January 3, 1935, 6; “La temporada teatral,”

  Gracia y Justicia

  (Madrid), January 5, 1935, 8; Arturo Mori, “Crónica de Madrid.

  Yerma,” El Pueblo

  (Valencia), January 4, 1935, AFFGL; [Eduardo Blanco-Amor],

  “Yerma

  en el Español,”

  Ciudad Madrid

  (Madrid), January 9, 1935; “Paris: El Sr. Oulmont habla de

  ‘Yerma’

  y de Margarita Xirgu,”

  El Sol

  (Madrid), January 27, 1935, 1.

  Public response to

  Yerma:

  Auclair, 291; Morla Lynch, 455; “Barcelona. La moral de

  Yerma,” El Día Gráfico

  (Madrid), September 15, 1935, 13; Luengo; Mario Hernández, introduction to FGL,

  Yerma

  , 11; Alberti,

  La arboleda perdida

  , 312–13; Corpus Barga, “Tragicomedia.

  Yerma

  y la política,”

  Diario de Madrid

  , January 6, 1935; Isaac Pacheco, “La vida y el teatro. Las pasiones naturales,”

  El Liberal

  (Bilbao), January 4, 1935, and

  El Luchador

  (Alicante), January 2, 1935, AFFGL; “De madrugada en el Español,”

  E
l Pueblo

  (Madrid), February 3, 1935, 3.

  “May it please you to know”:

  Martín, Federico García Lorca, heterodoxo, 399–400.

  “As you know, I’m liberal”:

  Carmen Diamante, “Recuerdo,”

  Retama

  3 (Cuenca, [May] 1986), 14.

  “conservative,” “politically insurgent” and “I’m a Christian”:

  Luengo.

  Catholic paper disapproves of

  Yerma:

  El Siglo Futuro

  (Madrid), December 31, 1934, and January 1, 1935.

  Granada officials ban

  Yerma:

  Rodrigo,

  Margarita Xirgu

  , 217.

  24. Theater of Poets: 1935

  “audacious … disappointed” and “greatest feelings”:

  “Después del estreno de

  Yerma” El Sol

  (Madrid), January 1, 1935), in OC, III, 552.

  FGL lists plays:

  Heraldo de Madrid

  , January 17, 1935, 5; Mario Hernández, introduction to FGL,

  La casa de Bernarda Alba

  , 13–14; OC, II, 808.

  “crudeness … archangels”:

  Luengo.

  “I have no interest”:

  Proel.

  “must capture”:

  Nicolás González Deleito, “Federico García Lorca y el teatro de hoy,”

  Escena

  1 (Madrid, May 1935), in OC, III, 563.

  “man of national tradition” and “theater of love, adventure”:

  OC, III, 56.

  FGL addresses audience at

  Peribáñez:

  Antonio Espina, “Escena y bastidores,”

  El Sol

  (Madrid), January 26, 1935; FGL, “Presentación de

  Peribáñez o el Comendador de Oca-ña

  , de Lope de Vega, representado por el Club Teatral Anfistora,” in OC, III, 251–53.

  “necessary anachronism”:

  Enrique Díez-Canedo, “En el Capitol,”

  La Voz

  (Madrid), January 26, 1935, 3.

  FGL and Ucelay visit Castile:

  Auclair, 222–23; Antonio de Obregón,

  “Peribáñez y el Comendador de Ocaña

  , de Lope de Vega. Hablando con García Lorca,”

  Diario de Madrid

  , January 26, 1935, in OC, III, 553; Margarita Ucelay, “Federico García Lorca y el Club Teatral Anfistora: el dramaturgo como director de escena,” in Soria Olmedo, 61–62.

  FGL witnesses lamb slaughter:

  Auclair, 222; Neruda,

  Passions and Impressions

  , 62–63.

  FGL and Xirgu present “actors-only” Yerma:

  “Escena y bastidores,”

  El Sol

  (Madrid), January 30, 1935, and February 1, 1935, 2. FGL’s talk was published in the Madrid press (see “La

  Yerma

  extraordinaria de Margarita Xirgu y unas cuartillas admirables de García Lorca,”

  El Liberal

  [Madrid], February 3, 1935, 5). Passages from the talk are taken from OC, III, 254–57.

  Azaña attends

  Yerma:

  La Libertad

  (Madrid), February 21, 1922.

  “Success never satisfies”:

  Armando Bazán, “Con el poeta García Lorca en Madrid,”

  Todos

  I, I, (Castellón, May 1935), in OC, III, 560.

  Blood Wedding

  produced in New York:

  Morla Lynch, 363–64; Christopher Maurer, “Bach and

  Bodas de sangre,”

  in

  Lorca’s Legacy: Essays on Lorca’s Life, Poetry, and Theatre

  , eds. Manuel Durán and Francesca Colecchia (New York: Peter Lang, 1991), 107; Adams, 170–72;

  The New Republic

  , February 27, 1935, 78; Luis Fernández Cimentes, “García Lorca y el éxito: el caso de

  Bodas de sangre,”

  in Soria Olmedo, 87; Christopher Maurer, “Adelfa amarga en Nueva York,”

  El País

  (Madrid), August 19, 1986, VII; Río, “Federico García Lorca,” 208, citing

  The New York Sun

  , February 12, 1935; Percy Hammond review in

  New York Herald Tribune

  , February 12, 1935, 16; “‘Bitter Oleander’ and ‘The Eldest’ Presented in Broadway Playhouses,”

  New York Post

  , February 12, 1935, 11; Robert Benchley review in

  The New Yorker

  , March 2, 1935; Mario Hernández, introduction to FGL, Bodas de sangre, 60, citing “Campo de armino y Bodas de sangre, en inglés, no agradan,”

  Ahora

  (Madrid), February 26, 1935. For FGL’s remarks on the production, see J. Palau-Fabre, “D’una conversa amb García Lorca,”

  La Humanitat

  (Barcelona), October 4, 1935, in OC, III, 603.

  “You’re going to find yourself”:

  José L. Salado, “Con Lola Membrives a prósito del lorquismo puro,”

  La Voz

  (Madrid), February 7, 1935, 5.

  FGL delivers radio talks to Argentina:

  FGL,

  Alocuciones argentinas

  , 9; OC, III, 260–68.

  “Because now it’s

  my

  turn”:

  On FGL’s financial status, see “Información teatralLola Membrives está muy contenta con el éxito de

  ‘Bodas de sangre’

  en el Coliseum,”

  La Voz

  (Madrid), March 6, 1935, 3; Auclair, 278; Guillén, “Federico en persona.”

  “I realize you must be giving”:

  Carlos Morla Lynch to FGL (March 12, 1935; November 26, 1935), AFFGL.

  “Now, yes”:

  Guillén, “Federico en persona.”

  “shackle … true to yourself” and “That’s the secret”:

  Proel. On FGL and money see also Peñón, 90.

  “if I don’t, I’ll rot inside”:

  “Garcia Lorca ante el teatro, sus recuerdos de Buenos Aires,” Radio interview broadcast by Transradio Española from Madrid to Buenos Aires (May 1935), in OC, III, 566.

  FGL’s shoes:

  Morla Lynch, 460.

  “romantic tenderness”:

  Morla Lynch, 462–64.

  “rest… temperament”:

  “Abans de l’estrena. L’autor ens diu,”

  La Humanitat

  (Barcelona), December 12, 1935, in OC, III, 619.

  FGL writes

  Doña Rosita:

  FGL,

  Dibujos

  , 239–40; Felipe Morales, “Conversaciones literarias. Al habla con Federico García Lorca,”

  La Voz

  (Madrid), April 7, 1936, in OC, III, 631; FGL,

  Teatro inconcluso

  , 179–81; Moreno Villa, 120–21; FM, 362; “Escena y bastidores,”

  El Sol

  (Madrid), May 23, 1935; EC, 813; Rodrigo, García Lorca: El amigo, 290, 317;

  Doña Rosita:

  All passages are taken from FGL,

  Doña Rosita

  , in OC, II, 527–79.

  “profound drama”:

  “Abans de l’estrena. L’autor ens diu,”

  La Humanitat

  (Barcelona), December 12, 1935, in OC, III, 619.

  “maidens … Spanish spinster” and “How long”:

  Massa; on

  Rosita

  as elegy, see also Morales, 203.

  “elegy … for families” and “where there isn’t one”:

  Luengo.

  Sources for

  Doña Rosita:

  In his review of

  Rosita

  , critic Antonio de Obregcn noted that FGL often said, “I copy everything from life” (Antonio de Obregón, “Un estreno en el Principal Palace de Barcelona,”

  Diario de Madrid
/>
  , December 14, 1935, 2). On sources for

  Rosita

  , see FM, 85, 363–65; “Abans de l’estrena. L’autor ens diu,”

  La Humanitat

  (Barcelona), December 12, 1935, in OC, III, 619; Antonina Rodrigo, “La auténtica

  ‘Doña Rosita

  la soltera,’”

  El País Semanal

  (Madrid), August 17, 1980, 4–5; Francisco García Lorca, prologue to FGL,

  Three Tragedies

  , 17–18; Auclair, 299.

  “vulgar” and “ordinary”:

  Morales, 209.

  “magnificent bad taste”:

  “La mort de la rosa,”

  Ultima Hora

  (Barcelona), December 13, 1935, 6.

  “the whole tragic history … pretentiousness”:

  FM, 367, trans.

  GM

  , 227; Massa.

  “Perhaps”:

  Morales, 203.

  “if in certain scenes”:

  Francisco García Lorca, prologue to FGL,

  Three Tragedies

  , 18.

  FGL and Chekhov:

  FM, 143; Helen Sheehy,

  Eva Le Gallienne: A Biography

  (Alfred A. Knopf, 1997), 181–84. According to José Antonio Rubio Sacristán, FGL saw productions by Eva Le Gallienne during his stay in New York (author interview with Sacristán).

  “tight-fitting skirts”:

  Massa.

  Blanco-Amor visits Granada:

  Defensor de Granada

  , June 19 and 20, 1935; Eduardo Blanco-Amor, “Evocación de Federico,”

  La Nación

  (Buenos Aires), October 21, 1956; Eduardo Blanco-Amor, “Federico, otra vez; la misma vez,”

  El País

  (Madrid), October 1, 1978, vi; Eduardo Blanco-Amor to FGL (September 22, 1935), AFFGL. For background on Blanco-Amor, see

  G, II

  , 234–36; Moisés Pérez Coterillo, “En Galicia con E. Blanco-Amor, y al fondo … Lorca,”

  Reseña

  73 (March 1974), 14–18; Guerra da Cal, 194; L. Pérez Rodríguez, “Cartas inéditas de Blanco-Amor a Lorca,”

  La Región

  (Orense), November 15, 1994.

  “spiritual representative”:

  Eduardo Blanco-Amor to FGL (November 29, 1935), AFFGL.

  “artificial”:

  José L. Franco Grande to Andrew A. Anderson (April 23, 1986); I am grateful to Andrew Anderson for having allowed me to consult this letter.

  “tiny, gracious”:

  Eduardo Blanco-Amor, “Evocación de Federico,”

  La Nación

  (Buenos Aires), October 21, 1956.

  “For Eduardo”:

  Eduardo Blanco-Amor, “Federico, otra vez; la misma vez,”

  El País

  (Madrid), October 1, 1978, vi.

  Ruiz Carnero assaulted:

  Defensor de Granada

  , July 6 and 7, 1935;

  G

  ,

  II

  , 370; Moisés Pérez Coterillo, “En Galicia con E. Blanco-Amor, y al fondoLorca,”

 

‹ Prev